-Но у вас нет имени ликантропа, - запротестовал Мемфис.
Эдуард улыбнулся, я улыбнулась, даже Бернардо улыбнулся. Олаф просто посмотрел зловеще.
-Знаете, а ведь нам и не нужно имя. Ордер будет трактоваться чуть более неопределённо. Я всё забываю про неприятные законы западных штатов; в целом же получить размытый по формулировке ордер на оборотня легче, чем на вампира, - заметила я.
-Я всё ещё считаю это официальной санкцией на убийство, - не сдавался Мемфис.
Я шагнула ближе к доктору, и он был вынужден ответить на вызов.
-Рэндал Шерман был вашим другом, не моим. Разве вы не хотите поймать его убийцу?
-Хочу, но я также хочу быть уверенным в том, что это именно тот вертигр, а не первый попавшийся под раздачу вашего гнева вертигр.
Я ухмыльнулась его словам, ощущая, что это скорее рычащий блеск зубов, а не улыбка. Тигры всё ещё были недалеко.
-Если вам не нравится, как я делаю свою работу, пишите жалобу. Но в темноте, когда за вами приходят большие злые монстры, вы всегда рассчитываете на нас. Вы ждёте, что мы будем стоять там. Вы знаете, кто мы, чем занимаемся, и вы чувствуете себя варваром. Даже когда ваши друзья находятся на каталках в морге, вы уклоняетесь от исполнения своего долга. Ну и ладно, зато мы не отступаем, доктор. Мы делаем то, что остальные делать боятся, - я наклонилась ближе и прошептала, - мы будем вашим отмщением, док, чтобы вам не пришлось марать свои лилейные ручки.
-Так не честно, - он отшатнулся, будто я ударила его.
-Скажите, глядя мне в глаза, что вы не желаете отомстить за то, что они сделали с вашими людьми. Посмотрите мне в глаза и скажите, что не жаждете взвесить печень их убийцы на своих весах в морге.
Его ресницы затрепетали под очками. Он открыл рот, закрыл, облизнул губы. Наконец он сказал:
-Вы жестокая женщина, Блейк.
Я покачала головой.
-Такого понятия, как жестокая женщина не существует, Мемфис, существуют слабые мужики.
Сказав это, я развернулась, и остальные пошли следом за мной. Мы пошли к двери в поисках телефона и судьи, который выдаст нам ордера.
-Что такого натворил доктор, чтобы так тебя выбесить? - спросил Эдуард.
-Ничего, совершенно ничего.
-Тогда по какому поводу ты строишь из себя супер стерву? – спросил Бернардо.
Я засмеялась.
-А кто строит из себя супер стерву, Бернардо, кто здесь, на хер, строит из себя супер стерву?
Тигры завертелись внутри меня, радуясь, что я злюсь, нетерпеливо ожидая ещё большей злости, больше эмоций. Они хотели наружу. Им так хотелось вырваться на свободу.
Глава 20
Я вышла наружу на одуряющий зной, Эдуард схватил меня за руку, разворачивая лицом к себе. Я посмотрела на него.
-Анита, ты в порядке?
Я хотела было ответить «всё нормально», но Эдуард, как правило, не задавал подобных вопросов, только если что-то не клеилось. Я смотрела на его кисть, сжимающую мою руку, до тех пор, пока он не отпустил меня.
-Я в норме.
-Нет, не в норме, - покачал он головой.
Я открыла рот, чтобы возразить, но затем заставила себя остановиться и сделать несколько глубоких вдохов. Я попыталась думать сквозь ощущение жажды и злости. Я была зла. Почему? Мемфис не сделал ничего такого, чтобы настолько вывести меня из себя. Ну, был он либералом, не поддерживающим Акт, и что с того? Многие люди придерживаются аналогичной позиции. Так с какой стати я накинулась на него?
Почему я злилась? Ладно, опустим это, я почти всегда зла. Ярость для меня нечто вроде топлива. Она всегда пенится у самой поверхности. Возможно, это было одной из причин, почему я могла кормиться гневом других людей. Это был мой напиток по выбору. Что меня действительно беспокоило, так это почему я так дерьмово поступила с кем-то, кто не заслужил такого обращения? Это не было похоже на меня.
Я собиралась отправиться на встречу с вертиграми, с кучей вертигров. Тигриная энергия внутри меня радовалась этому и была слегка нетерпелива. То, что я не перекидываюсь по-настоящему, ещё не значит, что я не могу перекидываться. Единственный известный мне человек, обладающий столь различными видами ликантропии, мог перекидываться в любую форму. Он также не дружил с головой, но это могло быть вызвано другими причинами.
Что произойдёт, если меня неожиданно окружит целая толпа вертигров, а мои собственные будут так близко к поверхности? Я понятия не имела, и это было достаточно весомой причиной, чтобы притормозить.
-Спасибо, Эд… Тед. Как раз этого мне и не хватало.
-Кажется, ты остыла, наконец.
Я кивнула.
-Ты вернул мне способность рассуждать. Во-первых, я вернусь внутрь и принесу свои извинения доктору Мемфису. Во-вторых, я выясню, известно ли ему, где искать верховную жрицу офицера Рэндалла Шермана.
-Зачем? – не понял Эдуард.
Я рассказала им про пентаграмму и мою теорию о том, что Шерман пытался произнести заклинание, когда вертигр его убил.
-Заклинания на оборотнях не работают, - возразил Бернардо.
-Нет, не работают, - подтвердила я.
-Практикующий маг не мог не знать этого, - сказал Эдуард.
-Он был в курсе.
-Что значит, что что-то ещё, помимо вампиров и вертигров, могло присутствовать на том складе, - догадался он.
-О чём и речь.
-А что, если Мемфис не знает верховную жрицу Шермана?
-Тогда найдём кого-нибудь, кто знает. Позвони в Вашингтон и начни пробивать ордера. Один – на оборотня, убившего Шермана, другой – на обыск дома и допрос мастера Вегаса.
-Вторая часть может быть затруднительной; Макс имеет здесь отличные связи, и он один из главных спонсоров провампирского лобби в округе Колумбия.
О последней детали я не была осведомлена.
-Тогда сотрудничество с полицией - в его интересах.
-Он вампир, Анита, вампирам всегда есть что скрывать, - Эдвард наградил меня знающей улыбкой.
-Как и всем нам, - улыбнулась я в ответ.
На это он не нашёл, что ответить, просто достал мобильник и начал трудиться над выбиванием ордеров. Я же пошла обратно к дверям. Олаф двинулся за мной, но я остановила его.
-Останься с Эдуардом, то есть, Тедом.
-Вампир Витторио тебе угрожал. Тебе действительно не стоит оставаться одной, только не сейчас, когда в его распоряжении находятся оборотни.
Я не могла усомниться в его логике.
-Бернардо, - позвала я, - ты пойдёшь со мной.
Бернардо окинул Олафа любопытным взглядом, но подошёл ко мне.
-Как скажешь, маленькая леди.
-Никогда меня больше так не называй, - огрызнулась я и пошла к дверям.
-Почему именно он, а не я? – обиделся Олаф.
Я оглянулась на высокого, одетого в чёрное мужчину. Он вновь нацепил чёрные, обхватывающие голову ободком солнечные очки. Он стоял там, похожий на воплощенную Голливудскую идею плохого парня.
-Потому что он не пугает меня до чёртиков в отличие от тебя.
-Я лучше в драке, чем он.
-Ребята, я предоставлю вам возможность подискутировать об этом позже, а прямо сейчас мне нужно извиниться.
-Ты и вправду собираешься извиниться перед доктором?
-Да.
-Извинение – это признак слабости.
-Нет, если ты не прав, а я не права.
Я подошла к дверям до того, как он смог мне возразить.
-Ты была строга к нему, но это не значит, что ты была неправа.
Я, наконец, посмотрела на большого парня.
-К чему вся эта болтовня, Отто? Боишься, что соскучишься по мне?
Этого оказалось довольно. Он развернулся и пошёл прочь. Бернардо подошёл и встал рядом со мной, как высокая, тёмная, привлекательная стена. Я нажала на кнопку звонка, чтобы известить персонал о том, что мы хотим войти.
-Отто ничем не лучше меня в схватке. Он лучше разбирается во взрывчатке и он положил меня на обе лопатки, когда дело дошло до допроса, но он не лучше меня в драке.