Выбрать главу

Дали това щеше да бъде така лесно? Шешока, втората майка на Харка, все още живееше в тази шатра. И Шонка, момчето, синът на Шешока, когото тя бе довела със себе си, живееше там. И Унчида, майката на Матотаупа, живееше в тази шатра. За нея Харка си спомняше с много обич и уважение. Матотаупа обаче не бе казал, че може да доведе и Унчида, и това причиняваше болка на момчето. За Харпстена, по-малкия си брат, Харка си спомняше само бегло.

По дишането Харка разбра, че всички останали обитатели на шатрата вече бяха заспали, и затова и той остави всички свои мисли да отлетят и потъна в дълбок сън.

Черната брада

На другата заран групата потегли. Заради двата товарни коня ездачите бяха принудени да се придвижват сравнително бавно. Индианците бяха привързали кожени завивки на мустангите си, а самите те се бяха облекли в дълги дрехи от лосова кожа. Харка водеше товарните коне. Той не издаде с нищо, че това задължение го отегчава. Много по-приятно щеше да му бъде да обикаля наоколо със сивия си жребец, защото яздеха през местности, които той още не познаваше.

Действително минаха повече от пет дни, докато ездачите най-после забелязаха търговската станция. Матотаупа и Харка знаеха вече характера на подобни търговски места. Те имаха лош опит с тях и затова бяха решили да бъдат много предпазливи. Томас и Тео познаваха станцията, към която яздеха. Бяха предавали там вече няколко години подред капаните, с които работеха и които сега искаха да върнат окончателно. Затова двамата близнаци поеха с конете напред и взеха неприятните за Харка товарни коне, за да им бъдат веднага под ръка, щом пристигнат в станцията.

Матотаупа, Мъдрата змия и Харка останаха назад. Намериха си хубаво място за наблюдение, качиха се там и се отпуснаха върху тревата, за да наблюдават отначало отдалеко живота и движението в станцията.

Търговската станция се състоеше от три обикновени блокхауса, оградени с широка кръгла палисада. Станцията бе разположена край малко езеро, което сигурно имаше собствени извори. Водата му се оттичаше на юг в спокоен поток сред поля. Вратата на палисадния обръч се намираше откъм страната на езерото. Сега тя беше отворена и индианците наблюдаваха влизащите и излизащите оттам мъже. Бяха предимно бели, трапери, ловци, които предаваха хубавите зимни кожи на убитите през пролетта животни и си купуваха за тях патрони и други необходими за един прериен ловец неща. Край езерото се бяха разположили неколцина индианци. Към кое племе се числяха те, още не можеше Да се разбере. Но те сигурно бяха дошли с мирни намерения в търговската станция. Матотаупа, Мъдрата змия и Харка проследиха с поглед от своето наблюдателно място Томас и Тео по пътя им към палисадата. Сега те стигнаха до портата и ги пуснаха да влязат. Тримата индианци можеха да наблюдават какво става и вътре в оградата; видяха как брадатите близнаци окачиха юздите на конете си и после се загубиха през вратата на най-близкия блокхаус. Там останаха доста време.

Пристигането и влизането на двамата трапери в блокхауса бе проследено внимателно не само от тримата индианци. И един млад ловец, който се намираше вътре в блокхауса, не изпусна из зоркия си поглед двамата мъже през една пролука в палисадния обръч, а по-късно през една амбразура в стената на блокхауса. Малко преди Томас и Тео да влязат в къщата, ловецът се оттегли във второто задно помещение на блокхауса, където собственикът на станцията, един посивял пограничен жител и някогашен трапер, тъкмо правеше опис на запасите си от пъстри басмени ризи и одеяла. Тъй като през амбразурите влизаше малко светлина в помещението, той бе сложил върху масата една лоена лампа.

— Какво желаете? — попита собственикът влезлия млад човек с не твърде любезен тон. Бяха го прекъснали тъкмо когато преброяваше куп ризи и сега той започна да брои отново, този път на глас. — Една, две, три, четири.

Ловецът въобще не отговори на нелюбезния въпрос. Напълни късата си лула и запали тютюна. При това се вслушваше в шумовете от съседното помещение. Трудно беше да се разбере нещо, защото стената и дебелата дъбова врата между двете помещения приглушаваха всякакъв звук. Младият човек обаче имаше добър слух и можеше да разбере достатъчно, за да си състави представа за онова, което ставаше оттатък.

В първото помещение, което служеше за посетители и за търговия, се разнесоха шумни и весели поздравления:

— Томас!… Тео!…

— Адам!

— Виж ти, Адамсън!…