Выбрать главу

Шерлок вздохнул, сомкнув пальцы домиком.

- Джон, Джон, Джон… Ты всегда довольствовался скромным поздравлением от своих бывших пассий ранним утром, в обед ты улыбался на горячие пожелания и восклицания миссис Хадсон и огорчался, когда я вечером отделывался простой фразой «С праздником, Джон». Наверно, стоит что-либо изменить в этой цепочке.

- Все не так плохо…

- Ты заслуживаешь лучшего!

- А твой праздник как проходит? – засмеялся Джон, смирившись с его полежанками на коленях, он запустил пальцы в его волосы, перебирая кудри. – Ты угрюмо закрываешься в комнате или с радостью отправляешься в Бартс, чтобы довести до ума очередной эксперимент. Мы наверно стоим друг друга.

Джон сглотнул. Это была довольно двусмысленная фраза. Ну что ж, пусть привыкает к двусмысленности.

- Просто помолчи, – отрезал Холмс, не отвечая на довольно правдивое замечание о его собственных праздниках.

Джон улыбнулся, осматривая его вешний вид. Слегка потрепанный, хотя Шерлок обычно тщательно следит за своим внешним видом. Его босые ноги упирались в стенки дивана, а пальцы давили на обивку, создавая негромкий скрипящий звук. Ровное дыхание и каменное выражение лица говорило о его полной сосредоточенности на определенной мысли. Серьезно, неужели он думает о дне рождении?!

По предсказанию детектива, а может и по его умозаключению, Майкрофт не заставил себя долго ждать. Вошел он в комнату с надменным величием, осматривая все вокруг, в поисках чего-то запретного, что тут же подлежит конфискации.

Джон не ожидал увидеть его так быстро. Тем более он зашел на удивление тихо и без стука. Шерлок не подал виду, продолжая лежать на коленях у Джона. Майкрофт удивленно вскинул бровь, останавливаясь посередине комнаты.

- Мгм, новый способ заставить себя думать, Шерлок? Что же ты так, – Майкрофт усмехнулся, оценивающе рассматривая их.

Джон ощутил себя некомфортно. В его сознании всплыл образ их прошедшей ночи и от этих мыслей он готов был залиться краской до самых ушей. Мог ли Майкрофт об этом догадаться?! Если учесть что в их семье не без… Хотя о чем это он. Джон сфокусировался на дверном проеме, в котором тут же замелькала миссис Хадсон.

- Ой, я же говорила, у них так тихо, возможно они еще… ой! – миссис Хадсон перевела взгляд на лежащего Шерлока и как-то чересчур широко улыбнулась, – Майкрофт, нельзя же так врываться, молодые люди заняты!

- О, миссис Хадсон, это не то о чем вы поду… – попытался возразить Джон, но тут же был прерван Майкрофтом.

- А о чем она могла подумать? – спросил он, сощурив глаза.

«Действительно. О чем? Между нами итак было довольно много. Теперь между нами было все…». Джон заерзал, пытаясь выползти из-под Шерлока. Ощущать себя под наблюдением ему не доставляло удовольствия, а судя по пронзительному взгляду Холмса старшего, именно это он и делал.

- Шерлок, я к тебе обращаюсь. Что ты вчера устроил? К чему эта показуха с алкоголем. Любому человеку, кто имеет глаза, станет ясно, что это притворство!

- Что? – Джон непонимающе похлопал ресницами, в то время как Шерлок вскочил с места, устремляя свой гневный взгляд в сторону брата.

- Молодец, Майкрофт! Ты все по-прежнему следишь за мной?

Майкрофт фыркнул, закатив глаза.

- Если таким образом ты хотел это проверить… неразумно. Ты и инспектора решил подставить. На тебя это так похоже!

- Стоп, стоп. Кто кого подставил! Что такое?! – Джон запутался окончательно, размахивая руками.

Миссис Хадсон незаметно развернулась, не желая участвовать в этих беседах. Впрочем, Джон бы хотел поступить так же.

- Все просто, Джон. Шерлок такой человек… ради своей выгоды готов подставить любого… Хотя я не уверен, что он был готов к твоему приходу.

Джон помотал головой, пытаясь вникнуть в ход ситуации.

- Ты не был пьян? – это уже был прямой вопрос к Шерлоку, который усмехнулся, пытаясь выкрутиться.

- Относительно. Выпил для запаха.

- Зачем?!

- Понимаешь, Джон, Шерлоку было поручено одно дело. Лично от меня. Это своего рода протест. Лучше напьюсь в баре с инспектором, чем выполню твою просьбу, верно? – Майкрофт растянул губы в лжеулыбке, но Шерлок лишь усмехнулся, подавляя в себе желание выпроводить его прямо сейчас.

- Майкрофт, я тебе уже сказал, что не собираюсь выполнять твои поручения. Найди кого-нибудь другого, а у нас с Джоном есть планы на следующие выходные.

Джон поперхнулся собственной слюной, услышав громкое объявление о каких-то планах. В который раз, почувствовав неловкость, Джон попытался скрыть свое волнение, задавая вопрос.

- Планы? Я что-то не знаю, Шерлок?

- Как же?! Твой день рождения! – воскликнул Шерлок, пройдясь до окна.

Майкрофт проводил его взглядом, и на его лице отразилась неподдельная радость.

- Что с тобой?

- Кто? Что? Он? В порядке он… – забубнил Джон, сходя с ума от всей этой неразберихи, – мы еще чем-то можем помочь тебе? Просто у нас… нам… надо в Скотланд-Ярд.

Майкрофт оценивающе осмотрел Джона, затем перевел взгляд на Шерлока.

- Мальчики, что вы делали этой ночью?

- Боже мой, Майкрофт, угомони свои таланты! – молчавший до этого Шерлок, вспылил, раздраженный в его присутствии. – Я отказываюсь от твоего предложения по поводу нового дела. Два подряд, не много ли?! Прошу покинуть квартиру и впредь нас не беспокоить.

Майкрофт хмыкнул.

- День рождения Джона, что может быть забавнее, особенно, если об этом печется Шерлок… желаю удачи, мальчики. Не скучайте. Хотя… – он обернулся напоследок и примирительно похлопал Шерлока по плечу, – вы тут, я смотрю, не скучаете… не забывай про Мэри, Джон.

Проводив его взглядом, Джон с ужасом стукнул себя пол лбу.

«Мэри!»

- Я самый ужасный человек на свете! – Джон застонал. Шерлок испуганно оглядел его.

- В чем дело?

- Мэри… Я просто отвратительно поступил! Я еду к ней. Шерлок!

Холмс кивнул головой, останавливая его за руку.

- Джон… – снова нотки боли в его бархатном голосе. Затем он недовольно нахмурился, отчего тонкая складочка прорезала его высокий лоб.

- Все хорошо, я приеду, как только навещу ее… – Джон знал, чего боится Шерлок. На душе стало так тошно, что захотелось исчезнуть.

«Да что же это? Что с миром творится? Или это со мной что-то не так? Только вчера днем я не мог ни о чем думать, как о Мэри, а сейчас боюсь даже на минуту остаться без Шерлока».

- Кстати, я успел устроиться на работу в больницу… Сегодня моя смена, Шерлок. Это я к тому, чтобы ты не волновался, куда я вдруг пропал…

- Я же говорил, что она тебя устроит в больницу…

- Не она. Я сам. Шерлок, я не буду ничего ей говорить первое время… она должна придти в себя после аварии, понимаешь?

- Я ничего не имею против… – Шерлок вздохнул, осознавая свою маленькую победу. Теперь Джон только его.

Шерлок потянулся к нему, но вновь был проигнорирован. Холмс вопросительно покосился на него.

- Что? Будь собой, Шерлок, пожалуйста. Если ты стараешься ради меня… то не нужно.

- Я не стараюсь. Я так хочу.

- Давно же ты так хочешь? – Джон облизнул губы.

- С того самого дня, как ты поцеловал меня…

Этот день показался Джону невыносимым и мучительным. Состояние Мэри было стабильным, но в сознание она не приходила, и это держало Джона в сильнейшем напряжении. Не каждый день в жизни происходят столь значительные перемены, и ему ничего не оставалось делать, как сидеть у ее постели в надежде на что-то лучшее. Джон несколько раз продумал варианты их нелегкого разговора и лишь тяжело вздохнул. Что она скажет, узнав о его чувствах к собственному другу…

Джон отвлеченно выглянул в окно, разглядывая проходивших внизу людей. Он не посмеет повторить ту ночь, которая так стремительно снесла крышу обоим мужчинам, заставив их вкусить запретное и столь сладкое чувство. По крайней мере, пока не очнется Мэри. Ведь ему жизненно важно объясниться с ней, хотя до сих пор Джон не мог придумать себе оправдания. Он влюбился в лучшего друга? У него был секс с лучшим другом? Потому что он всегда любил его на каком-то бессознательном уровне? Почему это случилось именно сейчас, когда все так неопределенно с Мэри.