– Будет очень плохо, если пойдет дождь, – нехотя признал он, а затем громко крикнул, – Мэтт! Давай же быстрее, черт возьми!
Словно услышав это, дверь дома распахнулась, и Мэтт вылетел оттуда как угорелый. Парень покраснел и покрылся потом, что говорило о долгих поисках фонаря. Ну, как всегда...
– Все, все, я готов. Можем идти. – Мэтт осмотрел нас.
Мы с Джимом одновременно кивнули. Мэтт обошел нас и двинулся первым по тропинке в лес, Джим направился следом, а я специально отстала. Пока никто не смотрел на меня, я проверила пистолет за поясом, на случай если он пропал, но, к счастью, оружие все ещё было там. Я облегчённо вздохнула и расправила плечи, уверенно идя за Джимом.
По бокам от меня раскинулся густой темный лес. Пышные кусты смородины и красных роз росли почти по всей длине этой небольшой пыльной тропинке, по которой мы шли. Пусть тут было очень мрачно, но сюда хотелось возвращаться. Если прислушаться, то до меня доносилось пение птиц. Я не знала, что за птицы это были, но песня, такая приятная и сладкая, обволакивала нас.
Снова раздался раскат грома. Я вздрогнула. Как всегда все играет против нас, и я готова была молиться, чтобы никакого дождя не было. Пройдя не больше трехсот метров, Мэтт остановился, отошел в сторону и присел на корточки около какой-то ямки. Джим нахмурился, но пошел за ним. Мною овладело любопытство, и я сорвалась с места, обежала Джима и ловко остановилась возле Мэтта. Он увлеченно разглядывал чьи-то следы и поднял на Джима взгляд.
– Что это? – спросила я.
– Следы, – угрюмо сказал Джим. Он стоял над Мэттом, уперев руки в изящные бедра.
Джим произнес это так неуверенно, что мне пришлось самой наклониться и осмотреть «следы».
– Какие это следы? Это ж обычная яма, – возмутилась я. Джим издал смешок, а Мэтт закатил глаза.
– Нет, присмотрись. Это следы от детской обуви. Глянь, какой размер маленький. – Мэтт наклонился ещё ниже.
– Ты уверен? Я согласен с Айлин. Это мало похоже на следы, – насмешливо сказал Джим. Я стрельнула в него взглядом, говорящим «заткнись», и парень лишь хитро мне улыбнулся.
– Я уверен. Просто они уже немного размылись, – сказал он. Затем парень посмотрел куда-то влево и кивнул. – Если судить по ним, то нам нужно в ту сторону.
Мэтт встал с колен и решительно пошел в направление следов.
– Эй, нет. Я не пойду туда, – запротестовала я. – Откуда мне знать, что это реально следы Мелиссы? У любого придурка может быть маленький размер обуви и это не всегда ребенок. Вдруг там нас ждёт ловушка? Я не хочу рано сдохнуть.
– Да брось, Айлин. – воскликнул Мэтт. – Мы не можем упустить такой шанс. Эти следы могут привести нас к Майе и Мел. Не знаю как ты, но я хочу их найти и именно поэтому я пойду.
– Это опасно, – сокрушенно сказала я.
Я не знала, как отговорить его и решила попросить помощи у Джима. Видя мой взгляд, он лишь невинно пожал плечами и подошёл к Мэтту.
– Нам нужно проверить их, – ласково ответил Джим. Не знаю, что подействовало на меня больше, но я вскинула руки ладонями в их сторону.
–Ладно, ладно, – я обвела их взглядом. – Но если с вами что-то случится, я вас спасать не стану.
– Договорились, – бросил Мэтт и направился по сомнительным следам вглубь мрачного леса.
Джим, проходя мимо, мягко похлопал меня по плечу и хитро улыбнулся. Моя боязнь и переживания явно доставляли ему удовольствие. Я аккуратно, чтобы не переборщить с силой, стукнула его локтем в живот. Джим с места не сдвинулся, но глубоко втянул воздух через стиснутые зубы и крайне недовольно покосился на меня. Я ему мило улыбнулась, обошла парня и зашагала за Мэттом. Сзади раздался хмурый немного обиженный голос Джима:
– Это было лишним.
Я улыбнулась его словам и, быстрее передвигая длинными ногами, подошла к Мэтту.
Несмотря на то, что сейчас было очень мало времени, в лесу стояла такая темнота, что хоть глаз себе выколи. Мне приходилось жмуриться, в попытках рассмотреть еле заметные «следы». Я удивлялась, как Мэтт может различать их в бесконечной каше из грязи и опавших листьев. Вся эта «жижа» почти до верха испачкала мои ботинки, и я уже была не рада, что поддалась их уговорам и пошла сюда. Но даже среди множества минусов, я всё-таки нашла немного плюсов: в лесу потрясающе пахло свежестью и листвой. И это было единственным, что хоть немного делало мое настроение лучше. Скучное томление в ожидании находки девочек я скрашивала рассматриванием природы. Тут было удивительно красиво. Куда бы я ни посмотрела, постоянно натыкалась на что-то приковывающее внимания: изогнутые стволы деревьев пестрели на фоне ровных елей; изящные кусты красных как кровь роз росли на каждом шагу. Алые розы среди высоких стройных деревьев смотрелись, как единственный оплот чего-то прекрасного и одновременно опасного. Цветки роз таили в себе не только красоту, но и то, чем ее можно защитить – шипы. И я ещё раз убедилась, что все красивое в мире носит в себе угрозу.