Джек пребывал в состоянии легкого сна, полностью отгородившись от окружающего и восстанавливая силы, потраченные на оживление девушки. Подошедший вожак, долго его разглядывал, стараясь определить, с кем имеет дело. Видимо решив, что перед ним один из бродяг-наемников, он проговорил стандартное приветствие, обращая на себя внимание застывшего Джека.
- Пусть путь твой будет усеян головами врагов - выдержав паузу, он продолжил - и никогда пусть он не кончается.
Джек вышел из сна, и немного подумав, ответил:
- И тебе удачной охоты - видимо ответ удовлетворил подошедшего и он, расстелив небольшой коврик, уселся напротив.
- Я - Юргув, я веду своих братьев - проговорил отрывисто он и вопросительно уставился на Джека.
- Я - Диш - решил Джек воспользоваться именем придуманным Митаром - работал по контракту, претензий быть не должно - медленно изрек он, вспоминая рассказы метра Сламноу о вольных наемниках.
- Не беспокойся, тебе отдадут вознаграждение, работа сделана сверх заявленного, это мы признаем. Ответь, что это за чудище убитое тобой, о котором все твердит малыш Линь? И почему трое преследуемых беглецов, вдруг решили помочь тебе? - тон вопросов был нейтральным, но скрытая неприязнь витала вокруг говорившего, заставив Джека замкнуться.
- Не знаю, почему - ответил он, только на последний вопрос, тоном не располагающим к доверительной беседе.
Джек понял, что если трое были беглецами, то девушка оживленная им сейчас находиться в плену у настигших ее преследователей. Решив придержать интересующие его вопросы на потом, он равнодушно уставился в глаза своего собеседника, от чего тот сразу отвел взгляд.
- Мы идем в первый круг - по виду Юргува, можно было судить, что он что-то задумал - я хочу нанять тебя, сопроводить нас, твоя помощь может оказаться решающей в столь смутное время. Что скажешь, Диш?
- Я еще не видел своего вознаграждения за выполненное - решил потянуть с ответом Джек - закончим один контракт, примемся за другой, порядок есть порядок - изрек он многозначительно, тоном показывая, что разговор окончен.
- Ты прав, наемник - Юргув встал, собрав подстилку - я подойду с этим предложением немного позднее.
Джек привел себя в порядок, сначала немного отдохнул и восстановил силы, а потом начал оттирать кровь и стряхивать грязь, налипшую на одежду во время сражения. Бурдюк с водой, принесенный ему по распоряжению Юргува, он почти израсходовал на омовение и застирывание грязных пятен, мимоходом наблюдая за устройством лагеря. Патрули, по два человека, вооруженных копьями, расходились в разные стороны с периодичностью достаточной для обхвата территории где-то метров в сто в диаметре. В середине лагеря был разведен костер, над которым висел чан значительных размеров, в котором что-то аппетитно булькало. Настроение в лагере было приподнятое, и каждый был занят обычными в походе делами. По наблюдениям, спасенная им девушка должна была находиться в крайнем с лева шатре, так как только у него стояла охрана. Юргув уже пару раз заходил в него, видимо проверяя пленницу. Вот к этому шатру и направился Джек.
На всякий случай, вставая на грань сна, по привычке погружаясь все глубже и глубже, он заметил, как изменились каналы его искры, идущие от руки с вытатуированными кольцами до темной сферы. Тонкие дорожки, по которым двигалась энергия, стали толще раза в полтора, и теперь стали явно видны на фоне остальной бледной системы каналов. Оставив изучение изменения организма на потом, он твердо решил узнать, что получилось из девушки, и как повлияла на нее ассура, взятая с рыгача.
- Сюда нельзя - окрик охранника, со странно переливающимся острием копья, заставил его остановиться в паре шагов от входа в палатку.
- Я только хотел узнать, как дела у девушки, что вы забрали вчера с площади - Джек отступил на пару шагов.
- Нечего тебе соваться, куда не следует - подал голос второй охранник - это не твое дело, и проваливай отсюда.
Повисла тишина, в которой прозвучал спокойный голос.