Нощта беше спокойна. Дори вятърът не вдигаше никакъв шум. Свеждаше тревите безшумно. Само долу откъм палатките Шарлеман хъркаше силно.
Джо и Хенри се стараеха да внимават във всичко, да наблюдават не само далечната прерия, а и долината, където бяха построени палатките надолу и нагоре по течението на потока. Местността изглеждаше замряла. Един прериен огън, избухнал късно през миналото лято, и една опустошителна пясъчна буря бяха прогонили дивеча. През зимата засегнатите от бурята плата бяха голи и пусти; никакво живо същество не можеше да се задържи там. Последиците от пожара и от засипващите всичко пясъци се чувствуваха и сега още, макар устойчивите треви да бяха проболи през пролетта покривката от пепел и пясък.
Дойде полунощ. Бил и Шарлеман, които бяха преспали няколко часа със съня на праведници, станаха точно навреме и излязоха да сменят дежурните. Джо и Хенри се спуснаха по лекия склон и се приближиха към палатката, в която живееше главният инженер заедно с Хенри и един възрастен носач, който придружаваше Джо навред и знаеше всичките му навици, що се отнасяше до това, какъв багаж да носят, какъв тютюн, и какво ядене да вземат и къде да построят палатките. Възрастният човек имаше спокоен характер, умееше добре да стреля и Джо обичаше да се осланя на него.
Когато Джо и Хенри пристъпиха прага на палатката, вътре все още мъждукаха искриците на огъня, който старият палеше по индианския обичай в една дупка и го бе покрил с пепел. Старецът спеше; той се бе излегнал като вярно куче напряко на входа на палатката. Щом Джо и Хенри влязоха, той веднага се разсъни, ала остана на същото място и само промълви:
— Всичко е наред.
Джо едва прекрачи през верния си човек, когато се стресна силно, спря се на място и задържа с лявата ръка Хенри зад гърба си, а с дясната посегна към револвера.
Преди обаче той да вдигне пистолета, две тъмни сенки, които бяха лежали върху завивките в палатката, скочиха на крака и застанаха с насочени към Джо револвери:
— Горе ръцете!
На инженера не му остана друго, освен да се подчини. Хенри последва примера му, макар че, прикрит зад инженера, той можеше все пак да предприеме нещо, ако беше готов да изостави Джо. Старият верен пазач, който лежеше напряко на входа, остана да лежи неподвижно. Знаеше много добре, че онези веднага ще стрелят, ако се помръдне, и то най-напред върху господаря му.
— Какво означава това! — изкрещя Джо на двете непознати фигури.
По този начин той искаше преди всичко да разсъни спящите в околните палатки мъже и да привлече вниманието на дежурните. И в тъмното разпозна, че двамата непознати с оръжие в ръка бяха много едри мъже. Единият носеше шапка на главата, другият беше гологлав и въпреки ризата с обърната яка Джо предположи, че е индианец.
— Това не е нищо друго, освен увод към един разумен разговор!
Непознатият с широкополата шапка също говореше високо, почти толкова високо, колкото Джо. Възможността да разбудят мъжете в другите палатки никак не го стряскаше.
— Бяхме уморени и си позволихме да поспим малко тук, защото местата бяха свободни. Не се обиждайте, моля… а сега можете да пуснете ръцете си! Не се опитвайте само да се нахвърляте върху нас. Ние пак ще бъдем по-бързите!
Джо и Хенри отпуснаха ръце. Непознатите прибраха револверите си.
— Стъкни огъня, Дъф! — заповяда Джо на своя прислужник.
Старият стана бързо и подкладе огъня. Сега Джо видя, че не се беше излъгал. Гологлавият от двамата неканени гости носеше, косата си разделена на път по средата и сплетена на плитки. Беше индианец.
— Малко по необичаен начин сте се промъкнали тук — каза Джо, съвсем недоволен от това, че двамата непознати бяха успели да влязат в лагера тъкмо когато той самият беше на пост. Не можеше дори да смъмри своя стар Дъф, без сам да стане смешен. — Какво друго желаете още, освен това да поспите именно в моята палатка? — попита той непознатите.
— Ако разрешите, ще останем тук до утре заран. После можем да поговорим какво ще правим по-нататък.
— Къде са конете ви?
— Навън някъде. Убити, за жалост. Вие трябва да сте чули гърмежите снощи.
— Така изглежда. Че кой искаше да ви свети маслото?
— Не сме съвсем сигурни, но, тъй или иначе, бяха дакота.
— А към кое племе се числи твоят червен другар?
— Към никое вече. Някога е бил дакота…
— … личи му.
— Но сега е техен смъртен враг.