Мы поднялись только когда все это шествие скрылось вдали.
- Кто это? – спросил я у Рката.
- Подданные короля Кжинты, - ответил он. – Пехота. Думаю, что бомбардиры прибыли раньше. Не зря же нам попался по дороге разбитый замок.
- Я насчитал шесть тысяч, - сказал Гларро. – Неплохое подкрепление для короля Бастарика.
- Шесть тысяч голодных ртов под стенами Гарребриана, - проворчал Дрок. – Им никогда не разбить их, пока в городе находится Картегилл. Не удивлюсь если уже через луну они будут так же бодро шагать обратно.
- Слушай, - обратился я к Ркату, - это же дворфы, верно?
- Да, ты не ошибаешься.
- Они же, вроде как, по скалам специалисты. Если нельзя разрушить стены вашего города, то что насчет подкопа?
- Нет, это тоже не выход для них, - с уверенностью в голосе сказал он. – Стены Гарребриана уходят очень далеко под землю. Когда их возводили архитекторы говорили, что иначе они просто не будут стоять. Но если, все же, у кого-нибудь получится выкопать настолько глубокие лазы, то у каждого выхода их уже будут ждать наши воины. А уж удержать нападающих в узком пространстве меньшим количеством бойцов у нас умеют. Будь то хоть люди, хоть дворфы.
- А эльфы?
- Насчет них в этом случае беспокоиться вообще не стоит. Лесные жители в темные туннели не полезут. Их луки там бесполезны. И Талиан знает это, потому предоставит выполнять черную работу людям да подданным короля Кжинты. Но повторю еще раз – я сомневаюсь, что они решаться на подобную глупость.
Мы прошли некоторое время вдоль дороги, когда снова за спиной услыхали шум. Оглянувшись, увидали вдалеке клубы пыли. По грунтовке во весь опор неслись лошади, тянущие за собой карету, поблескивающую на солнце золочеными боками. Слева и справа от нее виднелось с десяток всадников.
- Без серьёзного охранения, – удивленно произнес Ркат, внимательно вглядываясь вдаль.
- А чего им бояться? – сказал Гларро. – Тут только что прошло шесть тысяч дворфов. Тот, кто там едет, считает, что дорога безопасна.
- Предлагаю доказать им обратное, - усмехнулся принц орков. – Всем приготовиться. Дрок, твоя цель – лошади повозки.
Когда карета почти сравнялась с нами, хлопнула тетива и одна из первых лошадей кувыркнулась через голову, спутав сбрую и резко затормозив остальных своих товарок, сбившихся в кучу и падающих в грязь. Повозка врезалась в тела лошадей, что несколько смягчило остановку, и перевернулась на бок.
Стрелы Дрока полетели во всадников сопровождения, едва по инерции не проскочивших мимо. Злые орки, за последнее время накопившие в себе ненависти, не стали дожидаться момента когда лучник перестреляет всех, и выбежали на дорогу, сбивая рыцарей с лошадей на землю, рубя и закалывая. Не прошло и пары минут как все было кончено. Ни я, ни Ошис вмешаться не успели.
- Вот так, - с удовлетворением произнес Ркат, вытирая топоры от крови. – А теперь давайте-ка посмотрим кто это так спешил.
Барг осторожно взялся за ручку дверцы кареты и быстро откинул ее в сторону, сразу отскочив назад. И правильно – изнутри вылетела стрела и ушла куда-то в воздух.
- Эй ты! - громко выкрикнул Ркат. – Больше никаких глупостей! Давай вылезай, да поскорее! И твоя смерть будет лёгкой!
В ответ не раздалось ни звука. Некоторое время мы постояли в тишине, а потом мой друг указал пальцем сначала на Гларро, потом на Барга, а после на карету.
Двое орков влезли на неё и осторожно заглянули внутрь, мгновенно отпрянув. Затем Барг поднял копьё и резко опустил его лезвием вниз. Точно так же со своим мечом поступил Гларро.
Изнутри донеслись крики ужаса, тут же сменившиеся стонами. Оружие орков вернулось на место, окрасившись алым, а Гларро запустил в карету свою ручищу и через миг вытащил оттуда барахтающегося человека. Вместе с ним они вернулись к нам.
Человек был примерно моего возраста и телосложения, богато одетый и дрожащий от ужаса. Лишь только орк его отпустил, как он упал на колени.
- Кто ты? – задал ему вопрос Ркат. – Отвечай.
Человек молчал. В наступившей тишине мы лишь слышали как постукивают его зубы.
Принц вздохнул и посмотрев на Гларро провел ладонью по воздуху.
Тут же пленный получил от стоящего позади орка чувствительный подзатыльник.
- Кто ты, - повторил Ркат. – И куда так спешишь?
- Я… я буду отвечать, - пролепетал человек, покосившись на Гларро. – Я барон Дирани. Посол Его Величества Притана Длийского.
- Что ты делаешь на наших землях?
- Вёз послание герцогу Витадью от моего короля, - с готовностью ответил пленник.