Ворота распахнулись сразу, как только уже шестеро вооруженных людей подошли к ним.
- Прошу, господин Яртос - заискивающий голос с нотками страха раздался сразу, как только ворота захлопнулись за пришедшими.
- Чудовищное преступление, погибли четырнадцать клиентов и господин Гину - не переставая кланяться точно такой же толстяк как и отправленный Чуу-уром в нижний мир, нервно рассказывал.
- Сами посмотрим - названный Яртосом коротко скомандовал - один здесь остальные за мной.
- Конечно, проходите. Весь нижний уровень.. все погибли, прошу только не очень шуметь, остальные гости ничего не подозревают. Не будем им мешать? - умоляюще прошелестел толстяк.
- Думаю так не получиться, необходимо всех опросить, чтобы составить картину происшедшего.
- Остальные гости ничего не знают, они приходят совершенно инкогнито - не сдавался толстяк - и раскрытие посещения нашего дома почти всем из них грозит последствиями.
- Я же сказал, что придется всех опросить, значит, придется не зависимо от желание ваших клиентов - был не умолим начальник отряда.
Хитрый прищур глаз и кривая ухмылка толстяка, сменила маску растерянности и доброжелательности.
- Сегодня у нас в гостях сам - он подошел к командиру отряда, встав на цыпочки чтобы достать до его уха, что-то прошептал.
- Хорошо, мы осмотрим только нижний уровень - посуровевшее лицо командира, дало всем понять, что услышанное имя ему хорошо известно.
Так Чуу-ур, помимо своего желания, снова оказался на нижнем уровне.
Кровь из рассеченных тел заполнила собой весь коридор, подернувшись стягивающей ее тяжелой пеленой. Голые, мертвые тела лежали в неестественно вычурных позах.
- Осмотреть комнаты - прозвучал приказ Яртоса и Чуу-ур, вынув из ножен лепесток с видом, что готов ко всему, шагнул в ближайшую комнату.
Противный кислый запах, заставил его задержать дыхание. Длинный стол был заставлен одинаковыми склянками, с желто-бордовой жидкостью. Движение в дальнем углу комнаты привлекло внимание уже действительно настороженного и вставшего на грань сна Чуу-ура. Подойдя ближе он застал предсмертные судороги, небольшого, хвостатого нага. Петля - удавка поддерживающая его, глубоко врезалась в шею, перекрыв дыхание змеечеловеку. Небольшая, деревянная полая палка была воткнута ему в область печени и подвязана так чтобы не сдвигалась со своего места. Со свободного конца палки капала на пол та же темно-бурая жидкость, что и в склянках. Изможденный вид пленника, закованного в кандалы, показывал, что он находиться здесь уже довольно долгое время. Система блоков не дала бы ему задохнуться, регулируемая истязателем. Чуу-ур отправил в нижний мир палача, и вслед за ним отправилась и оставленная без присмотра жертва. Искра нага потухла и Чуу-ур поспешил покинуть странную комнату.
- Здесь никого - отчитался он.
По виду выходивших из остальных комнат, можно было понять, что и там творились не менее странные вещи, чем то, что он только что видел.
- Встань у входа и никого не впускай, скомандовал Яртос, Чуу-уру. Мы здесь надолго не задержимся, словно успокоил он сам себя и осторожно стал изучать лежащие трупы. Это занятие ему скоро наскучило, развернувшись, он и вслед весь отряд вышли с нижнего уровня.
- Чуу-ура больше не задерживаю и про случившееся никому не слова - проговорил Яртос, внимательно заглянув в глаза Джека.
После короткого кивка, отряд быстро удалился, оставив его у ворот четвертого дома.
Хорошо, что они не прошли по скрытому ходу, из которого я выбрался - подумал Чуу-ур, иначе все подозрения пали бы на меня. Ждать Микыса или добираться одному? - замерев в нерешительности, он внимательно огляделся. Две искры слабо светились совсем не далеко, плотный кустарник не полностью скрывал затаившихся в засаде. Если бы Чуу-ур не стоял на грани сна, что происходило у него уже само собой, то заметить засаду бы ему никогда не удалось. Хватит смертей, решил он и остался ждать своего товарища.
Микыс скоро вышел расслаблено оглядываясь.
- Давно ждешь?
- Нет, только вышел.
- Ладно, пойдем - умиротворенный Микыс сделал пару шагов и вопросительно оглянулся на Чуу-ура.
- Там засада, обойдем?
- Ты уверен? задумчиво проговорил Микыс. Хотя, здесь много кто ходит, так что скорее это не нас ждут.
Все же, предусмотрительно свернув в сторону от засады, они благополучно добрались до дома Микыса.
- Оставайся, тебе надо выспаться, потом устроишься в казарме.
Нехитрая трапеза запеченными лепешками и мелкими ягодами, странного вкуса, быстро закончилась, и товарищи завалились спать.
- Вставай - чуткий сон Чуу-ура на этот раз его снова не подвел, и занесенную руку с ножом пришлось неумело спрятать под одеяло.