Выбрать главу

- Какая-то скрытая техника? - понизив голос, спросил он.

- Нет - ответ Джека, после небольшой паузы, был лаконичен и сух.

- Тогда, ничего не понимаю. Ведь ты уделал этого наглого хамелеона использующего запрещенное умение?

- Да - Джек начавший отходить от чувства переедания и сытости, решил получить максимум из оплаты - и хочу за контракт десять фольрат.

- Десять? Ах-ха! - ветеран рассмеялся и снова окинув взглядом Джека, оборвал выплеснувшееся веселье.

- Я и восемь то давно никому не предлагал, а тут десять - развернувшись, он встал, окинув снисходительным взглядом сидящего претендента, покачал головой словно споря сам с собой и двинулся к выходу.

- В следующий раз, он снова не выстоит против меня - Джек сделал как можно более приветливое лицо с деланной улыбкой.

- Ладно - вновь вернувшийся ветеран был полон сомнений - будет тебе десять, только если выстоишь против трех наших. Тому, кто свалил Тарпиша - это должно быть легкой задачей.

- Хорошо, четвертым может быть уважаемый сафир - до конца играл Джек роль бывалого наемника.

- Благодарю за предложение, но я уже оставил себе место третьего, кто испытает тебя. Кстати, как имя столь бесстрашного магариша?

Возникшую паузу ветеран расценил как нежелание наемника раскрывать свое имя, а Джек в это время лихорадочно перебирал имена, чтобы не оставить след по которому его можно будет найти.

- Фольран - выдуманное имя легко выпорхнуло и зависло перед ветераном, удивленно приподнявшим одну бровь.

- Какое прозвище у магариша? - не отставал ветеран, странно смотря на Джека.

- Чуу-ур - медленно произнес Джек, наблюдая за реакцией сафира. Вторая бровь поползла вверх на лице ветерана.

"Похоже, промахнулся с обоими именами" - досадливо подумал Джек.

- Как прозвище, уважаемого, сафира? - решил он не остаться в долгу.

- Испытание пройдешь, узнаешь, а не пройдешь и не зачем тебе. Идем со мной, времена не спокойные, нечего откладывать незаконченные дела.

-----

Разместились подчиненные Ритиха совсем не далеко от трактира, немного петляний меж заборами и вытесанный в скале, в форме подковы, дом в три этажа предстал перед Джеком, или теперь Фольраном Чуу-уром. Внутри большого двора был фонтан с вытесанным небольшим растением. Сам фонтан служил не только украшением, а также местом, где берется свежая вода, о чем можно было судить по углублению вокруг и кружкам, стоящим на бортике. Человек двадцать тренировалось у левого края здания под надзором мастера в зеленой одежде.

- Подожди у воды, скоро начнем испытание - Ритих направился к группе тренирующихся воинов.

"Вот ведь, хотел прибиться к кому-нибудь по "тихому", а тут снова нужно драться. Надо было согласиться на восемь фольрат, и все было бы нормально, а теперь как выиграть, чтобы по рисунку умения не определили в новом наемнике разыскиваемого Диша?

И имя это всплыло незнамо откуда - Фольран - в рассказах метра Сламноу такого и не было вроде. Прозвище Чуу-ур - это в честь Чуров и от него не отступлю, только перед тем как придумывать прозвище, надо было узнать значение этого слова. Может это и не имя вовсе. Эх, надо было сначала все обдумать" - непроизвольно Джек проверил перевязь с лепестком, дотронувшись до рукояти со светящимся камешком, и погладил паучка, словно живого.

Полукруг вокруг фонтана образовался довольно быстро. Воины в одинаковых кожаных нагрудниках с копьями и короткими мечами были молчаливы и равнодушны. Только изредка внимательные взгляды то с одной, то с другой стороны говорили о скрываемом интересе к победителю Тарпиша. Затянув покрепче ремешки на мешке и перевязи лепестка, чтобы не снимать их во время испытания, Джек, встав на грань сна, ждал тех, кто выйдет против него.

Легкий ветерок собирал песчинки песка и закручивал их в маленькие спирали, которые тут же распадались хаотичной россыпью. Чтобы снова собраться в спирали, но уже чуть выше, чем предыдущие. Ветерок сначала незаметный, начал усиливаться, неся жар и сухость. Воины стали рассаживаться, скрестив ноги и положив на колени копья.

"Вот угодил" - подумал Джек, смотря на скупость движений и одинаковость действий расположившегося вокруг него воинства. Они все хорошо обучены и по виду бывалые воины. Возраст выдавал в них ветеранов не одной или двух стычек. И теперь стали понятны тщательно скрываемые удивленные взгляды. Джек среди них казался простым мальчишкой надевшим перевязь с мечом.