Тот покосился одним глазом, словно боялся, что и на картинках — трупы. Расслабился, увидев изображение Берты Дейл и наскоро набросанный портрет — вероятно, второй жертвы.
— Долго вы их доставали, — вполголоса упрекнула Кензи.
— Художников не наберешься на таких впечатлительных, — проворчал Дьюхарст. — А фото нашли на квартире Дейл утром.
— А что там еще интересного нашли?
— Нам была нужна фотография и мы ее получили, — огрызнулся инспектор.
Чего она все время хочет?
— Иди-принеси-не-знаю-что — не по моей части.
— Как раз по вашей! А опознания проводятся не таким способом.
— Будто вы об этом что-то знаете!
— Кажется, они обе, — прервал Дидье наконец ожесточенный шепот спорщиков и ткнул пальцем в фотокарточку, — приходили.
— Приходили? — повторил непонимающе Дьюхарст. — Чай пить?
— В книжный клуб, — торжествующе ответила за француза Кензи и жестом отпустила его к тунцу и луку, — по субботним утрам здесь проходил, — многозначительно посмотрела девушка на инспектора. — Угадайте, кто его организатор.
— Кто? — ожидаемо даже не стал пытаться угадывать инспектор.
— Пропавшая Лорелея Блейк, — сообщила Кензи победно и снова взялась за свой скотч.
Колин Дьюхарст, недолго думая, отнял у нее стакан и одним махом опрокинул в горло.
— Эй! — возмутилась Кензи.
— Слишком много пьете, даже для шотландки. А мне как раз согреться. Хорошо!
— Чем вам шотландцы не угодили? Вы же при исполнении! Еще и не емши!
— «Не емши»? Последнее доказательство того, что ваше бытие леди — лишь шелуха, — фыркнул инспектор. — Пойдемте сядем поудобнее, — и он направился к креслам в уголке. — Как раз шотландцы угодили — вы же и изготовили этот чудный напиток.
Кензи сгребла набросок и фото с прилавка, соскользнула со своего насиженного места у бара.
— Мсье Дидье! — крикнула она в сторону кухни, — сделайте, пожалуйста, ДВА сэндвича!
Проводить субботы вот таким образом — вообще-то, очень приятное занятие. Снимать «шелуху» и заказывать сэндвичи в кондитерской «Паризьен», где по логике вещей их водиться не должно. Захотелось зажмуриться и мурлыкнуть. Но вместо того девушка направилась к углу Дьюхарста.
— Конечно, я не леди, — и она показательно плюхнулась в кресло напротив. — Берта Дейл выглядит ею больше, чем я, полагаю.
— Вы ведь быть ею «не собираетесь», — процитировал Дору инспектор с расслабленной улыбкой на устах.
Кензи тоже улыбнулась — его что же, развезло от глотка виски?.. Или как еще объяснить эту перемену стиля, настроения, отношения?
— Но создавать видимость умею, как вы могли заметить.
— Очень неубедительно. А сегодня взяли выходной?
Кензи пожала плечами неопределенно.
— Так уж вышло… Знаете, в Хайленде многое иначе. У нас была большая семья, и так весело… — губы ее тронула ностальгическая улыбка. — И сейчас я вдруг словно ненадолго вернулась туда.
Она заглянула в стакан, который так и крутила в руке, но вспомнила, что Дьюхарст все допил.
— Вам ничего не будет за то, что пьете на работе?
— Меня же заставили, — хмыкнул Дьюхарст, впервые наблюдая за шотландкой без недовольства.
А он только хотел спросить про Хайленд, и эту семью, и почему она здесь, и как вышло, что она имеет представление о кодексе леди и умеет ее изображать — вот, даже отхватила место гувернантки. Вместо этого спросил:
— Ваша подопечная тоже взяла выходной?
— Укатила с Бейкером, только ее и видели, представьте себе… Не представляю, как так дело обернулось, переживаю — жуть, но… — Кензи снова задумчиво покрутила пустой стакан на тусклом свету из мутного ливнем окна и вслушалась в его неровный стук. Да то, как Дидье на кухне посудой. — Но, похоже, и мне не оставили выбора.
— Почему вы так… — начал инспектор, но тут из-за бара появился торжественный Дидье с подносом, бутербродами, чаем и даже двумя стаканами виски.
Все вышеупомянутое, весело звякая, танцевало на этом подносе, а наполовину француз виртуозно передвигал ногами и умудрился ничего не уронить. Одна за другой склянки, тарелки и прочее перекочевали на столик в углу у окна.
— Бон аппети, — услужливо поклонился Дидье, с безупречной улыбкой поправил съехавшую занавеску и упорхнул.
Легко для такого толстяка. Французы — что с них взять.
Кензи невозмутимо открыла крышку чайника, понюхала, зажмурилась счастливо. Одежда мальчишки ничуть ее не портила, а даже добавляла женственности. Сейчас разольет по чашкам… Но Мун без колебаний вылила свой стакан виски в общий чай. Рот инспектора был занят бутербродом, поэтому он знатно поперхнулся от такого зрелища.