— Это... это что, шутка? — произнёс он, подозрительно глядя на меня.
— Каждый торт должен удивлять, не так ли, генерал? — я ответила, стараясь не рассмеяться.
Генерал прищурился ещё сильнее, будто пытался разгадать, где же он меня обманул.
— Роза, — начал он, — я предлагаю вам конкурс. Кто испечёт лучший торт, тот получит особый приз. И, поверьте, я знаю, как его выбрать.
— Звучит заманчиво, — я ответила, чувствуя, как внутри меня разгорается азарт. — Но как же насчёт чая?
— Чая? — генерал посмотрел на меня так, будто я предложила ему выпить кипящее масло. — Зачем? Я забираю этот торт с собой! И если я узнаю, что что-то было не так, вы...
— О, как смело с вашей стороны, генерал! Неужели вы насмехаетесь надо мной? — я перебила его, чувствуя, как внутри меня поднимается волна раздражения.
Генерал, видимо, решил, что с меня хватит. Он подошёл ближе, наклонился ко мне и произнёс низким, почти угрожающим голосом:
— Меня зовут Касс Эллиот, — сказал он. — Я королевский служащий и генерал. И я отвечаю за охрану его Величества.
— Очень приятно, генерал, — я ответила, делая реверанс, хотя внутри меня бушевала буря. — Надеюсь, вы будете помнить, что уважение к женщине — это тоже часть вашей службы.
Генерал приподнял бровь, его взгляд стал ещё более серьёзным.
— Я горжусь своей службой, — сказал он. — И умею быть жёстким, когда это необходимо. Но, возможно, и вам стоило бы научиться быть немного мягче, Роза.
Я улыбнулась, чувствуя, как во мне закипает не только злость, но и что-то похожее на азарт.
— Не переживайте, генерал, — ответила я. — Я могу быть и мягкой, и жёсткой, всё зависит от ситуации. Особенно когда дело касается перца в торте.
Генерал посмотрел на меня с интересом, его лицо расслабилось, и в глазах мелькнуло что-то, похожее на уважение.
— Что ж, тогда посмотрим, кто из нас победит в этом кулинарном сражении, — произнёс он, явно не ожидая, что я не сдамся без боя.
Я кивнула, чувствуя, как внутри меня растёт уверенность и... желание добавить в следующий торт ещё немного перца.
— Буду ждать вас, генерал, — сказала я. — И, поверьте, я не собираюсь сдаваться без боя. Даже если этот бой будет за лучший торт в королевстве.
глава 3
Я вернулся в свои покои с подносом, на котором красовался торт. Он источал сладкий аромат клубники и был украшен нежным кремом. Этот десерт всегда вызывал у меня смешанные чувства. С одной стороны, я устал от бесконечных дел и приказов короля. С другой — я сам выбрал этот путь и готов был служить верой и правдой. Даже если это значит, что иногда придётся есть торт в одиночестве.
Я поставил торт на стол, налил себе чашку чая и, убедившись, что меня никто не побеспокоит, начал наслаждаться десертом. Взяв нож, я аккуратно разрезал торт на кусочки, предвкушая сладкий вкус. Но вдруг я почувствовал что-то странное.
— Что за чёрт? — пробормотал я, вытирая губы. — Это не может быть...
Поднявшись со стола, я вышел из комнаты и направился вниз, сжимая кулаки от злости. Как кто-то мог так подшутить надо мной?
Спустившись в пекарню, я увидел Розу, которая спешно собиралась куда-то. Её лицо было встревоженным, а глаза — испуганными.
— Роза! Как ты посмела добавить перец в торт? Я чуть не умер по вашей вине! — заорал я, чувствуя, как гнев закипает во мне.
Птицы за окном вспорхнули, услышав мой голос. Роза замерла, но потом попыталась оправдаться:
— Я не знала, что у вас аллергия! Это просто шутка! — сказала она, пытаясь выглядеть виноватой.
— Шутка? — повторил я, чувствуя, как моё лицо становится красным. — Ты добавила перец в торт! В мой торт!
— Я... я просто хотела вас удивить, — пробормотала она, опустив голову.
— Удивить? — переспросил я, чувствуя, как внутри всё кипит. — Ты чуть не отправила меня на тот свет, а теперь говоришь, что хотела меня удивить?
Роза попыталась что-то сказать, но я не дал ей шанса. Я был в ярости.
— Ладно, — сказал я, стараясь говорить спокойно. — Ты испортила мой торт, и я найду способ это исправить. Но больше никаких шуток, поняла?
Роза кивнула, её лицо всё ещё было красным.
— Хорошо, — пробормотала она. — Извините.
Я развернулся и пошёл обратно в свои покои. Но вдруг я остановился.
— Эй, Роза! — окликнул я её.
Она обернулась, её глаза всё ещё были испуганными.
— Что? — спросила она.