Ближе знакомясь между собой и поглядывая в окно, они наблюдали, как идёт приготовление шашлыка. Руководящую роль там выполнял дедушка Ираклий, ещё не утративший навыки приготовления традиционного грузинского продукта. Регулируя поток тепла на кусочки мяса, он рассказал Виктору, что немного спустя от времени их последней встречи он защитил докторскую диссертацию и стал доктором медицинских наук. После того как он вывел троих аспирантов в кандидаты наук, получил звание профессора. Параллельно с преподавательской работой он заведует клиникой при медицинском университете, находящейся в статусе медицинского центра. Ираклий упомянул, что не так давно был в Штатах на конгрессе по репродуктивной медицине при одном из университетов возле Лос-Анжелеса, но, конечно, не знал о нахождении в этой стране Виктора. Теперь возможности интернета позволят им иметь более тесное общение. Виктор рассказал, как попал в поток партийного преследования и был вынужден обратиться к друзьям, которые переправили его в Штаты и помогли найти неплохое место работы. Рассказал и о том, как восстановил российское гражданство, как обеспечивал родителей в трудные девяностые годы и как недавно решил съездить на место прежней своей работы и встретил там Ксюшу, с которой, чтобы её взять с собой, намеревался оформить фиктивный брак, но она прореагировала так, что их брак стал настоящим.
Пока шла беседа, шашлык приобрёл удобоваримую форму для потребления и был доставлен в гостиную на стол, заранее сервированный хозяйкой дома. Как только все разместились за столом, Ираклий сказал, что лучшей приправой к шашлыку может быть только красное вино, которое он разлил всем по бокалам. Всё угощение было превосходным, но Ксюша предпочла ограничить себя в употреблении вина. Внимательно посмотрев на неё, Ираклий заметил:
– Ксюшенька, сегодня один бокал тебе не повредит, но дальше, конечно, придётся от этого воздержаться – сама понимаешь.
Усталость от долгой дороги проявилась в самочувствии каждого из них, отчего после хорошего ужина возникло всеобщее желание отойти ко сну, тем более что Виктор намеревался как можно раньше уехать в Москву. Ираклий предложил ему оставить машину у них, а в Москву уехать с электричкой и, после того как они сделают там все дела, вернуться назад, потому как до начала следующей недели он, Софья Андреевна и Майя будут на даче. Такое предложение Виктор воспринял как наиболее рациональное и поставил сигнал телефонного будильника на шесть часов утра.
Ночь пролетела незаметно, и Ираклий, вставший вместе с ними, накормил их завтраком, после чего на своём «мерседесе» отвёз их к платформе Радищево. Электрички к Москве отправлялись через каждые пять-десять минут, но были запредельно заполнены пассажирами, отчего Виктору приходилось держать жену буквально в руках. Для Ксюши, впервые попавшей в Москву, было в новинку всё увиденное – Ленинградский вокзал, Комсомольская площадь и, конечно, метро, на котором они доехали до станции «Смоленская».
Поднявшись на эскалаторе и перейдя по переходу под проезжей частью Садового кольца, через несколько минут они подошли к зданию консульства при американском посольстве, возле которого уже скопилась внушительной длины очередь из числа желающих подать заявку на получение въездной визы. Им ничего не оставалось, как стать в хвост этой очереди и наблюдать движение другой совсем маленькой очереди из числа стремящихся получить ответ на поданную заявку. Среди стоящих здесь постоянно слышались опасения о том, что американцы могут отказать в выдаче визы без объяснения причин. Люди волновались и постоянно отлучались для посещения недалеко расположенных на тротуаре биотуалетов. Несмотря на внушительную длину, движение очереди шло относительно быстро, и спустя чуть более двух часов охранник у калитки после прохода через рамку металлоискателя позволил им зайти на территорию консульства, где перед входом в дверь было всего несколько человек.
В зале приёма заявок они получили приглашение расположиться возле освободившегося столика, за которым сидел клерк мужского пола лет чуть более тридцати, приветствовавший их широкой улыбкой. Виктор показал ему свой американский паспорт и попросил выдать ему бланк для приглашения человека из России, одновременно протянув Ксюшин загранпаспорт и их свидетельство о браке с переводом документа на английский язык. Пока клерк просматривал эти документы, Виктор успел заполнить и передать ему форму приглашения, в ответ на что Ксюше был выдан для заполнения бланк заявления (на русском языке) на выдачу ей въездной визы. С помощью Виктора Ксюша ответила на все поставленные там вопросы, поставив в конце свою новую подпись. Клерк снял ксерокопию с паспорта Виктора и положил лист в файл вместе с другими документами, включая Ксюшин загранпаспорт, после чего выдал им распечатанный на принтере талон на русском языке с указанием принятых документов и даты получения ответа на поданную заявку, сопроводив свои действия пожеланиями всего доброго и широкой улыбкой. В талоне значилась дата получения ответа, приходящаяся на вторник следующей недели, итого у них выходило на ожидание ответа четыре с половиной свободных дня. С учётом того что у Виктора был обратный билет, приходящийся на субботу следующей недели, времени им хватало, но при благоприятном ответе посольства основной проблемой вырисовывалась покупка билета для Ксюши, что без визы сделать пока было невозможно, и теперь им оставалось ждать ответа из посольства.