Выбрать главу

      - Эй, Фольран - Микыс подошел к Джеку - Ритих не захотел оставить меня здесь, поэтому идем шагом. Ты со мной, двигаемся до тринадцатого круга.

      - Дойдешь? - жевал Джек лепешку, наполненную сочной травой.

      - Дойду, стало лучше - показал туго перебинтованный живот Микыс - только если что, тебе придется прикрывать меня, пока братья не подоспеют.

      - Договорились - проговорил Джек, проверяя перевязь лепестка - думаеш без братьев не справлюсь?

      - Посмотрим, и не думай, с копьем и мечем нейтеры лучшие бойцы.

      - Все так говорят - улыбнулся Джек - но я буду рад, если это окажется правдой.

   Расходясь полукругом, где было свободное пространство, или идя цепью друг за другом, на расстоянии пяти, шести шагов, двигался отряд сафира Ритиха, в сторону окраин Торлора. Ничего подозрительного не происходило, до тринадцатого круга, в котором словно все вымерло. Не просто закрытые двери и ставни, за которыми схоронились предусмотрительные жители, а полностью безжизненные постройки, в панике покинутые или просто брошенные местным людом. Все почувствовали что-то недоброе в этих брошенных домах. Расстояние между нейтерами сократилось до вытянутой руки.

      "Внимательней!" - пришло по цепочке. Отряд крался, огибая одинокие строения, даже не заходя внутрь.

      "Стоп!"- снова пришло по цепочке. Микыс объяснял Джеку значения жестов используемых в отряде. Все присев замерли, Микыс и Джек пробрались к замеревшему Ритиху.

      - Смотрите - подвинулся он, открывая взорам, подползшего наставника и Джека, заброшенный пустырь.

      Много людей, словно одурманенные сидели, молча на корточках. Дети, женщины и старики. Ни одного взрослого мужчины не было в этой плотно сидящей массе людей, никак не меньше чем в двести человек. Нервные цепи Джека среагировали молниеносно, выхватив нож и оголив клинок, грань сна, на которой он стоял с начала пути, не давала времени на раздумья. Джек увидел за людьми, Рыгача, почти такого же, как он разрушил. Этот уже полностью освоился и в новом теле и окружающем пространстве. Четко рассекая, очередную жертву, как умелый мясник, на разные части, он скидывал отсеченные руки, ноги, голову и вывалившуюся требуху из рассеченного надвое тела в большую яму позади себя. Сидящие люди, медленно двигались в его сторону, когда очередная жертва сама подходила к жуткому монстру.

      "Где же Клагши" - Джек всматривался все более уходя за грань сна, чтобы обнаружить создателей чудища. Снова обшарив все взглядом, он обратил внимание, на четыре фигуры в боевых доспехах, находящиеся почти прямо перед ним. "Вот вы где!" - конечно, выродкам не нужно было ни от кого прятаться, поэтому и плащей невидимок, которых искал Джек, на них и не было.

      - Смотри, четыре спереди - прошептал на ухо завороженно уставившемуся на Рыгача Микысу, Джек - я их встречал раньше, очень опасные.

      Микыс кивнул, принимая сказанное, и передавая его Ритиху.

      - Там у ямы, это Рыгач, к нему лучше не соваться. Убить очень сложно. Можно спутать ноги и попробовать связать. Заколоть лучше даже не пытаться, не выйдет - выложил почти все, что знал Джек.

   - Лучше отступить и подготовиться - пытался отговорить он от намечавшейся бойни Микыса и внимательно слушающего Ритиха - нам с ними не справиться.

      Но мнение у сафира, было свое, последовал ряд команд-знаков и перегруппировавшиеся воины, приготовились к нападению. Микыс повернулся к Джеку

      - Сафир спрашивает, что еще он должен знать перед атакой?

      - Передай ему - прошептал Джек - что эти четверо могут исчезнуть, тогда нужно смотреть по следам, другого способа не знаю.

      От сафира тотчас последовал ряд новых команд. Пока нейтеры совещались, Рыгач разделал еще троих.

      - Надо его остановить - услышал Джек сказанное сафиром.

      Шеренга воинов поднялась вслед за Ритихом и молча, набирая скорость, ринулась на четверых Клагшей.

      Четыре копья вылетело с безмолвно несшейся шеренги, и каждое нашло свою цель. Один клагш упал, увлекаемый энерцией тяжелого копья, остальные трое устояли на ногах. Острия копий не причинили им никакого вреда, соскользнув с замерцавших, в восприятии Джека, доспехов. Никакого испуга, перед набравшими скорость копейщиками, клагши не проявили, оружие появившееся в их руках нетерпеливо раскачивалось, ожидая волну нападавших.

      " Эти - другие"- отметил Джек, оставшись чуть позади со слабеющим Микысом, от безмолвно атакующих нейтер. Доспехи клагшей, выдавали в них не простых воинов, искусно украшенные летящими драконами черные нагрудники отливали темной синевой. Такие же драконы, только поменьше размером, были на доспехах прикрывавших, плечи и ноги. Шлемы с загнутыми назад перевитыми рогами, создавали ощущение, что они являются продолжением их голов. У самого крупного клагша, со странным, раздваивающимся, в виде полумесяца копьем и шипастым набалдашником на древке, драконы были оловянно-светлыми. Крайние из четверых кагшей прикрылись продолговатыми небольшими щитами, посередине которых были острия в виде малых рогов жиашей. Четвертый держал в руке, что-то в виде зубастого серпа, замахнувшись им, словно собирался его бросать. Все это промелькнуло перед Джеком, прежде чем волна нейтер накатила на клагшей. Опершийся на его плечо Микыс, окончательно остановил его.

      - Не торопись, братьев и так слишком много для этих четверых. Будем глазами битвы, проследим за этим чудищем, показал он в сторону Рыгача, отвлекшегося от своего кровавого занятия и повернувшегося в сторону нападавших.

      - Ты ошибаешься, четверка очень опасна - скорее самому себе сказал Джек.

      Нейтеры в подтверждение его слов откатились назад, оставив на земле шестерых своих товарищей. Слаженные действия перегруппировавшихся нейтер позволили под прикрытием, оставшихся в строю, оттащить раненых, подальше от четверки.

   Выкрик Ритиха и дружное "Ар-р!" его воинов, начало вторую волну атаки. Не дрогнувшие ветераны, снова атаковали, слаженно и дружно. Такая одновременная атака, всегда приносила успех, увернуться от пяти - шести вместе ударяющих копий, почти невозможно. Вторая волна атакующих откатилась назад, оставив три неподвижных истекающих кровью тела. Подползший раненный, которому пытался помочь Микыс, зажимая его перебитую артерию, слабо прохрипел:

      - Их доспех не пробить - и крепко сжимая в руках копье, отправился в нижний мир.

      - Надо отступить - запоздало вымолвил Микыс, дунув в снятый с шеи свисток, такая же трель донеслась со стороны, где был сафир.

   "Слишком поздно"- подумал Джек, оставляя Микыса и раскручивая лепесток. В подтверждение его слов, со стороны четверки, вылетел серп, тонкая цепь тянулась от руки бросившего его клагша до зазубренного лезвия. Отступающий нейтер не успел среагировать из-за того, что серп мелькнул, пролетая по дуге мимо. Клагш дернул цепь обратно, и голова воина покатилась на землю, порождая фонтан крови, бьющей из еще стоящего тела. Смех четверки и подбадривание своего ловкого товарища показал, что клагши находятся в прекрасном расположении духа. Быстро переглянувшись, и о чем-то посовещавшись, они бросились за отступающими нейтерами, срубая древки копий, круша щиты и отделяя руки и головы от все еще сопротивляющихся ветеранов. Джек вклинился между нейтерами и клагшами.

      - Эй, помесь змеи и человека, грязные выродки нагов, я убил много таких как вы и уничтожил рыгача - закричал он, чтобы отвлечь клагшей от преследования.

   - На моем клинке ваша смерть, бесхвостые змеи, по вашим шкурам я буду ходить, а украденные вами доспехи верну настоящим хозяевам - уходя за грань сна, он двинулся в сторону рыгача, увлекая взбешенных преследователей за собой.

      Обратный хват на рукояти клинка выписывающего невообразимые восьмерки, нож в левой руке и бешено горящие глаза нового противника заставили клагшей замедлиться, рассматривая с кем они имеют дело. Брошенный в Джека серп, отскочил от клинка перекрывающего все опасные зоны, не причинив ему никакого вреда. Клагши двигались вслед за уходящим, от отступающих нейтер, Джеком, окружая его. Решив, что он отвел противников на достаточное расстояние от раненных братьев, Джек остановился, не переставая использовать первую связку из трактата. Только теперь он специально замедлял скорость движений, чтобы обмануть взявших его в кольцо выродков змеелюдей.