Выбрать главу

— Нека моят бял брат каже каква е тя.

— Аз съм дошъл тук, за да сключа с двама дакота договор за прехвърляне на земята, която вече обработвам. Ние сме се разбрали за всичко. Те двамата също са тук, разположили са се на долния край на езерото. Ще ми дадат някакъв тотем или както те там го наричат това. Ще ми бъде много приятно, ако ти се съгласиш да разгледаш този своеобразен търговски договор. Ти по-добре разбираш от мен индианските въпроси.

— Ще разгледам твоя тотем. Как се наричат мъжете, с които моят брат ще се срещне тук, и към коя част на големия род на дакота принадлежат?

— Те са тетон-дакота, а имената им… имената им почти забравих. Но ми обещаха, че ще ми донесат тотема на някакъв главен вожд. Затова ги уверих, че от своя страна ще защищавам интересите на дакота, ако в техните земи се появят нежелани нарушители на границите им.

— Добре. Но ти все още не си получил техния тотем, кали?

— Не, ще ми го дадат тази заран. Сега ще отида при тях двамата. Ще дойдеш ли с мене?

— Не. Ще остана да пазя конете. Ако искаш, донеси тотема тук да го разгледам.

— Добре, и така може. Почакай ме тогава, аз ей сега ще дойда!

Адамсън избърза през портата навън и мина край езерото до южния му край, където изтичаше потокът. Матотаупа можа да го проследи с поглед. Адамсън, изглежда, бързо получи желаното, защото се появи пак само след няколко минути и забърза обратно към станцията.

Когато застана отново край Матотаупа, той разтвори кожата, която бе носил загъната на руло в едната си ръка, и я подаде на индианеца.

Матотаупа разгледа внимателно знаците. Кожата на челото му потрепна, сякаш искаше да я сбърчи. Накрая Матотаупа каза:

— Добре.

— Значи, ти смяташ, че това ще ми свърши работа?

— Хау. За всички дакота това е сигурна закрила за теб, за жена ти, за детето ти, за земята и за добитъка, който ще отглеждате. Ти се задължаваш да защищаваш всички дакота и те също ще бъдат твои приятели.

— Точно така. Тези двамата край езерото казаха, че писмото било подписано с тотема на един от техните най-уважавани вождове. Не можах много добре да разбера името му, но ще трябва да го запомня. Та… Та… Ти можеш ли да разчетеш името върху тотема?

— Хау. Тасунка-витко.

— Да, да, така се казваше той. Влиятелен ли е?

— Хау.

— Тогава всичко е наред. Човек все още може да разчита на индианската дума, а и на моята също! — Адамсън изглеждаше много доволен. — Най-после отново ще имам земя под краката, която ще бъде наистина моя! Затова пък сега ще трябва да работя двойно и тройно повече. И аз имам момче като твоето, вожде, няколко години по-малко от Хари, но вече умее да помага на баща си и щом занапред всичко е сигурно, то ще може да дойде заедно с баба си при нас. И то, хлапето, се казва като мене Адам Адамсън. Така са се казвали и баща ми, и дядо ми, и прадядо ми и навярно сме се наричали така от деня, в който старият Адам е бил изгонен от рая и започнал да оре земята. Работата винаги е била тежка, но и Адамовите синове винаги са били трудолюбиви. Имам и добра жена, работи като мъж. — Адамсън си пое дълбоко дъх. — Да, най-после отново собствена земя!

— Ти си бил загубил твоята земя, вярно ли?

— Отнеха ми я проклетите лихвари там, в родината. Но тук земята е съвсем друга! Съвсем девствена земя! Тук работата се рентира. И стопанството ни потръгна добре… Впрочем ти какво смяташ за Томас и Тео?

— Честни са.

— Да, такива са. Само дето Томас много приказва, ще трябва да отвикне от това. Вечер, пред чаша бира, и на мен ми е приятно да разменя някоя и друга весела дума, но по време на работа истинският мъж си държи устата.

Неволно двамата мъже отново се заслушаха към блокхауса, където караницата все още продължаваше.

— Ела — подкани Адамсън Матотаупа, — да вървим Да седнем при конете и да закусим. Така или иначе, ще трябва да изчакам, докато те приключат своя търговски разговор. А след това тръгваме и се махаме оттук! Търговията е само загуба на време и лъжа, не е работа за селянин човек.

Индианецът седна заедно с Адамсън в заградения двор. Фермерът извади шунка, отряза едно голямо парче и започна да яде. Предложи и на Матотаупа, но той не ядеше нито свинско, нито пушено месо и благодари.

— Ти ще дойдеш заедно с нас в моята ферма, нали? — осведоми се Адамсън, докато дъвчеше последната си хапка. — Томас така ми каза.

— Няма да дойда с вас.

— Няма? Аз пък мислех, че искаш да се прехвърлиш през Мисури?

— Хау. Но ще вървя сам.

— Както искаш. Но сам човек в прерията не е добре. Ела с нас. На мен ще ми бъде приятно.

— Аз не искам да обидя моя бял брат, но не мога да отида заедно с него в неговата ферма. Ще обясня защо. Тасунка-витко и аз сме лични врагове. Тасунка-витко защищава теб, Адам Адамсън, жена ти, детето ти и твоите земи. Лошо ще бъде за тебе да приемеш тотема на Тасунка и в същото време да поканиш на гости неговия смъртен враг.