- Пришел в себя? - голос его был предельно жесток.
- Да мастер - хамелеон похоже не на шутку испугался, попытавшись отползти от Чао.
- Как ты посмел использовать свое грязное умение в стенах нашей школы? Перешагнуть отсечение, это неуважение к традициям.
- Значит, на ритуале ты притворялся. В вашей семье никогда не было даже понятия чести, и сейчас ты это подтвердил. Я отправляю тебя в яму Стока - слова Чао, звучали как приговор, уже приведенный в исполнение, хамелеон осунулся, и побледнел, от чего стал похож на мертвеца.
- На сколько, мастер? - еле выдавил он.
- До того времени пока совет не решит, что с тобой делать. Совет соберется только с наставником Ивитом, а он в отъезде - желчь просто капала с уст "горящего Чао", разъедая дух ученика.
- Но это, верная смерть - попытался слабо возразить хамелеон.
- Ты не подчинишься мне? - удивительно, но в голосе Чао слышалась радость.
- Нет, мастер - опомнившись, упрямец, склонил голову - я поклялся повиноваться, и не нарушу слова, я иду к яме.
- Подождите мастер - Джек решил вмешаться, чувствуя вину за испорченную ассуру в зале ритуалов.
- Он не виноват - Джек прямо взглянул в глаза Чао, чувствуя свою уверенность.
- Тогда кто виноват? - глаза мастера абсолютно ничего не выражали, словно он был прикрыт толстенным щитом.
- Я - Джек даже выпрямился, произнося эти слова.
- Ты? - и тут мастер захохотал - ты? Ты виноват? - он довольно долго не мог успокоиться, наконец, отсмеявшись, он снова стал серьезен.
- Ты песчинка в урагане событий, возомнившая себя ветром, несущим по своей воле миллиарды мелких таких же никчемных как ты песчинок. Кстати, если бы не я, валяться тебе, сейчас, под стеной с выпущенными кишками. Этот глупец, запятнав это место, вызвал серых теней, у тебя не было никаких шансов на победу, а что ты так долго держался, говорит о том, что ты хорошо учился у достойного учителя - развернувшись, Чао поднял руку.
- У меня. Лучшего клинка Торлора. Обучая тебя, я развлекался, видя ваши со Сламноу лица, потом я даже гордился твоими успехами в боях с Сай-ло. У нас старые счеты, и поэтому я продолжил обучение, выводя его из себя, теми неудачными попытками, когда он всеми силами хотел отправить тебя в нижний мир. Я и сейчас горд тем, что ты противостоял технике этого убийцы, ведь далеко не все наши выпускники выдержали бы атаку теней. Но правда заключается в том, что тебе никогда не победить тех, кто владеет скрытыми техниками. Обучать чужака секретам семьи никто не станет, и зная ненависть, испытываемую к тебе всеми ученикам, можно сделать вывод что ты долго не проживешь за стенами школы. Я буду мудр и вовремя остановлюсь, больше учить тебя я не буду. За дерзость и глупость ты тоже увидишь яму, идите за мной я лично отведу вас.
Стремительно развернувшись, Чао двинулся в сторону дальнего края школы. Древние ворота, в глубине неприметного угла, запертые на четыре внушительных запора, почти полностью заросли побегами колючего вьюна. Проход, по которому можно было подойти к покосившемуся створу, зарос травой, оставив узенькую тропку.
Метр Сламноу сюда совсем не добирается - подумал Джек, замыкавший быстро идущую троицу. Чао на удивление легко открыл одну из створок, пройдя внутрь сырого помещения.
- Поднимите - он указал на вделанное в овальную каменную плиту кольцо.
Джек с хамелеоном легко справились, открыв темный лаз.
- Теперь раздевайтесь - Чао подтолкнул к лазу пару валявшихся рядом досок - это вам понадобиться. Кричать бесполезно, никто не услышит, теперь прыгайте внутрь - скомандовал он, переминающимся с ноги на ногу голым ученикам, с досками в руках.
Упрямый Нос обреченно шагнул в зияющую яму, и через мгновенье до Джека донесся сильный всплеск, вот зачем доски, там вода. Он прыгнул вслед за хамелеоном. Вода накрыла с головой, не выпуская из рук доску, он заработал ногами и оказался на поверхности рядом с отплевывающимся Носом. Откинув водоросли с лица и рук, Джек устроился на доске, расположив ее под грудью, что дало ему возможность свободно разлечься на поверхности. Сверху, донесся скрежет камня, и крышка колодца закрылась.
"Горящий Чао" отбросил доску, которой упирался в стену, чтобы вернуть крышку на место.
- На все есть Воля - сложным движением он словно перечеркнул задвинутую крышку и низко поклонился.
Ставя створку ворот на место, он тихо повторял - надо подготовиться к приезду Ивита, надо хорошо подготовиться.
- Что здесь страшного? - Джек не спеша плавал от стены к стене, лениво перебирая руками.
Круглая пещера, диаметром метров в пятнадцать, наполненная затхлой водой с множеством водорослей. Вот и вся тюрьма внушающая ужас в замершего у стены хамелеона.