— Да, думаю, что ничего страшного не случится, — успокоил ее Тэйлор и добродушно ухмыльнулся. — Разумеется, нам придется принять некоторые меры предосторожности. Кстати, я неплохо подготовился сегодня. — Он поднял вверх небольшую дорожную сумку. — Я тут прихватил некоторые вещи, поскольку понятия не имел, что ты обычно делаешь в субботу утром. — Он сделал паузу и вопросительно приподнял бровь. — Я могу переодеться в твоей ванной, не опасаясь того, что ты выскочишь на улицу?
— Да.
— Прекрасно. А как насчет чашечки очень крепкого кофе?
— С чем? С беконом? С яичницей? С поджаренным хлебом?
— Нет-нет, ничего лишнего, поскольку я собираюсь бегать с тобой в парке. Но я все равно благодарен за твое предложение.
— Ладно, переодевайся, — предложила Линдсей, показывая рукой на ванную. — И извини меня за то, что грубо отчитала тебя.
До Центрального парка они добрались на такси, а потом в течение часа бегали по гаревой дорожке легкой трусцой. Обычно она бегала в совершенно другом конце парка, неподалеку от небольшого водоема, но он настоял на том, чтобы они переместились в другое место: слишком много растительности, а стало быть, и больше возможностей укрыться для потенциальных злоумышленников. Пробежав несколько кругов, они остановились в южной части парка. Тэйлор почувствовал, что ремень его наплечной кобуры взмок от пота и она неприятно оттягивает плечо. Интересно, она обратила внимание на то, что он при оружии? Все это время он бежал рядом с ней, не отставая ни на шаг и постоянно оглядываясь вокруг, в особенности в тех местах, где было много кустов и деревьев, за которыми можно было легко спрятаться. Линдсей бежала достаточно быстро, причем настолько, что ему ни разу не пришлось останавливаться и поджидать ее. Конечно, это была изрядная нагрузка для него, но в то же время он понимал, что это всего лишь часть того самого предсказания, которое он обнаружил в своем пирожном. К счастью, вокруг не было ничего подозрительного, за исключением нескольких типов, которых он знал еще с того времени, когда работал полицейским. Это были совсем опустившиеся люди, но никакой реальной опасности для них они не представляли. А один из них, дряхлый старик, даже приветливо помахал ему рукой, широко ухмыляясь беззубым ртом.
На Линдсей были шорты апельсинового цвета, свободная майка, такие же яркие кроссовки и темно-розовая повязка на голове. По ее лицу стекали крупные капли пота, а волосы растрепались и прилипли к щекам, несмотря на то, что были туго стянуты в пучок на затылке. Капли пота соединялись в тоненькие ручейки и стекали вниз, исчезая в глубокой выемке между двумя возвышенностями на груди.
В этот момент он вдруг со всей ясностью осознал, что испытывает страстное желание поцеловать ее. И не просто поцеловать, а обцеловать все ее тело, всю ее с ног до головы, не упуская ни одной ложбинки, ни одной выпуклости. А на это, надо сказать откровенно, ушло бы немало времени, так как ноги ее были необыкновенно длинными, намного длиннее, чем может мечтать любой мужчина. При этой мысли Тэйлор отпрянул назад и бросил ей полотенце.
Она подхватила его на лету, вытерла лицо, а потом удивленно посмотрела на него:
— Ты пропах потом, как поросенок.
— Ничего удивительного, — спокойно отреагировал он. — Я же мужик. — К его неудовольствию, она попятилась назад, как это сделала вчера, когда они только что познакомились. Он сделал вид, что ничего не заметил. — Да, именно так, — добавил он через некоторое время. — Я мужик, и к тому же не из тех сосунков, которые и двух шагов не могут пройти без напряжения. Кроме того, все эти сплетни о том, что женщины никогда не потеют, являются чистейшей воды вымыслом. В этом я могу убедиться, посмотрев на тебя. С тебя пот ручьями льется.
Линдсей постепенно пришла в себя, избавившись от внезапно нахлынувшего необъяснимого страха. Она вновь почувствовала себя уверенно и спокойно, хотя и знала, что это ненадолго. Что же с ней происходит, черт возьми? Почему она так легко доверяет ему? Может быть, все дело в этих жутких угрозах? Да, скорее всего так оно и есть, но он-то так не думает.
Нет, все дело именно в нем. Он мужчина, и это пугает ее больше всего.
Глава 12
Линдсей всегда покупала продукты на продовольственном рынке «Чэлд» на углу ее улицы. На этот раз Тэйлор уговорил ее составить список самого необходимого и намеревался отправиться туда один. Они и так слишком много рисковали сегодня.
— Понимаешь, это привычка, — убеждал он ее. — А мы должны сейчас нарушать все привычные действия. Либо мы пойдем туда вместе, что было бы не очень умно с нашей стороны, либо я отправлюсь туда один.