- Видимо меч остался в теле твари, я облазил все дно, его нигде нет. А костей там действительно гора, место это похоже на старую жертвенную яму, вопрос в том, чьей семьи? Школа всегда поддерживала нейтралитет и жертвенник на ее территории, это надо будет обдумать, если выберемся.
Отдохнув Джек решил тоже нырнуть за оставленным на дне мечем.
- Ну, попробуй, там ничего не видно и одни кости, не думаю, что там можно что-то найти.
- Я найду - нырнув, Джек открыл глаза у самого дна. Как он и думал, маленькая светящаяся точка на рукояти была хорошо видна на фоне полной темноты. Всплывая на поверхность и снова ныряя, он тянул время, чтобы не было вопросов как он так быстро отыскал меч. Наконец вынырнув, он сдавленно выдохнул.
- Я нашел - и он снова распластался на доске, отдыхая.
Счет времени оказался совершенно потерян. Только редкие всплески воды нарушали липкую тишину затхлой ямы.
- Как думаешь, сколько мы уже здесь? - подал голос хамелеон.
- Не знаю, но по тому, что дышать стало гораздо труднее, уже достаточно долго, чтобы за нами вернулись.
- Я давно уже испытываю жуткий голод - хамелеон подгреб к Джеку - случайно не знаешь что здесь съедобного, и он положил на его доску черные водоросли и какие-то ракушки.
- Где взял? - Джек перебирал пальцами находки.
- На стенах, только руку протяни, попробую по немногу всего, есть очень хочется - Нос погреб за новой партией.
- Все не надо - Джек нашел среди добытого хамелеоном ракушки моллюсков похожих на те, что ел у Чуров
- Подожди - попробовав, он узнал вкус улиток - собирай вот это - он подплыл к хамелеону, показывая на ракушку.
- Их точно можно есть? - в голосе Носа слышалась радость - ими здесь все стены облеплены.
- Можно, только не много, их одних в чистом виде вроде не едят. Нам много и надо, только продержаться до прихода наставников.
Мысль о том, что за ними никто не придет, все чаще, стала приходить в голову Джеку. Апатия безысходности нависла над обоими наказанными. Упрямый Нос подплыв к стене поглощал скудное пропитание, а Джек положив рукоять меча перед собой замер, уставившись на светящийся камешек. На легкий скрежет камней никто, из обоих обессиливших заключенных, не обратил внимания.
- Эй - Джек закричал от неожиданности, когда большой острый крюк зацепил его за ребра.
- Кажись, один жив - послышался удивленный голос откуда-то сверху.
Джек достаточно легко перенес заточение в яме в отличие от хамелеона, которого, не переставая, рвало на фоне общей слабости.
- Чем питались, что Упрямый получил такое отравление? - метр Сламноу снимал повязку, наложенную на место зацепа крюка, со стремительно набирающего силы ученика.
- Улитками, там больше ничего и не было - он уминал уже третью лепешку, принесенную метром.
- Сколько мы там просидели?
- Просидели вы там шесть суток. Когда Чао рассказал что вы в яме, с вами все попрощались. В яме больше четырех часов никто не выдерживал, Сток обычно обгладывал до костей за сутки. Неужели сдох? Хотя, раны на хамелеоне говорят об обратном. Почему на тебе нет ни царапины, и как ты не отравился улитками? Хамелеон рассказал, что это ты утверждал, что их можно есть.
- Конечно можно, только не в таких количествах как он. Одно время я только ими и питался, бродя по пещерам.
- Тогда понятно, почему ты не отравился как хамелеон. Что там, в яме произошло, и откуда у тебя появился лепесток?
- Сламноу закончил с повязкой и внимательно уставился на ученика.
- Какой лепесток? - Джек даже оглянулся.
- Да вон тот - Сламноу указал на меч лежащий на свернутом вчетверо куске ткани у стены.
- На дне зацепил, когда водоросли съесть хотели - отмахнулся Джек.
- Так почему не съели? - серьезность Сламноу заставила Джека отвечать нормально.
- Потому что, зацепив этот лепесток на дне, я его воткнул в тело твари, и она сбежала, может подыхать, а может залечивать рану. Кстати, почему лепесток? Странное название для меча.
- Потому что такими мечами владеют только имеющие дар, и меч в их руках что лепесток на ветру, легкий и быстрый.
- Что за дар такой? - Джек, дойдя до меча, принес его метру.
- Дар у каждого свой, и проявляется по-разному, такие мечи вообще не куются, их даже разогреть в горне не получается, они всегда холодные. На моем веку таких мечей встречалось едва ли с десяток, и были они все короче в треть от этого. Разобрать что это лепесток сложно, но только не мне. У меня есть почти такой же, хотя их формы и различны, но суть я четко вижу - это лепесток, и тебе сильно повезло, что ты его отыскал. Не смотри на этот налет, это не ржавчина, завтра я заварю одну траву, тогда ты тоже поймешь, что это за меч. Но это завтра, а сейчас выслушай что произошло, пока ты сидел в яме.
- Учеников отзывают семьи, это означает только одно, готовиться война. Кто и против кого пока неизвестно, все союзы держаться в тайне и я не сомневаюсь, что еще идут переговоры. Но одно определено точно известно, война затронет всех, отсидеться, как раньше у некоторых, не получиться. Город на военном положении, отряды с кругов подтягиваются в центр. Если раньше были только стычки, одной семьи с другой, то теперь, настоящая война всех семей перевернет Торлор. "Горящий Чао" покинул нас, и есть мнение, что он специально отправил Упрямого Носа в яму Стока, чтобы ослабить в войне хамелеонов.
- Неужели потеря одного человека сможет ослабить семью? - Джек разглядывал двуручную рукоять лепестка, она была матово-черная, с едва различимым рисунком паука у края, держащего двумя парами передних лапок маленький светящийся камешек, вделанный в торец рукояти. Только присмотревшись, можно было различить тонкую нить паутины, выходящую из брюшка паука и опутывающую рукоять сложным узором.
- Конечно можно, Упрямый Нос из первого круга, и потеря такого воина серьезно отразиться на семье. Если бы он закончил здесь обучение, то стал бы пятым мастером меча в семье, потеря одного мастера обязательно нарушила бы баланс в распределении сил Торлора.
- Даже сейчас, не закончив обучение он, со своими техниками хамелеонов очень опасен, мастеров такого уровня немного, к нам отправляют только лучших.
Сламноу взял меч у Джека и пару раз крутанул его.
- Странный баланс, отойдя в центр комнаты, он стал вертеть его вокруг себя словно пушинку, с такой легкостью, что Джеку показалось, что перед ним молодой и полный сил воин.
- Что-то не так - метр снова завертел меч вокруг себя, определенно здесь сбит баланс относительно моего клинка.
- А если так? - перехватив рукоять обратным хватом, он вытянул руку и замер. Лезвие меча смотрело вертикально в пол и чуть заметные покачивания клинка набирали все большую амплитуду.
- Конечно, как я сразу не догадался - прошептал метр, что Джек еле расслышал - это Раджхарад или что-то подобное. Как интересно.
Завертев лепестком снова, уже держа его обратным хватом, он остановился.
- Ты раздобыл редкий клинок, его держат вот так - Сламноу подошел к Джеку и положил его руку на рукоять. Для такого хвата он идеально сбалансирован. Я уверен, что это Раджхарад, под такой меч написан древний трактат Рачрот, об искусстве схватки. Из него вышло наше искусство владения мечем. Трактат был, очень давно, утерян и такой хват рукояти меча теперь не применяют. - Ну ладно - отложив меч, Сламноу расправил одежду, нам нужно идти на совет, наставник скажет напутствие каждому, после чего школа закроется. Мастера будут участвовать в войне, такое решение они уже приняли. Ивиту их не удержать, решено, что все разойдутся по своим кланам, до окончания войны.
- Все уже знают о нашем решении, когда все закончиться, я жду вас здесь же, и мы продолжим обучение - наставник был очень краток. Как бы ни развернулись события, у меня одно желание и требование, чтобы все остались живы. Теперь ученики, по очереди подойдите ко мне, я раскрою вашу склонность, которая поможет влиять на тот оберег, что вы выбрали при отсечении ваших умений. Каждый из учеников подходил к наставнику, и он что-то шептал им на ухо, показывая на рисунки на камнях разной формы, привязанные к их левым кистям. Последним подошел Джек.