- Кто? - хриплый голос прозвучал сварливо.
- Суркан из висапа, приветствую тебя, Наргиз, поскорее открывай, устали мы, третий дак идем.
- Сейчас, сейчас, совсем я старый стал, быстро не поспеваю, подожди чуток, я сейчас - дверь распахнулась настолько резко, что Джек отпрянул в сторону. Пара громил, с длинными саблями в руках, молнией выскочила из двери, приставив острия к обнаженным шеям ближайших гостей. Суркан и Джек оказались ближе всех к двери и теперь боялись пошевелиться. Из двери выглянул худощавый пожилой человек в потертой кирасе с внушительным кинжалом в руке.
- Наргиз, ты чего? Это же я! - в голосе Суркана сквозил испуг и недовольство.
- А, Суркан, действительно ты. Ребята отпустите их - громилы отступили на шаг, чуть расслабившись, но сабли не убрали.
- Время неспокойное, ты уж извини - Наргиз не сдвинулся с места, а холодные глаза исподлобья внимательно изучали пришедших.
- Позавчера соседа ограбили, всю семью вырезали, и никто ничего не слышал. Очень странно, все настороже.
- Какого соседа? - Суркан пришел в себя и выразил заинтересованность.
- Назор, душа его теперь свободна. Назор и восемнадцать душ и ни звука. Кто это с тобой? - кивнул Наргиз в сторону Джека.
- Это новый слуга.
- Да? - Наргиз достал из мешочка на поясе плоский желтый камешек и посмотрел через него на Джека.
- Не слуга - в его голосе зазвенел металл - кого ты мне привел собака?
Наргиз сделал шаг назад, охранники сразу подобрались готовые атаковать.
- Подожди, посмотри внимательнее - Суркан побледнел, отстранившись от Джека и было видно, что он больше испугался его, чем мечей охраны. Наргиз снова начал разглядывать Джека через камешек.
- Печать есть, но очень маленькая, свиток порванный был? - расслабился хозяин.
- Вроде нормальный свиток, покажу после. Может, мы войдем, а то совсем разволновал ты меня, даже в горле пересохло - утирая пот со лба, проговорил Суркан.
- Конечно, заходите, я старым друзьям всегда рад - проговорил хозяин, с деланной улыбкой немного отстраняясь от прохода.
Небольшой двор, выложенный круглым камнем. Деревянный помост с возвышением в рост человека, посередине него два закрепленных щита, с обеих сторон по четыре копья. Дверь в дом тяжелая, обитая красноватым металлом, в середине двери нарисован кристалл с восьмью гранями взятый в четыре овала. Ничего необычного в рисунке Джек не увидел и решил, что это просто украшение или герб этого дома. За дверью был очень узкий коридор, в котором и одному было тесно идти, шесть шагов и коридор резко расширился в стороны. "Чтоб обороняться легче было" - догадался Джек, идущий за Сурканом. Свернув налево, гости оказались в просторной комнате с широким столом посередине и лавками по бокам.
- Эй, Нинш, принеси поесть путникам - крикнул проскользнувший вперед Наргиз, успевший снять нагрудник и освободиться от кинжала. Две пожилые женщины и мужчина принесли небольшие тазы с водой для омовения рук. Шли они как-то странно, с широко раскрытыми глазами, словно боялись потерять равновесие. Постепенно стол, с их помощью, заполнился. Блюдо с сыром блюдо с кашей, блюдо с мелко нарубленным мясом и ломти хлеба привели Джека в состояние восторга, и он чуть не проглотил свой язык. Впервые за долгое время перед ним стояла хорошая еда, благоухая и зовя наброситься на нее.
- Мир нам - Суркан разломил ломоть хлеба и остальные уже без церемоний стали брать что понравиться. Джек уничтожал выставленное на стол со скоростью урагана, наслаждаясь каждым кусочком. Запив все водой с травами и медом из глиняного кувшина, Джек уронил голову на руки, поставленные локтями на стол, и блаженно застыл, боясь нарушить непередаваемое чувство сытости.
- Ну, Суркан, рассказывай - Наргиз жестом пригласил гостя переместиться на подушки наложенные горой на возвышении в углу. Приглашения спутникам Суркана не было, и они остались за столом, изредка переглядываясь.
- Да нечего особенно рассказывать - развалившись на подушках, Суркан собирался спать - два Парпата с нами было, то есть мы с ними. Они все как всегда и сделали, казнили змеюк на своем пне и ушли. Мы с хорошей добычей, позже посмотришь - махнул рукой Суркан поднимающемуся Наргизу - подожди хоть отдохнем немного - обреченно проговорил Суркан и сам начал вставать.
- Лушар неси тюки за нами.
Недовольный Лушар потащил волоком оба тюка в соседнюю комнату, вернулся он довольно быстро и завалился на подушки.
- Только бы Суркан не продешевил - закинув руки за голову, Лушар закрыл глаза.
- Сложновато тут торговаться - Ромпуш тоже переместился на подушки, зевая во весь рот - деньгами Наргиз опять только треть даст, я тут уже раза-два был. И всегда товаром две части уносили. Вот в прошлый раз, копье тут выменял. А теперь даже и не знаю чего нужно, подумать надо, и ты поразмышляй пока, а не спи - Ромпуш недовольно покосился на начинавшего задремывать Джека.
- Только сразу не хватай, на первом столе ничего стоящего нет на нем самый мусор, вот на втором - можно еще чего-нибудь выбрать, а на третий нас и не пустят. Там не про нас товар. Эх, кольчугу бы мне, да тройного плетения - Ромпуш мечтательно закатил глаза - только не хватит того, что мы добыли, да еще делиться - снова последовал косой взгляд в сторону уже задремавшего новичка - вот ведь навязался. Состроив гримасу, он замолчал, встретившись глазами с таким же недовольным товарищем.
- Эй, вставай, - шлепок по затылку разбудил уснувшего Джека.
- Еще раз так сделаешь, пожалеешь - резко поднялся новичек, уперев взгляд в опешившего Лушара, словно и не спал вовсе.
- Да я ничего, иди прибарахлись, мы уже себе выбрали по паре вещичек. Давай быстрее, тебя только ждут - Лушар отступил, жестом показывая куда идти.
- Так как ты новенький тебе самое необходимое, типа ржавого ножа - довольно лыбился Лушар - Суркан так сказал - быстро произнес ушлый вояка, перехватив взгляд Джека.
Пройдя узким коридором, они оказались в просторной комнате. На стенах были развешаны щиты разных конфигураций. На стене справа, пара круглых, один из которых был деревянным, усиленным металлическими пластинами, другой стальной с вмятинами по бокам, слева треугольные из дерева с замысловатым рисунком. На стене, прямо перед пришедшими, красовался шестиугольный щит с заостренными кромками и в виде металлический капли с рваной, словно вырванной стороной. Все щиты были черного цвета, за исключением последнего щита, словно сделанного из темного дымчатого хрусталя. В комнате было четыре стола, два из которых были накрыты толстыми коврами, полностью скрывающими, что на них разложено, два других находились ближе к двери, в которую зашел Джек. На самом крайнем к двери столе были набросаны в полном беспорядке ножи, шипованные дубины и стилеты. На втором - ровно рядами были разложены пара фалькат, четыре кописа, булавы, один короткий меч и три ручных топора. Справой стороны под щитами стояло что-то вроде козел, на которых были развешаны пара кожаных панцирей в полном снаряжении.
- Давай быстрее, чего по сторонам зеваешь? У приличных людей ни разу не был? Так и зыркает по сторонам. Суркан, где ты его нашел? Не ровен час, ограбить меня вздумал? А, малыш? Отвечай! - Наргиз расплатился не на шутку.
Джек скользнул по нему равнодушным взглядом, проронив - чего брать то? - и вопросительно посмотрел на Суркана.
- Да он еще и дерзит! - Наргиз схватил дубину со стола и рванулся к Джеку. На втором шаге его поймал Суркан, за руку притянул к себе.
- Успокойся, успокойся, что ты, в самом деле. Видишь, это совсем мальчишка, грязный, оборванный и совсем не опасный. Он и мухи то не обидит. Чего ты? - Суркан развернул торговца спиной к Джеку и полуобняв стал уводить его в сторону.