Выбрать главу

- В моей комнате на кровати лежит Альдо. А я обратно через зеркало войти не могу. Да и разгуливать по дому в одних трусах тоже.

- Спит? – коротко бросил муж.

- Нет, - скривился Сержио. – Пялится в телефон. Видимо, ждет меня.

- А за каким… ты ему понадобился? – зло поинтересовался Гвидо.

- Не знаю, - пожал плечами мой пасынок. – Можно я тут у вас лягу? А завтра чуть свет уйду.

- Нет, - мотнул головой муж. – Будет только хуже. Нужно как-то выкурить этого засранца из твоей спальни. Хорошо, что тайная лестница закрыта.

- Ага, - хмыкнул Сержио. – А еще лучше, что через эти венецианские зеркала комната просматривается…- начал он и осекся. – Что теперь делать? – заметался по спальне.

- Все очень просто, - воскликнула я. – Вы, господин Гвидо, минут через десять спуститесь обычным путем в комнату Сержио. Притворитесь, что ищите его. А ты, - я сердито глянула на любовника, - отправляйся секретным ходом на пятый этаж. Сейчас я попрошу Каролину отнести туда постель и халат для гостей.

- И что же дальше? – улыбнулся муж, уже понимая, что я затеяла.

- Вы объявите тревогу. Шутка ли, пропал сын самого Лукарини! Можно послать Альдо в погреб или на кухню. Ну не знаю… А только потом проверить антресоли.

- Отлично, - рассмеялся Гвидо. – Я его на пляж еще отправлю. Пусть убедится, что единокровный брат не утонул. Хотя, Сержио, я  сам сейчас утопил бы тебя! – раздраженно заметил он.

- Почему? – насупился Сержио.

- Ты оставил открытой дверь в спальню, вот саранча и набежала!

- Я закрывал, отец, - хмуро признался Сержио. – Ума не приложу, как он проник.

- Что толку гадать? Я  сам спрошу! – отмахнулся Гвидо и, надев темно-зеленый шелковый халат, направился к двери. Потом остановился и велел:

- Марш наверх, Сержио!

И когда за незваным гостем закрылась дверь, защелкнул замок на раме зеркала.

Между тем я вызвала Каролину и попросила ее постелить постель в свободной комнате на антресолях, находившейся как раз над нашей спальней. Гвидо запрещал ею пользоваться, и комната всегда оставалась пустой. Вот теперь и пригодилась.

Когда Каролина с пачкой выглаженного белья побежала наверх, я спокойно легла обратно в кровать и закрыла глаза.

- Маленький стратег, - прошептал мне на ухо муж. – Только зря ты вовлекла в это дело прислугу. Выдала б моему сыну простыню из своих запасов.

- У нас с вами все белье с монограммой, - напомнила я. – А это сразу провал. Зато никто не обратит внимания на служанку, бегающую по дому с пачкой белья.

- Хитрая лисица, - усмехнулся Гвидо и поплелся в спальню младшего сына.

 

Альдо

 

После ужина все разбрелись по углам. Моя невеста отправилась спать. Вернее, я сам проводил ее до спальни. Помог раздеться и велел встать на четвереньки на краю кровати. Трахнул, с трудом сдерживая свои порывы, и, пока Дани мылась, выскользнул из комнаты. Идти особенно никуда не хотелось. Я налил себе виски в баре, а потом решил пойти к Сержио. Вместе с маленьким братцем мы могли бы завалиться в Лигурию и снять там пару цыпочек.

Но придурка в комнате не оказалось. Тогда мне пришла в голову гениальная идея пробраться туда и поискать компромат на самого Сержио, и если повезет, то и на папу. Достав из портмоне обычную пластиковую карту, я просунул ее между косяком двери и язычком замка и аккуратно отжал. Замок щелкнул, впуская меня внутрь. Я даже опешил от увиденного и сразу понял, что просто потеряю время. Разве в хламовнике моего брата можно найти что-то стоящее? Какие-то подрамники, мольберт около зеркала, краски, валяющиеся в старинной серебряной вазе.

«Безобразие, - раздраженно поморщился про себя я и собрался уже выйти из комнаты, когда меня осенило. – Можно дождаться Сержио здесь», - решил я. В моей комнате обосновалась Дани. А выслушивать ее дурацкие речи я не желал. Я растянулся на кровати и, достав смартфон, написал в вацапе письмо давней любовнице.

Моя первая женщина искренне обрадовалась, что я о ней вспомнил, и принялась оживленно болтать. Ну и я от нечего делать получал удовольствие от беседы. Она даже предложила заняться виртом, но пришлось отказаться из-за Сержио. Наш маленький дурачок вернется в спальню, а тут я с эрегированным членом наперевес. Идиот может неправильно все понять.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 14-2

- Давай встретимся на неделе, - небрежно заметил я.

- Где? – тотчас же пришел ответ.

- В нашем гнездышке, - напечатал я.