Выбрать главу

Когда мы подъехали ближе, оказалось, что городок не такой уж и маленький. Просто он был узким и тянулся вдоль берега на приличное расстояние.

Судя по обильному запаху рыбы и морепродуктов, его население кормилось с моря. Несомненно было и то, что большая часть улова шла на продажу.

Наиболее меня сейчас интересовало то, как такая орава орков сможет переправиться на другой берег на одном пароме. Ркат сказал, что больше нам не понадобится.

Однако до прибытия парома оставалось еще много времени, а потому мой товарищ решил провести его с пользой, то есть в одном из местных кабачков.

В него мы зашли впятером: я, Ркат, Барг, Дрок и Гларро. Оставшимся у телег оркам принц распорядился отвезти несколько бочонков эля. Его здесь было в достатке, так как простой народ не брезговал данным напитком, а можно сказать даже наоборот - сильно его уважал.

Нам же хозяин заведения, толстенький краснощекий человек, предложил испить прохладного белого вина и отведать местной рыбы. Как я и предполагал, она оказалась свежей и очень вкусной.

В зале, где мы присели, хватало народа. В основном тут присутствовали моряки, рыбаки и ремесленники, занимающиеся починкой суден в городских доках.

Мы уселись за один из столиков в дальнем углу кабака, поглощая жареную рыбу и наслаждаясь прохладным вином, когда среди этой разношерстной толпы мое внимание привлекли три довольно странных субъекта.

Один из них был бледным черноволосым юношей, одетым в богатые, по местным меркам, одежды и имевшим почти женское лицо. Красивое и надменное.

Бордового цвета бархатный дорожный костюм отливал золотой вышивкой, а пальцы рук унизывали крупные перстни. Он беспрестанно покусывал губы и ничего не ел, хоть перед ним на столе хватало самых изысканных блюд, лишь иногда пригубливая вино из кубка.

Но не этот парнишка вызвал мой интерес, а его спутники. Двое в черных, глухих плащах и надвинутых на лица широкополых шляпах, да так глубоко, что они полностью скрывали их физиономии. Плащи отливали лоском при каждом движении как и головные уборы. Подобные формы шляп не встречались мне здесь ранее - больше всего они напоминали не те, что носили мушкетеры, и не сомбреро, а походили на японские соломенные, расположившись на головах эдакими плоскими треугольниками.

На ногах всех троих имелись высокие ботфорты со шпорами, говорившие о том, что прибыли они сюда верхом и моряками точно не являлись.

Бледный юноша повернул голову в нашу сторону и я увидел как рука его опустилась на эфес меча. Он встал и что-то проговорил на языке, мне пока незнакомом, несомненно адресуя свою реплику нам.

Орки встрепенулись и повскакивали со своих мест, хватаясь за оружие. Оставшийся сидеть Ркат тихо сказал не связываться и они, ворча, присели обратно.

Принц указал им на стол и орки принялись как ни в чем не бывало поглощать пищу.

Один из "самураев" схватил стоявшего юношу за локоть и стал что-то ему говорить, скорее всего убеждая сесть и успокоится, судя по интонации. Парнишка заколебался, однако после того, как второй из черных спутников добавил короткую фразу, сел, всунув в ножны наполовину извлечённый меч. И вернув свой зад на стул, запрокинул кубок, жадно глотая его содержимое.

Видимо, не понимал то, что здесь происходит, только я один. Все остальные посетители заведения либо предпочли сделать ноги, либо смотрели на происходящее с интересом и разочарованно поотворачивались, не дождавшись продолжения спектакля.

- Может объяснишь? – тихо попросил я Рката. – Кто это и что здесь происходит?

- Этот дворянчик пытался оскорбить тебя, - ответил орк. – Назвал предателем или что-то вроде того. Сказал, что ты прислуживаешь нам и много других плохих слов.

- Так как это не правда, то пусть он идет куда подальше.

- Я тоже так считаю, потому что неприятности в самом начале пути нам ни к чему.

- А я считаю, что ему нужно разбить голову, - вмешался Барг. – Стукнуть разок, чтобы она в его расшитые штаны свалилась. Зря ты не дал нам этого сделать.

- Барг, тебе пора привыкнуть, что не все люди относятся к нам с почтением, - рассудительно сказал Ркат. – И если мы будем влезать в драки каждый раз, когда в Лередии услышим в свой адрес плохое слово, то до Дроала мы никогда не дойдем. Да, проучить этого невежду лишним бы не было, если бы у нас сейчас были иные цели. В первую очередь нам нужно довезти слитки до монетного двора, а письма адресатам. Головы будем крушить на обратном пути. Обещаю, что по возвращении запрещать вам делать это не буду.

- Ркат прав, - поддержал его Гларро. – Не стоит о дерьмо руки марать. Или ты хочешь, чтобы местные представители закона задержали нас на несколько дней в этом прекрасном городке?