Выбрать главу

– Алло? – снова раздался в трубке голос сержанта.

– Да?

– Его номер – Фредерик 7-8024.

– Фредерик 7-8024? Спасибо, – поблагодарил Роджер.

– Пожалуйста, – ответил сержант и повесил трубку.

Роджер пошарил в кармане в поисках ещё одной десятицентовой монетки, нашел и опустил её в прорезь, потом дождался гудка и стал набирать номер.

FR 7...

И вдруг быстрым движением повесил трубку на рычаг.

Что он скажет, когда ему ответят? Здравствуйте, меня зовут Роджер Брум, я хочу рассказать о женщине по имени Молли, мы познакомились с ней в баре и?..

Что? – спросят они.

Кто? – спросят они.

О чем вы говорите, мистер?

Роджер сел и три минуты неподвижно смотрел на телефон. Потом получил обратно свою монету, нерешительно поднял руку и снова опустил монету в прорезь. Раздался гудок, Роджер снова начал набирать номер – медленно, аккуратно.

FR 7...

8, 0...

2, 4.

И стал ждать. На том конце провода раздавались звонки. Роджер терпеливо ждал. Несмотря на то, что 87-й участок находился всего в нескольких кварталах о него, гудки слышались слабо. Может, у них там сейчас запарка, в этом полицейском участке? Он стал считать гудки. ...Семь, восемь, девять.

– Восемьдесят седьмой участок, сержант Мёрчисон.

– Э-э... это полиция? – выдавил из себя Роджер.

– Да, сэр.

– Я хотел бы поговорить с детективом, если можно.

– По какому вопросу, сэр?

– Да-а... я хотел бы... сообщить...

– Вы хотите сообщить о преступлении, сэр?

Роджер заколебался, потом отнял трубку от уха и посмотрел на неё так, словно она должна была помочь ему принять решение, и повесил её обратно на рычаг. В пластмассовом корпусе как раз вновь зазвучал угасающий, удаляющийся голос сержанта с тем же вопросом:

– Вы хотите сообщить... – но тут раз – и всё замерло.

Нет, подумал он, ничего я не хочу сообщать. Я уезжаю из этого города и ото всех этих телефонов, потому что не желаю разговаривать с полицейскими. Ну и что делать? Я не хочу обсуждать этот вопрос ни с кем, а тем более с полицией, и что теперь? И правильно, подумал он, открыл дверь телефонной кабины, вышел из неё и пересек помещение аптеки. Смуглая Амелия по-прежнему сидела за кассой. Когда он приблизился к ней, она улыбнулась ему и спросила:

– Вы снова здесь? А я и не заметила, как вы вошли.

– Да. Сделал круг и вернулся, как фальшивая монета.

– Отправили ваши поздравления?

– Да.

– Нашли своего друга из полиции?

– Нет.

– Как же так?

– Я подумал: ну откуда у меня могут быть друзья в полиции?

– Ну и ну! – воскликнула Амелия и весело засмеялась.

– Вы когда кончаете работу? – спросил Роджер.

– Что?

– Я говорю: во сколько вы освобождаетесь?

– А что?

– Я хотел бы вырваться из города.

– Что вы имеете в виду: вырваться из города?

– Выбраться отсюда.

– В смысле домой?

– Да нет, не домой. Та же клетка. Этот город – большая клетка, а Кэри – маленькая. Но и то, и другое – клетки. Верно?

Амелия улыбнулась и с любопытством взглянула на него.

– Не знаю, – промолвила девушка.

– Давайте снимайте свой халат, – медленно проговорил Роджер, – и вешайте его вон на тот крючок, справа, видите?

– Вижу.

– Повесьте его на крючок и скажите своему хозяину, что у вас жутко разболелась голова...

– Но у меня не болит голова...

– Да, да, ещё как болит, и вы больше не можете сегодня работать.

Амелия пристально посмотрела не него.

– А зачем это? – спросила она.

– Поедем с вами за город.

– Куда?

– Еще не знаю.

– И когда?

– Там увидим. Сейчас главное – сделать то, что решили, а решили мы – уехать за город, и как можно скорее.

– За вами что, полиция гонится? – вдруг спросила Амелия.

– Нет. – Роджер широко улыбнулся. – Чтоб мне провалиться на этом самом месте, никакая полиция за мной не гонится. Ну так что будем делать? Заболит у нас голова или нет? Повесим халат на гвоздь, пойдем со мной или нет?

Амелия в нерешительности пожала плечами.

– Не знаю.

– И когда вы будете знать?

– Сразу же после того, как вы скажете, чего вы от меня хотите.

– От вас? А что, разве от вас кто-то чего-то хочет?

– Раз ты цветная, то все.

– Но не я, – заверил её Роджер.

– Да-а?

– Да.

Амелия продолжала пристально смотреть на Роджера.

– Не знаю, что и делать, – наконец произнесла она.

– Повесить халат на гвоздь, – шепотом посоветовал он.

– А-а.

– Плюс головная боль.

– М-м...

– Такая, что работать не можете.

– М-м...

– Я буду ждать вас на улице. На углу. Через пять минут.

– А зачем? – снова спросила она.

– Отдохнем, повеселимся, – ответил он, повернулся и вышел на улицу.

Через пять минут Амелия не появилась. Не вышла она и через десять минут, а к концу пятнадцатой минуты он понял, что она вообще не собирается выходить. Он встал на возвышение под витриной аптеки и вытянув голову, заглянул внутрь. И увидел, что Амелия по-прежнему сидит за кассой и нет никаких признаков того, что она пытается отделаться от халата или сказать хозяину, будто у неё заболела голова. Да-а. Роджер пошел прочь от аптеки, размышляя о том, что для него это жестокий удар, потому что девушка по-настоящему симпатичная, да к тому же у него никогда не было небелой знакомой, а неплохо бы заиметь. Теперь, когда он решил не ходить в полицию со своим делом, ему все равно не пришло в голову, что пора ехать в Кэри. Он уже пытался объяснить Амелии, что Кэри, этот большой город и полицейский участок возле парка – всё это одно и то же, разница между ними в степени, всё зависит от того, как их сопоставить. Полицейский участок – это маленькая клетка, Кэри – клетка чуть побольше, а этот город – громадная клетка, и везде человек взаперти, в то время как он стремится к развлечениям и удовольствиям. Именно об этом, подумал Роджер, они начали говорить вчера с Молли, когда речь зашла об одиночестве и так далее. Но потом вдруг вместо этого она повела разговор о человеке из Сакраменто.

У Роджера действительно никогда в жизни не было симпатичной девушки, и Молли представлялась ему такой простушкой, пока в два часа ночи... Впрочем, что теперь об этом... А эта девушка из аптеки – симпатичная, что и говорить. Поэтому она и не вышла к нему. Да он заранее знал, что не выйдет. По-настоящему симпатичные девушки никогда не принимали его приглашений. А тут оно и к лучшему. Если бы кто-нибудь из Кэри увидел его здесь с цветной девушкой, пусть наполовину и испанкой, то не дай Бог, чтобы об этом узнала его мать, она дала бы ему! Дело не в том, что его так уж волнует, что об этом подумает мать. Если бы оно было так, он давно бы уже катил в свой Кэри, вместо того чтобы торчать в этом городе и думать о том, как бы повеселее распорядиться своим свободным временем.

Теперь, когда эта цветная девушка нарушила все его планы, он стал размышлять, куда бы ему двинуть. Ведь когда он ждал и надеялся, что она выйдет к нему, у него на самом деле не было ни малейшей идеи, куда бы им поехать. Сейчас Амелии было бы с кем посмеяться, поговорить, перед кем покрасоваться, а он уж что-нибудь да придумал бы, это несомненно. Может быть, повел бы её в кино, где между сеансами устраиваются представления – он бывал как-то на одном из таких, когда приезжал в город в тот раз. Тогда ему понравилось, здорово было.

– Эй, – раздался у него за спиной голос, – подождите!

Роджер узнал этот голос и изумился. Обернувшись, он увидел бегущую к нему Амелию. На ней было бледно-голубое пальто с поднятым воротником, закрывавшим щеки, на голове развевался голубой платочек. Она, запыхавшаяся, подбежала к нему. Изо рта у неё шел пар. Немного переведя дыхание, Амелия промолвила: