Выбрать главу

-Боже мой, - выдохнул кто-то.

-Я могу нести свой собственный вес, - сказала я, глядя на лейтенанта и сержантов, сгрудившихся по краю мата.

-Чёрт возьми, да ты можешь нести мня, - изумился Милосердие.

-Как тебе это удалось? В тебе недостаточно сил, чтобы поднять такой вес, - заметил Санта.

-Повторить можешь? – поинтересовался Гремс.

-Выжимание? – уточнила я.

Он кивнул.

-Возможно, но без особого энтузиазма, - поморщилась я.

-Ответь на вопрос, который задал Санта, Анита, - потребовал Гремс, выдав нечто похожее на улыбку, качая головой.

-Вы знаете слухи. Блин, да вы разузнали обо мне всё ещё до того, как я сошла с самолёта.

-Ты права, так и было. Так ты и вправду человек-слуга твоего местного Мастера Города?

-Не это делает меня столь сильной, - ответила я.

-Я видел твою медкарту, - не унимался Гремс.

-И? – осмелилась спросить я.

-Ты медицинский феномен, - объяснил он.

-Именно так мне и было сказано.

-О чём вы? - Санта переводил взгляд с Гремса на меня и обратно.

-Значит, ты действительно носитель пяти разных видов ликантропии, но при этом ты не перекидываешься.

-Да, - кивнула я.

-Погодите, это невозможно, - встрял Санта.

-Вообще-то, только в Соединённых Штатах документально зафиксировано 3 подобных случая, с тобой получается четыре. Всего в мире отмечено тридцать аналогичных случаев. Из-за людей, подобных тебе, и возникла идея вакцины ликантропии, - пояснил Гремс.

Кто-то, должно быть, пошевелился, потому что Гремс сказал:

-Да, Арио.

-Ликантропия заразна?

-Анита, - переадресовал вопрос Гремс.

-Оборотни заразны только в звериной форме, а поскольку у меня таковой нет, вопрос исчерпан.

-Уверена? - переспросил он.

-Я бы не сказала, что на 100%. Я бы не стала пить мою кровь, и, будь у вас порез, вы, возможно, не пожелали бы, чтобы моя кровь попала на вас.

-Но в твоей крови действительно пять различных видов ликантропии? – не унимался Санта.

-Да, - ответила я.

-Значит, если твоя кровь попадёт на меня, я получу не одну, а сразу все виды ликантропии, или же вообще не заражусь?

-Да, - кивнула я.

-Это позволит мне делать то, что только что сделала ты?

-Ты и так можешь это делать.

Он отрицательно покачал головой, хмурясь.

-Возможность выжимать вес, вдвое больше своего, то есть, 315-320 килограмм?

-Я видела оборотней твоего размера, которые могли это, но я не так сильна, как настоящий оборотень. Будь я действительно оборотнем, делать выжимания было бы легко, не то, что сейчас.

-То есть, оборотень твоего размера был бы ещё сильнее? – изумился Дейви, высокий блондин с изящным ртом.

-Именно, - обратилась я к лейтенанту, - Вот что я имела в виду, когда говорила про жилет и шлем. Они не способны защитить вас от силы подобного рода.

-Но они спасут вас, если вы получите удар в грудь или по голове.

-В некотором роде.

-Ты будешь носить полное снаряжение, когда будешь работать с нами, Анита, - заметил он тоном, не терпящим возражений.

-Слушаюсь, босс.

-В отчётах сказано, что ты не слишком подчиняешься приказам, - улыбнулся он.

-Допустим.

-Но здесь главный я.

-Да, для этих ребят, этого подразделения; и если я хочу работать с вами, то и для меня тоже.

-У тебя есть федеральный значок. Ты могла бы попытаться стать боссом.

-Я вижу, как реагируют на ваши команды эти люди. Я могу нацепить дюжину федеральных значков, но это не заставит кого-либо из ваших ребят видеть во мне босса, - рассмеялась я.

-Ты могла бы взять всё своё оружие в полицейский участок, а недовольным копам ткнуть в лицо, что ты наш босс.

-Я здесь пытаюсь друзей завести, а не врагов.

-Тогда ты самый вежливый федеральный маршал из тех, что нам в последнее время встречались.

Я пожала плечами.

-Всё, чего я хочу – это начать охоту на этих вампиров до темноты. Скажи, что мне сделать, чтобы ускорить это, и я так и поступлю.

-Собери свой арсенал. Мы отвезём тебя к Шоу.

-Экипировку надеть, или просто взять с собой?

-Ты меня спрашиваешь?

-Да.

-Если ты просто возьмёшь её с собой, это будет менее агрессивно; но, с другой стороны, они могут углядеть в этом слабость.

-Если бы я просто попросила вас отвезти меня на место преступления, вы бы отвезли?

-Нет.

-Ладно, везите меня к Шоу. Дадим и ему залезть под мой капот, - вздохнула я.

-И с чего бы это звучит так неприлично? – полюбопытствовал Санта.

-Да для тебя всё звучит неприлично, - обрадовал его Милосердие.

-Не всё, - ухмыльнулся Санта.

-Почему тебя называют Сантой? - спросила я.

-Потому что я знаю, кто вёл себя плохо, а кто – хорошо, - адресовал он мне свою ухмылку.

Я покосилась на него, Санта отсалютовал, как бойскау, в ответ.

-Чесен пень.

-Он не врёт, - заметил темноволосый кудрявый Паук.

Я замахала руками, будто разгоняя дым.

-Проехали, что бы это не значило, нам пора, - сказала я, направляясь к Гремсу, Рокко и Куперу и своему снаряжению.

-Санта, скажи нам, Блейк негодница или хорошая девочка, - крикнул Милосердие так, чтобы всем было слышно.

Я ощутила покалывание спиной. Это заставило меня обернуться и уставиться на Санту.

-Я впустила Каннибала за свои щиты, но тебе вход запрещён.

Санта стоял с таким видом. Словно слышал что-то, чего не могла слышать я. Он удивлённо моргнул и посмотрел на меня чуть не сфокусированным взглядом, будто ему пришлось вытянуть себя откуда-то издалека.

-Я не могу пробиться сквозь её щиты, - пожаловался он.

-Ну же, Блейк, разве тебе не хочется узнать, хорошая ты, или плохая? - не отставал Милосердие.

-Я плохая, Мерсер, я слишком много людей убила, чтобы быть хорошей.

Мне не хотелось видеть их реакцию. Я просто развернулась и пошла за своим оружием. Я собралась, и они доставили меня к шерифу Шоу. Возможно, он, наконец, поверил на слово лейтенанту Гремсу, что со мной всё в порядке, но вспоминая тот взгляд, который был на его лице, когда мы покидали аэропорт, я очень в этом сомневалась. Я ценила профессиональную тревогу каждого, но если так и дальше пойдёт, то стемнеет раньше, чем я смогу выполнить свою работу, а охотиться на Витторио в темноте мне бы не хотелось. Он выслал мне голову предыдущего охотника на вампиров, который пытался его убить; я готова была поспорить, что он с радостью разделает меня на куски и отправит кому-нибудь ещё.

Глава 9

Спустя час я всё ещё не осмотрела место преступления. Почему? Потому что протирала штаны за крошечным столом в комнате для допроса. Можете смотреть сериал «CSI: место преступления» сколько угодно, но комната для допроса в Вегасе ничем не отличалась от всех прочих, что я видела. Огромные стёкла и свободное пространство, демонстрируемые нам с экранов телевизоров, предназначены для того, чтобы удобнее было снимать, и чтобы картинка получалась стильной. В реальной жизни комната была, как и любая другая: маленькая, тусклая, выкрашенная в бледный, но всегда немного странный цвет, как будто где-то существовал список цветов, пригодных исключительно для допросных и никаких других, кроме них, комнат.

Проносить оружие в помещение для допроса запрещено, поэтому мне пришлось запереть свой арсенал в шкафу. Тот факт, что меня нервирует полная безоружность, независимо от ситуации, свидетельствует о печальном состоянии моей психики. И дело было вовсе не в том, что я опасалась, что Шоу, или кто другой, нападёт на меня; мне просто нравилось быть вооружённой, особенно когда в городе находился вампир, который, мне точно это известно, вёл на меня охоту. Шоу попросил меня ответить на пару вопросов о предыдущей охоте на Витторио. До этого момента я не осознавала со всей серьёзностью, что он собирается обращаться со мной, как с подозреваемым. Я ожидала, что буду беседовать с другими копами и рассказывать им то немногое, что я знала о Витторио. А вместо этого меня допрашивали, и не самым приятным и благожелательным образом.