„Idemo, Lini", kaza Talanvor.
Morgaza ga ošinu pogledom. On se namršti. „Šta je bilo?"
„Nisi pitao."
On se nasmeši, pa je prigrli. „Morgazo Trakand, hoćeš li da mi budeš žena?"
„Da“, odgovori ona. „Sada hajdemo da nađemo Perina."
Perin povuče hrastovu granu. Ona se odlomi a drvena prašina se rasu. Dok je držao granu, piljevina se s njenog drugog kraja prosipala na uvelu travu.
„To se sinoć desilo, milostivi", reče mu Kevlin Tor, držeći rukavice. „Čitav grabov gaj. Osušio se za jednu noć. Rekao bih da tu ima bar stotinu stabala."
Perin pusti granu, pa otrese šaku o šaku. „To nije ništa gore od onog što smo ranije videli."
„Ali..."
„Ne brini ti o ovome", reče mu Perin. „Pošalji ljude da poseku ovo drveće za ogrev. Čini mi se da će baš lepo goreti."
Kevlin klimnu, pa žurno ode. Ostale drvoseče s nelagodom su prolazile kroz šumarak. Dovoljno je gadno što su se hrastovi i jasenovi osušili preko noći. Ali što su se osušili, a onda i istruleli kao da su prošle godine i godine?
To je duboko onespokojavajuće. Ipak, najbolje je da to samo prihvati, ne pridajući mu posebnu pažnju, da se ljudi ne bi uplašili.
Perin se zaputi nazad ka logoru. U daljini su zvonili čekići po nakovnjima. Kupili su sirov metal - svaki komadić gvožđa ili čelika kojeg su mogli da se dokopaju u Belom Mostu. Ljudi su bili željni da trguju u zamenu za hranu, a Perin je nabavio pet kovačnica, kao i ljude koji će ih premestiti i namestiti, sa sve čekićima, alatkama i ugljem.
Lako je moguće da je upravo spasao od gladi neke ljude u tom gradu. Makar na izvesno vreme.
Kovači su i dalje kovali. Nadao se da ne iscrpljuje Niejlda i ostale. Oružje načinjeno pomoću Moći daće njegovim ljudima presudnu prednost. Niejld nije mogao da oceni šta je tačno radio dok je pomagao da se Ma’alejnir iskuje, ali Perin time nije bio iznenađen. Ona noć je bila jedinstvena. On spusti šaku na svoje oružje osećajući njegovu blagu toplinu, i razmišljajući o Skakaču.
Ali Niejld jeste uspeo da otkrije kako da načini sečiva koja se neće tupiti niti lomiti. Što je više vežbao, to je oštrija sečiva pravio. Aijeli su već počeli da traže te oštrice za svoja koplja, a Perin je Niejldu naredio da se najpre postara za njih. To je najmanje što im duguje.
Na tlu za Putovanje, koje se nalazilo na ivici velikog i sve utvrđenijeg tabora, Grejdi je stajao povezan u krug sa Anurom i Nasuri i držao jednu kapiju otvorenu. To je bila poslednja skupina ljudi koji ne mogu da se bore i žele da ga ostave, pa su se zaputili u Kaemlin. S njima je poslao i glasnika upućenog Elejni. Mora ubrzo da se sastane s njom; nije siguran da li da brine ili ne. Vreme će reći svoje.
Neki drugi ljudi vraćali su se kroz kapiju, dovlačeći sa sobom nekoliko taljiga natovarenih hranom kupljenom u Kaemlinu, gde još ima takvih potrepština. Nakon izvesnog vremena, ugledao je Failu kako se probija kroz logor prema njemu. Digao je ruku i mahnuo joj.
,Je li sve u redu s Bavinom?“, upita Perin. Bila je u komornikovom šatoru.
„Sve je dobro.“
Perin se počeša po bradi. „Već sam neko vreme nameravao da ti kažem - mislim da on nije preterano pošten."
„Pomno ću paziti na njega", odgovori mu ona, mirišući kao da joj je nešto smešno.
„Berelajn sve više vremena provodi s Belim plaštovima", kaza Perin. „Izgleda da je bacila oko na Damodreda. U potpunosti me je ostavila na miru."
„Je li tako?"
„Da. A i objavila je onaj proglas u kojem osuđuje glasine o meni i sebi. Svetlosti, izgleda da su ljudi zaista poverovali u ono što se u tom proglasu kaže. Brinuo sam se da će ga shvatiti kao očajanje!" Faila je mirisala zadovoljno.
On joj spusti ruku na rame. „Ne znam šta si uradila, ali hvala ti.“
„Perine, znaš li u čemu je razlika između jastreba i sokola?"
„Najviše u veličini", odgovori on. „I u obliku krila. Soko više deluje kao strela."
„Soko je“, kaza mu Faila, „bolji letač. Ubija kljunom i leti brzo i spretno. Jastreb je sporiji i snažniji; izvrstan je u hvatanju plena koji se kreće po zemlji. Voli da ubija kandžama, napadajući s visine."
„Dobro", odgovori Perin. „Ali zar to ne znači da će jastreb biti bolji u hvatanju zeca ako ga obojica vide na zemlji?"
„Upravo tako." A onda se ona nasmeši. „Jastreb je bolji u lovu na zeca. Ali vidi, soko je bolji u lovu na jastreba. Jesi li poslao glasnika Elejni?"
Žene. Nikada mu neće biti jasno. Ali prvi put u životu to mu je delovalo kao dobra stvar. „Jesam. Nadam se da ćemo se ubrzo sastati s njom.“
„U logoru se već priča o tome koga ćeš povesti."
„Zašto bi se pričalo?", upita Perin. „Povešću tebe. Ti ćeš najbolje znati kako izaći na kraj sa Elejnom, mada verovatno neće škoditi da povedemo i Alijandru."
„A Berelajn?"
„Ona može da ostane u logoru", odgovori Perin. „Da pazi na stvari. Ona je prošli put išla."
Faila je zamirisala još zadovoljnije. „Trebalo bi da...“ Ona ućuta, pa se namršti. „Pa, izgleda da je poslednji list napokon pao."
„Molim?", reče Perin okrećući se. Gledala je prema nekim ljudima koji su im prilazili. Bila je to stara Lini, a za njom su išli Morgaza i Talanvor, gledajući jedno drugo kao par koji se zajedno vraća sa svog prvog Bel Tina. „Mislio sam da joj se on ne dopada", kaza Perin. „Ili da se svejedno neće udati za njega, čak i da joj se dopada."
„Stavovi se menjaju", odgovori mu Faila. „Daleko brže nego srca." Mirisala je pomalo besno, mada je gušila taj bes. Nije u potpunosti oprostila Morgazi, iako više nije vidno neprijateljski raspoložena prema njoj.
„Perine Ajbara", obrati mu se Morgaza. „Ti si nešto najbliže velmoži što u ovom logoru postoji - izuzev mog pastorka. Ali ne bi bilo u redu da sin venča svoju majku, pa stoga pretpostavljam da ćeš ti poslužiti. Ovaj čovek me je zaprosio. Da li bi ti obavio taj obred za nas dvoje?"
„Morgaza, ti baš trapavo moliš za moju pomoć", odgovori joj on.
Žena ga prostreli pogledom, a onda ga i Faila pogleda - takođe mirišući besno. Perin uzdahnu. Ma koliko se međusobno svađale, uvek su željne da izvade oči čoveku koji kaže pogrešnu stvar, pa makar to bila istina.
Međutim, Morgaza se smirila. „Žao mi je. Nisam htela da vređam tvoju vlast."
„U redu je“, odgovori joj on. „Pretpostavljam da imaš razloga da je dovodiš u pitanje."
„Ne“, odgovori Morgaza i malo se ispravi. Svetlosti, ali ume da izgleda kao kraljica kada hoće. Kako li mu je to ranije promaklo? „Ti jesi vlastelin, Perine Ajbara. Tvoji postupci to pokazuju. Dve Reke su blagoslovene zahvaljujući tebi, a možda i čitav Andor. Sve dok ostaneš deo njega."
„Nameravam", obeća joj Perin.
„Pa, ako učiniš ovo za mene", reče mu ona gledajući Talanvora, „biću spremna da se u tvoje ime obratim Elejni. Neke stvari mogu da se dogovore, i titule - prave titule - da se daruju."
„Prihvatićemo tvoju ponudu da se zauzmeš za nas", reče Faila, govoreći brzo kako bi prestigla Perina. „Ali mi ćemo odlučiti, zajedno s njenim veličanstvom, je li darivanje titula... odgovarajući postupak."
Perin je odmeri pogledom. Nije valjda da ona i dalje razmatra da Dve Reke otcepi u samostalno kraljevstvo? Nikada nisu razgovarali o tome tako otvoreno, ali ohrabrivala ga je da se služi barjakom Maneterena. Pa, moraće da vide šta će s tim.
Ugledao je Galada Damodreda kako im prilazi, a kao i uvek u poslednje vreme, Berelajn je bila pored njega. Izgleda da je Morgaza poslala glasnika po njega. Galad je gurao nešto u džep. Izgleda da je reč o nekom pisamcetu s crvenim pečatom. Odakle li ga je dobio? Delovao je uznemireno, mada se razvedrio kada je pristigao. Nije delovao iznenađen vestima o venčanju; klimnuo je Perinu i zagrlio svoju majku, a onda se pozdravio s Talanvorom - strogog pogleda, ali srdačno.