Выбрать главу

- А вы можете назвать адрес, по которому остановились в этом городе?

- Да тут, кварталах в четырех-пяти...

- Я говорю: адрес.

- Адрес с хода не назову. Хозяйку зовут...

- Улица какая?

- Двенадцатая.

- Место?

- Рядом с Калвер.

- Вы остановились у миссис Дауэрти?

- Да, правильно, - обрадовался Роджер. - Агнес Дауэрти.

- Чем занимаетесь в городе?

- Приехал продать поделки из дерева. Мы их с братом делаем в своей мастерской.

- И как, продали?

- Да.

- Когда?

- Вчера.

- И когда уезжаете отсюда?

- Точно не знаю.

- А что вы тут делаете с этим наркоманом?

- Бросьте, Паркер, - встрял в разговор Ральф. - Я же сказал, что мы только что...

- Детектив Паркер, - поправил того полицейский.

- Ну хорошо - детектив Паркер. Мы только что познакомились. Чего бы вам не оставить этого парня в покое?

- А что я такого, по-вашему, сделал? - с возмущением вдруг спросил Роджер.

- Сделал? - произнес Паркер последнее слово, сказанное Роджером. Он убрал со стойки личную бляху, повернулся на стуле и взглянул на Роджера таким взглядом, словно заметил его только сейчас. - А кто вам сказал, что вы что-то сделали?

- А зачем же тогда все эти вопросы?

- Вот этот ваш дружок провел в тюрьме... Ральфи, сколько раз ты там был? Три, четыре? За хранение - раз, это я помню, за грабеж сидел, потом...

- Только два, - прервал его Ральф.

- И двух достаточно, - сказал Паркер. - Вот поэтому я и задаю эти вопросы, Роджер. - Паркер улыбнулся. - А что, вы что-нибудь успели натворить?

- Я? Нет, - торопливо ответил Роджер.

- Это точно?

- Абсолютно.

- А вы тут никого не убивали, а? Тесаком. - Паркер засмеялся. - У нас тут одного действительно в прошлом месяце зарубили тесаком.

- Топором, поправил Чип.

- Какая разница? - сказал Паркер.

- Есть разница, - не согласился с Паркером Чип, пожав плечами.

- Кому разница? Тому, кого зарубили? Ему-то что до этого? Он там с ангелами поет. - Паркер снова засмеялся, встал и пошел надевать пальто. Одевшись, он обратился к Чипу: - Сколько я тебе должен, Чип.

- Забудь. Или запиши на воде.

- Ага, как же, - сказал Паркер, потом покачал головой. - Хочешь купить меня кофе с булочкой? Хочешь купить меня - придумай что-нибудь похлеще. Так сколько я должен?

Чип пожал плечами.

- Двадцать пять центов.

- А сколько нужно, Паркер? - снова вступил в разговор Ральф. - А то у меня есть ребята на примете.

- Ха-ха, ты меня насмешил, - весело сказал Паркер. Положив на стойку двадцать пять центов, он повернулся к Ральфу. - А чего бы тебе самому иногда не подкупить меня, а, парень? Когда я в следующий раз поймаю тебя с полными карманами всякого дерьма, ты и попытайся сунуть мне, ладно?

- Нет, Паркер, с наркотиками вам меня не поймать, сами знаете.

- Ну, смотри, тебе же хуже, друг. - Паркер махнул на прощанье рукой Чипу. - Пока, Чип, до встречи.

- Будь здоров, Энди.

В дверях Паркер обернулся. Без тени улыбки посмотрев на Роджера, он отчеканил:

- Если я увижу, что вы слишком долго болтаетесь тут с нашим общим другом, то, возможно, задам вам ещё кое-какие вопросы, Роджер.

- Понятно, - ответил Роджер.

- Я вам сообщил это на всякий случай, пригодится.

- Спасибо за сообщение.

- Не за что, - ответил Паркер и улыбнулся. - Это часть моей работы, исключительно часть работы.

Он открыл дверь, вышел на улицу и с шумом закрыл за собой дверь.

- Вот, сукин сын, - прошептал Ральф.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Роджера совсем не тянуло туда. Он стоял на другой стороне улицы напротив здания полицейского участка, смотрел на холодный серый фасад учреждения и думал о том, что он не прочь рассказать им всё, но при условии, что не надо заходить внутрь здания. Он подумал и о том, что мог бы всё рассказал детективу из забегаловки, но тот ему не понравился, а ему казалось немаловажным найти для разговора собеседника, который ему понравился бы. Ему казалось, что тот же Ральф, у которого и отсидка за грабеж за спиной, и наркотиками балуется (опять же по словам того детектива), человек куда более симпатичный, чем этот Паркер. Будь Роджер уверен, что встретит в этом здании такого же симпатичного человека, как Ральф, он не колеблясь пересек бы улицу, смело вошел бы в здание, сказал бы, что он Роджер Брум и потом рассказал бы всё о своем деле.

Он прикинул, что начал бы рассказ с той женщины и закончил бы ею, хотя это было бы и непросто - рассказать им, как он познакомился с ней. Он не мог представить себе, что будет сидеть за служебным столом против незнакомого человека и рассказывать ему, как он познакомился с этой женщиной по имени Молли. А вдруг ему дадут такого детектива, как Паркер из забегаловки? Как можно такому человеку рассказывать про эту женщину, про знакомство с ней или что они с ней делали? И чем больше он думал об этом, тем труднее казалось ему всё это дело. Непреодолимо трудным казалось пересечь улицу, настолько же трудным - подняться по ступенькам, а рассказать какому-то детективу об этой женщине - ещё труднее, хотя рассказать о самой сути , о самом важном, не представлялось ему чрезмерно трудным - только бы преодолеть прочие сложности.

Ему следует поведать им, размышлял Роджер, что вчера вечером он и не искал никакой встречи, хотя сам не понимал, какое это для них может иметь значение. И в то же время это казалось ему важным, что следовало бы, думал он, объяснить им в первую очередь. Он, значит, поужинал - это было часов в семь - и вернулся в свою комнату. Там он сел у окна, стал смотреть на улицу и думать, как же ему повезло, что он так здорово продал салатницы и что наладил новый контакт здесь, в том магазине центральной части города.

Да, подумал он, надо рассказать им. Вот сейчас пойдет, войдет в это здание и всё-всё расскажет.

Тем вечером он уже подумал было, что надо позвонить матери и сообщить ей о приятной новости - хорошей выручке, но потом ему показалось, что его радость - это нечто интимное и делиться этим ни с кем не стоит, даже с таким близким человеком, как родная мать. О, в Кэри всегда были с этим проблемы. У них ведь такой маленький дом. Рядом комната матери, братишка спит с ним в одной комнате, такая теснотища, что почти невозможно побыть наедине со своими мыслями, подумать о чем-то личном. И комната в доме миссис Дауэрти крепко напоминала дом. Туалет в коридоре, пока идешь, обязательно кто-нибудь попадется по дороге. Комнатушка крохотная, вечно шум с улицы доносится, то и дело вой в трубах - водопроводных, канализационных. Чего не хватало их домику в Кэри и его комнатенке здесь, так это тихого местечка, где можно было бы насладиться одиночеством, даже поплакать или просто побыть с самим собой.