Galad uzdahnu. Niko ne može da sumnja u Bajarovu posvećenost - jahao je s Galadom da se suoči s Valdom kada je to moglo da znači kraj njegovog napredovanja. Ali postoji i nešto što se zove prevelika zagriženost.
Mršavi vojnik delovao je uznemireno. Pa, Galadova uputstva nisu bila dovoljno određena. Moraće da obrati pažnju na to u budućnosti, a naročito s Bajarom. „Mir", kaza Galad, „nigde nisi pogrešio, Dete Bajare. Koliko ima tih zarobljenika?"
„Na desetine, moj lorde kapetane zapovedniče", odgovori Bajar s vidim olakšanjem. „Hajde."
On okrenu konja i povede putem. Logorske vatre već su se palile u jamama, a miris dima širio vazduhom. Do Galadovih ušiju dopirali su odlomci vojničkih razgovora dok je jahao pored njih. Šta li će Seanšani uraditi sa onom Decom koja su ostala s njima? Je li zaista Ponovorođeni Zmaj pokorio Ilijan i Tir, ili je to bio neki lažni Zmaj? Priča se i o nekom divovskom kamenu koji je pao s neba i zario se u tle na severu Andora, uništivši čitav jedan grad i ostavivši provaliju za sobom.
Vojnički razgovori bili su pokazatelj njihovih briga. Trebalo bi da razumeju kako brige ne služe ničemu korisnom. Niko ne zna kako če Točak tkati.
Ispostavilo se da su Bajarovi zatočenici zapravo ljudi sa iznenađujuće velikim brojem bremenitih kola, kojih je bilo stotinak - ako ne i više. Ljudi su se okupili oko svojih kola i neprijateljski gledali Decu. Galad se namršti, pa brzo pređe pogledom po njima.
„To je baš velika povorka", pored njega tiho kaza Bornhald. „Trgovci?"
„Ne“, tiho odgovori Galad. „Ono je putni nameštaj - vidiš klinove na stranicama kola, tako da može da se nosi rastavljen. Vreće ječma za konje. Ono umotano u platno u zadnjem delu onih kola s desne strane jesu alatke za potki vanje. Vidiš da proviruju čekići?"
„Svetlosti!", prošapta Bornhald. I on je to uvideo. To su sledbenici jedne pozamašne vojske. Ali gde su onda vojnici?
„Pripremite se da ih razdvojite", naredi Galad Bornhaldu dok je sjahivao. Priđe prvim kolima. Čovek koji ih je vozio bio je zdepast i dežmekast u licu, kose začešljane u veoma jadan pokušaj prikrivanja sve veće ćelavosti. Prevrtao je smeđu krznenu kapu u rukama, a rukavice su mu bile zadenute za opasač debelog kaputa. Galad nije video nikakvo oružje na njemu.
Pored taljiga je bilo još njih dvoje, znatno mlađih. Muškarac je bio krupan i mišićav i izgledao je kao borac - ali ne i vojnik - i kao da bi mogao da napravi nešto nevolje. Za ruku ga je držala lepa žena, koja se grizla za usnu.
Čovek na kolima se lecnu kada ugleda Galada. Ah, pomislio je Galad, dakle - on ume da prepozna Morgazinog pastorka.
„Dakle, putnici", oprezno reče Galad. „Moj čovek mi kaže da ste mu rekli kako ste trgovci?"
„Da, čestiti lorde", odgovori vozar.
„Pomalo poznajem ovaj kraj. Da li ga ti poznaješ?"
„Ne baš, gospodine", odgovori vozar, uvijajući onu kapu u rukama. „Mi smo zapravo daleko od svog doma. Ja sam Bazel Gil iz Kaemlina. Došao sam na jug da bih poslovao s jednim trgovcem u Ebou Daru, ali zbog onih seanšanskih zavojevača nisam mogao da završim svoj posao."
Delovao je veoma bojažljivo. Bar nije slagao odakle je. „A kako se taj trgovac zove?" upita Galad.
„Ma Falin Deborša, milostivi", odgovori Gil. „Poznaješ li Ebou Dar?"
„Bio sam tamo", mirno odgovori Galad. „Ovo ti je baš velika povorka. Zanimljiva zbirka robe za prodaju."
„Čuli smo da se vojske okupljaju ovde na jugu, milostivi. Mnogo ovih potrepština otkupio sam od jedne najamničke družine koja se rasturala, pa sam mislio da ću moći da je ovde prodam. Možda je tvojoj vojsci potreban logorski nameštaj? Imamo šatore, opremu za pokretnu kovačnicu - sve što je vojnicima od koristi."
Pametno, pomislio je Galad. Možda bi i prihvatio tu laž, ali s tim „trgovcem" je previše kuvara, pralja i potkivača - a ni izbliza dovoljno stražara za tako vredan karavan.
„Shvatam", reče mu Galad. „Pa, zapravo mi jesu potrebne neke stvari - naročito hrana."
„Avaj, moj lorde", reče mu taj čovek, „hrane za prodaju nemamo. Sve ostalo ću prodati, ali hranu sam po glasniku obećao nekome u Lugardu."
„Platiću više."
„Dao sam reč, moj čestiti lorde", ponovi taj čovek. „Ne mogu da je prekršim, bez obzira na cenu."
„Shvatam." Galad mahnu Bornhaldu. Vojnik izdade naređenja, a Deca u belim dolamama pođoše napred i isukaše oružje.
„Šta... šta to radite?", upita Gil.
„Razdvajamo tvoje ljude", odgovori Galad. „Popričaćemo sa svakim od njih ponaosob i videti jesu li im priče u saglasju. Brine me mogućnost da ti ipak nisi bio... otvoren s nama. Na kraju krajeva, meni izgleda da ste vi logorski sledbenici jedne velike vojske. Ako je to slučaj, onda bih veoma voleo da znam čija je to vojska, a naročito gde se nalazi."
Gilu se čelo orosilo znojem dok su Galadovi vojnici hitro razdvojili zatočenike. Galad je neko vreme stajao tu i gledao Gila. Na kraju Bornhald i Bajar pritrčaše, sa šakama na balčacima.
„Moj lorde kapetane zapovedniče", žurno reče Bornhald.
Galad se okrenu od Gila. „Da?"
„Moguće je da se ovde nešto dešava", reče Bornhald. Pocrveneo je od besa. Pored njega, Bajaru su oči bile razrogačene i skoro mahnite. „Neki zatvorenici su progovorili. Onako je kako si se ti pribojavao. U blizini je velika vojska. Sukobili su se sa Aijelima - oni tamo u belim odorama zapravo su Aijeli." „I?"
Bajar pljunu u stranu.
„Jesi li ikada čuo za čoveka zvanog Perin Zlatooki?"
„Ne. Zar je trebalo?"
„Da", odgovori Bornhald. „On mi je ubio oca."
5
Pismena
Gavin je žurio niz hodnike Bele kule, a nogama u čizmama silovito je gazio debeli plavi tepih prostrt preko grimiznih i belih podnih pločica. Stajaće svetiljke sa ogledalima rasipale su svetlost oko sebe, kao stražari u nizu.
Slit je tiho hodao pored njega. Uprkos sjaju svetiljaka, Slitovo lice delovalo je kao da je napola skriveno senkom. Možda je to bilo zbog dvodnevne brade na njegovom licu - što je za jednog Zaštitnika bilo krajnje neobično - ili duge kose, koja jeste bila čista, ali je makaze nisu videle. A možda je reč bila i o njegovim crtama. Bile su nejednake, kao nedovršeni crtež, lice mu je bilo oštro, u bradi jamica, kukasti nos nekom prilikom polomljen, a jagodice istaknute.
Kretao se gipko kao svaki Zaštitnik, ali delovao je nekako iskonskije od većine njih. Umesto kao lovac koji se kreće kroz šumu, on je bio poput nemog senovitog grabljivca kojeg plen ne vidi sve dok očnjaci ne sevnu.
Stigoše do raskrsnice gde je nekoliko Čubajnovih gardista držalo stražu duž jednog hodnika. Mačevi su im bili za bokovima, a bele dolame su im bile izobražene Plamenom Tar Valona. Jedan diže ruku.
„Dopušteno mi je da uđem“, kaza Gavin. „Amirlin...“
„Sestre još nisu završile“, neprijateljski odbrusi stražar.
Gavin stisnu zube, ali ništa nije mogao da uradi u vezi s tim. On i Slit se udaljiše nekoliko koraka i stadoše da čekaju sve dok - napokon - iz sobe pod stražom ne izađoše tri Aes Sedai. Delovale su uznemireno. Odoše, a za njima su dva vojnika nosila nešto umotano u belu tkaninu. Telo.
Naposletku, dvojica gardista nevoljno se skloniše u stranu i propustiše Gavina i Slita. Oni požuriše niz hodnik i uđoše u malu čitaonicu. Gavin se pokoleba ispred vrata; osvrnuvši se, baci pogled niz hodnik. Video je neke Prihvaćene kako gvirkaju iza jednog ugla i došaptavaju se. Sa ovim poslednjim ubistvom mučki su umorene čak četiri sestre. Egveni su ruke bile pune posla, jer je pokušavala da zauzda ađahe da se ne vrate međusobnom nepoverenju. Sve je upozorila da budu na oprezu i naložila sestrama da nikuda ne idu same. Crni ađah dobro poznaje Belu kulu, pošto su njegove članice tu godinama živele. Pomoću kapija one mogu da se ušunjaju u hodnike i počine ubistvo.