— Где торт? — рявкнул он, как будто это был его фамильный замок, который я не успела подмести.
Я, чуть не плача, показала на стол, где он гордо возвышался, словно королевский дворец. Но он лишь вздохнул и буркнул:
— И что это за безобразие? Где свечи?
Я растерялась. Я даже не подумала о свечах! Но он уже ушёл, хлопнув дверью так, что штукатурка посыпалась.
Я решила, что мне нужно отдохнуть. Торт подождёт до завтра, с ним ничего не случится. Хотя, если он проголодается, то, может, и съест его. В конце концов, даже муха, увидев этот шедевр, не сможет устоять. Я отправилась к себе, приняла душ и села на кровать с книгой рецептов.
Я листала страницы, пытаясь придумать что-то особенное. Какой десерт сможет сразить его наповал? Может, торт в форме дракона? Или, может, торт в форме его самого? Но тут я вспомнила, что у меня есть фиалковые цветы. Они идеально дополнят яркие слои торта.
Я пошла на кухню, взяла цветы и начала украшать торт. Когда всё было готово, я отступила на шаг и посмотрела на своё творение. Оно выглядело так, словно это не торт, а произведение искусства. Я даже подумала, что могу продать его на аукционе.
И вот, вечер подошёл к концу. Я сидела на кровати, чувствуя себя немного уставшей, но очень довольной. Торт подождёт до завтра, а я — до встречи с ним. И кто знает, может быть, этот торт станет началом чего-то большего?
глава 9
Я не смог выразить свой гнев в полной мере. Хотя меня расстроило, что она добавила перец в торт, я понимал, что не могу кричать на неё. Я даже не успел предупредить об аллергии. Если бы она знала, возможно, испугалась бы и не ударила меня по лицу.
Но в итоге я простил её. Хуже всего было бы, если бы я действительно умер. Я маг, мог бы устранить симптомы аллергии, но это не оправдывает её действий. Внутренний конфликт: объяснить ей, что шутки с аллергией — не лучшая идея.
— Ты понимаешь, что натворила? Если бы я умер? — прошипел я, прижимая её к себе. Она испугалась, сердце забилось быстрее. Я сдержал себя, не причинив вреда. Не хотел быть тем, кто расплачивается за её невнимательность. Хотя она могла показаться безразличной, я понимал: это недоразумение.
Но у меня были дела. Король велел проверить бумаги. Как маршал, я должен был сделать это тщательно. В этом дворце не место для ошибок, и, как бы трудно ни было, нужно вернуться к обязанностям.
— Ладно, — вздохнул я, отпуская её и пытаясь успокоиться. — Но это последнее предупреждение. Не забывай об этом.
Я отступил, пытаясь собраться с мыслями и документами. Она смотрела на меня с недоумением. У нас обоих было много вопросов, но сейчас это не имело значения. Защита королевства стояла на первом месте, и халатность не прощалась.
глава 10
В своём кабинете я с усердием изучал документы, но всё равно умудрился пропустить, как в дверь постучали. На пороге стояла Роза с подносом, на котором возвышался торт, украшенный чем-то подозрительно похожим на... облака сахарной пудры! Я моргнул, пытаясь понять, что это за кулинарное чудо.
— Генерал, вот ваш торт, — сказала она, улыбаясь так, будто только что испекла его для собственного удовольствия.
— Спасибо, Роза, — ответил я, стараясь не выдать, что внутри меня бушует целый ураган эмоций. — А это... облака?
— Ну да, — кивнула она. — Я подумала, что раз вы генерал, то вам должны нравиться облака. Они такие же величественные и... сладкие!
Я не смог удержаться от смеха.
— Облака? Это гениально! — воскликнул я. — Но... а где настоящий торт?
Роза смутилась, но быстро нашлась:
— Настоящий торт для конкурса. Я решила испечь ещё один, чтобы вы не расстраивались, если вдруг проиграете.
Я застыл с открытым ртом.
— Проиграю? Ты что, серьёзно? Я генерал, а не кондитер!
— Ну, раз уж король объявил конкурс, то почему бы и нет? — с улыбкой сказала она. — Тем более, у вас есть такой помощник, как я.
Я вздохнул, но в глубине души мне стало приятно. Она действительно старалась ради меня, даже если это означало, что мне придётся сражаться за её внимание не только на поле боя, но и на кухне.