Я повторила то, что я увидела, и что он сказал. Рокко произнес:
- Мы не можем отпустить ее одну.
Я повторила:
- Они не могут.
- Полиция, я думаю, что они могут. - Он подошел к двери, которая открывалась в основную часть клуба. Танцоры, клиенты - клуб был полон народу. - Я пришел вчера вечером, и задержал их всех. - Он повернулся к единственным двум дверям, которые вели наружу, и воздух задрожал перед одной из них, как будто там были мечи, плавающие перед основной дверью. Что-то переместилось на сцену, как мерцание летней жары. Это был третий джинн, и мы понятия не имели, что он делал. Дерьмо.
- Если полиция не позволит тебе прийти в одиночку и безоружной, я скажу моим слугам убить всех этих добрых людей. Ты придешь ко мне, и я освобожу всех посетителей.
- Ты отпустишь посетителей, и я войду.
- Не в одиночку, - сказал Эдуард.
- Могу я привести с собой одного человека?
- Пожалуйста, но не одного из ваших маршалов из спецназа. Они, кажется, достаточно легко умирают.
- Нет, - сказал Эдуард.
- О, это Смерть, я знаю его репутацию. Ему нельзя заходить.
Я повторила то, что он сказал.
- Выбирай осторожно, Анита, я просто смогу использовать его в качестве еще одного заложника против тебя, но в любом смысле это поможет мне мучить тебя больше. - Он звучал так весело, и я поняла, что ему действительно было весело: у него была комната, полная жертв. Чего еще может желать серийный убийца?
- Но ты сначала отпустишь посетителей.
- Согласен, как только я увижу тебя на улице с твоим другом из спецназа. Теперь, я думаю, что закрою эту связь между нами. Я думал контролировать тебя, и я заглянул сегодня утром; то еще шоу.
Я была слишком напугана и слишком зла, чтобы смутиться.
- Тогда ты знаешь, что произошло с другим твоим слугой.
- Да, ты лишила меня власти над ним, так же, как могла делать Тьма. Ее способности человека были очень похожи на твои; мне следовало подумать, но никогда не ожидаешь встретить двух некромантов такой силы в течение одной жизни.
- Повезло тебе, - сказала я.
- Я оставлю тебя с возможностью видеть, чтобы вдохновлять тебя делать в точности то, что я попросил. - Он пошел в другую комнату, и мне это не нравилось, потому что, что бы он ни собирался делать, едва ли приходилось ждать чего-то хорошего.
Он подошел к Реквиему, и я не сомневалась в том, что он так поступит. Он откупорил маленький флакон со святой водой.
- Я иду, черт побери, ты добился своего.
- О, я не делаю это, чтобы добиться своего, Анита. Я делаю это потому, что хочу, и потому, что это больно, и потому что он прекрасен, и я ненавижу его за это.
- Витторио!
Вода стекла вдоль ребра Реквиема. Оно мгновенно задымилось, и спина Реквиема выгнулась, крик вырвался даже сквозь ленту.
Витторио закрыл флакон.
- Я подожду с остальным. У тебя есть полчаса, чтобы прийти, Анита, или я поработаю над его более нежной частью.
- Я иду, сукин ты сын, я иду.
- Темперамент, темперамент.
- Это еще не темперамент, Витторио, ты еще не видел меня в бешенстве.
- И ты меня, Анита, и ты меня. - Он вытолкнул меня, закрыл связь, и оставил моргать в солнечном свете, цепляясь за руки Эдуарда.
- Кто пойдет с тобой? - Спросил Бернардо.
- Каннибал, - сказала я. Я посмотрела и отыскала Рокко. Он встретил мой взгляд, не моргнув глазом.
- Что ты хочешь, чтобы я сделал?
- Чтобы говорил на арабском, а потом мы сожрем этих сук.
Улыбка появилась на его лице, он был доволен и слегка смахивал на Олафа. Я знала эту улыбку, потому что есть что-то в том, когда вы всегда должны быть хорошими, что заставляет вас гадать, каково это - быть плохим. Я собиралась дать Каннибалу шанс быть настолько плохим, насколько он хотел, настолько плохим, насколько ему хватило бы силы. Можно было по-разному содрать шкуру с кошки, и по-разному съесть вампира.
Глава 73
Гремсу не нравилось, что я собираюсь идти внутрь, и конечно, не нравилось то, что Рокко идет со мной. Эдуарду не нравилось, что я собираюсь идти без него. Но мы мы могли спорить по пути в машинах, чтобы уложиться в получасовой срок.
- Лейтенант, - сказал Рокко, - я могу произнести заклинание, которое изгонит джинов, а Анита не может.
- Я знаю, у нее недостаточно хорошее произношение.
- Я говорю по-арабски, - сказал Эдуард.
- Но ты же не практик, а в словах должно быть немного магии, - сказал Рокко.
- Что вы двое мне не договариваете? - Спросил Гремс.
Мы оба боролись с желанием посмотреть друг на друга, но все равно было заметно.
- Что вы собираетесь там делать?
- Фраза, которая больше бы подошла, сэр, - произнес Эдуард, - правдоподобное оправдание.
Гремс нахмурился.
- Вы не планируете ничего противозаконного?
Опять же, мы пытались не смотреть друг на друга.
- Нет, сэр, - сказал Рокко, - все будет совершенно законно.
- Обещай, - сказал Гремс.
- Это законно, - сказала я.
- Но мне все равно лучше не знать, так?
- Какой ответ позволит мне пойти туда с сержантом Рокко?
- Ну, по крайней мере, честно. Внутренняя комната Макса в Трикси начинена электроникой.
Я не спрашивала, откуда он это знал, просто приняла к сведению. Это не удивило меня; как сказал Витторио, крюки в потолке для подвешивания людей уже были на месте, когда он туда попал. Готова поспорить, что именно там Макс делал свои грязные дела.
- Так вы идете туда без возможности позвать на помощь, - сказал Гремс.
- Если нам понадобится позвать на помощь, лейтенант, - сказала я, - вы все равно не сможете добраться к нам вовремя.
Он изучал мое лицо.
- Я полагаю, вы серьезно.
- Я серьезно.
- Вы, кажется, спокойны.
- У меня свои задачи.
- Ваши цели, - сказал он.
- Если хотите.
- И это?
- Спасти моего друга, прежде чем он пострадает сильнее. Спасти всех гражданских. Отправить джиннов обратно туда, где они должны быть. Спасти Макса и его очаровательную жену, их телохранителя, и всех остальных хороших парней вертигров. А, и убить Витторио, прежде чем он проявит достаточно силы, так что ядерный взрыв над Вегасом покажется цветочками.
- Он на самом деле способен на такие сильные разрушения?
- Представьте себе армию существ, которые убили ваших офицеров и которых спустили на город. Подумайте о способности Витторио распространить его умственный контроль над населением.
- Вы думаете, он настолько силен?
- Пока нет, и мы должны сделать все, чтобы все так и оставалось. Я считаю, что мы должны сделать все от нас зависящее, чтобы быть уверенными, что он умрет сегодня.
- Вам, наверное, интересно будет узнать, Маршал Блейк, что губернатор подписал отсрочку исполнения для вампиров из вчерашнего клуба.
- Это хорошо, лейтенант. Я имею в виду, что они не заслуживают того, чтобы умереть.
- Не без помощи вашего доклада.
Я кивнула, но уже смотрела на улицу и полицейские машины, баррикады, и на следующий бой.
Глава 74
Рокко и я стояли у Трикси со сложенными на голове руками. Мы разделись до футболок, брюк, и ботинок в его случае, и обуви для бега в моем. Человек, который выглядел человеком, но говорил, как Витторио, поднял руку вверх и произнес:
- Повернитесь, медленно, чтобы мы могли видеть.
Мы сделали то, что он сказал.
Человек как будто прислушивался к чему-то в голове. Он кивнул, и пошел вперед. Он похлопал нас тщательно, сверху донизу.
- У тебя нет оружия, очень хорошо, - сказал он с интонациями Витторио.
- Теперь, можешь присоединиться к нам.
- Выпусти сначала посетителей, как обещал.
- О, да, думаю, я обещал. - Сказал человек, но Витторио действительно использовал его тело для разговора. Его способность манипулировать людьми стала более сложной, более полной, менее чем за двадцать четыре часа. Он должен был умереть.