Шерлок вздохнул, сомкнув пальцы домиком.
- Джон, Джон, Джон… Ты всегда довольствовался скромным поздравлением от своих бывших пассий ранним утром, в обед ты улыбался на горячие пожелания и восклицания миссис Хадсон и огорчался, когда я вечером отделывался простой фразой «С праздником, Джон». Наверно, стоит что-либо изменить в этой цепочке.
- Все не так плохо…
- Ты заслуживаешь лучшего!
- А твой праздник как проходит? – засмеялся Джон, смирившись с его полежанками на коленях, он запустил пальцы в его волосы, перебирая кудри. – Ты угрюмо закрываешься в комнате или с радостью отправляешься в Бартс, чтобы довести до ума очередной эксперимент. Мы наверно стоим друг друга.
Джон сглотнул. Это была довольно двусмысленная фраза. Ну что ж, пусть привыкает к двусмысленности.
- Просто помолчи, – отрезал Холмс, не отвечая на довольно правдивое замечание о его собственных праздниках.
Джон улыбнулся, осматривая его вешний вид. Слегка потрепанный, хотя Шерлок обычно тщательно следит за своим внешним видом. Его босые ноги упирались в стенки дивана, а пальцы давили на обивку, создавая негромкий скрипящий звук. Ровное дыхание и каменное выражение лица говорило о его полной сосредоточенности на определенной мысли. Серьезно, неужели он думает о дне рождении?!
По предсказанию детектива, а может и по его умозаключению, Майкрофт не заставил себя долго ждать. Вошел он в комнату с надменным величием, осматривая все вокруг, в поисках чего-то запретного, что тут же подлежит конфискации.
Джон не ожидал увидеть его так быстро. Тем более он зашел на удивление тихо и без стука. Шерлок не подал виду, продолжая лежать на коленях у Джона. Майкрофт удивленно вскинул бровь, останавливаясь посередине комнаты.
- Мгм, новый способ заставить себя думать, Шерлок? Что же ты так, – Майкрофт усмехнулся, оценивающе рассматривая их.
Джон ощутил себя некомфортно. В его сознании всплыл образ их прошедшей ночи и от этих мыслей он готов был залиться краской до самых ушей. Мог ли Майкрофт об этом догадаться?! Если учесть что в их семье не без… Хотя о чем это он. Джон сфокусировался на дверном проеме, в котором тут же замелькала миссис Хадсон.
- Ой, я же говорила, у них так тихо, возможно они еще… ой! – миссис Хадсон перевела взгляд на лежащего Шерлока и как-то чересчур широко улыбнулась, – Майкрофт, нельзя же так врываться, молодые люди заняты!
- О, миссис Хадсон, это не то о чем вы поду… – попытался возразить Джон, но тут же был прерван Майкрофтом.
- А о чем она могла подумать? – спросил он, сощурив глаза.
«Действительно. О чем? Между нами итак было довольно много. Теперь между нами было все…». Джон заерзал, пытаясь выползти из-под Шерлока. Ощущать себя под наблюдением ему не доставляло удовольствия, а судя по пронзительному взгляду Холмса старшего, именно это он и делал.
- Шерлок, я к тебе обращаюсь. Что ты вчера устроил? К чему эта показуха с алкоголем. Любому человеку, кто имеет глаза, станет ясно, что это притворство!
- Что? – Джон непонимающе похлопал ресницами, в то время как Шерлок вскочил с места, устремляя свой гневный взгляд в сторону брата.
- Молодец, Майкрофт! Ты все по-прежнему следишь за мной?
Майкрофт фыркнул, закатив глаза.
- Если таким образом ты хотел это проверить… неразумно. Ты и инспектора решил подставить. На тебя это так похоже!
- Стоп, стоп. Кто кого подставил! Что такое?! – Джон запутался окончательно, размахивая руками.
Миссис Хадсон незаметно развернулась, не желая участвовать в этих беседах. Впрочем, Джон бы хотел поступить так же.
- Все просто, Джон. Шерлок такой человек… ради своей выгоды готов подставить любого… Хотя я не уверен, что он был готов к твоему приходу.
Джон помотал головой, пытаясь вникнуть в ход ситуации.
- Ты не был пьян? – это уже был прямой вопрос к Шерлоку, который усмехнулся, пытаясь выкрутиться.
- Относительно. Выпил для запаха.
- Зачем?!
- Понимаешь, Джон, Шерлоку было поручено одно дело. Лично от меня. Это своего рода протест. Лучше напьюсь в баре с инспектором, чем выполню твою просьбу, верно? – Майкрофт растянул губы в лжеулыбке, но Шерлок лишь усмехнулся, подавляя в себе желание выпроводить его прямо сейчас.
- Майкрофт, я тебе уже сказал, что не собираюсь выполнять твои поручения. Найди кого-нибудь другого, а у нас с Джоном есть планы на следующие выходные.
Джон поперхнулся собственной слюной, услышав громкое объявление о каких-то планах. В который раз, почувствовав неловкость, Джон попытался скрыть свое волнение, задавая вопрос.
- Планы? Я что-то не знаю, Шерлок?
- Как же?! Твой день рождения! – воскликнул Шерлок, пройдясь до окна.
Майкрофт проводил его взглядом, и на его лице отразилась неподдельная радость.
- Что с тобой?
- Кто? Что? Он? В порядке он… – забубнил Джон, сходя с ума от всей этой неразберихи, – мы еще чем-то можем помочь тебе? Просто у нас… нам… надо в Скотланд-Ярд.
Майкрофт оценивающе осмотрел Джона, затем перевел взгляд на Шерлока.
- Мальчики, что вы делали этой ночью?
- Боже мой, Майкрофт, угомони свои таланты! – молчавший до этого Шерлок, вспылил, раздраженный в его присутствии. – Я отказываюсь от твоего предложения по поводу нового дела. Два подряд, не много ли?! Прошу покинуть квартиру и впредь нас не беспокоить.
Майкрофт хмыкнул.
- День рождения Джона, что может быть забавнее, особенно, если об этом печется Шерлок… желаю удачи, мальчики. Не скучайте. Хотя… – он обернулся напоследок и примирительно похлопал Шерлока по плечу, – вы тут, я смотрю, не скучаете… не забывай про Мэри, Джон.
Проводив его взглядом, Джон с ужасом стукнул себя пол лбу.
«Мэри!»
- Я самый ужасный человек на свете! – Джон застонал. Шерлок испуганно оглядел его.
- В чем дело?
- Мэри… Я просто отвратительно поступил! Я еду к ней. Шерлок!
Холмс кивнул головой, останавливая его за руку.
- Джон… – снова нотки боли в его бархатном голосе. Затем он недовольно нахмурился, отчего тонкая складочка прорезала его высокий лоб.
- Все хорошо, я приеду, как только навещу ее… – Джон знал, чего боится Шерлок. На душе стало так тошно, что захотелось исчезнуть.
«Да что же это? Что с миром творится? Или это со мной что-то не так? Только вчера днем я не мог ни о чем думать, как о Мэри, а сейчас боюсь даже на минуту остаться без Шерлока».
- Кстати, я успел устроиться на работу в больницу… Сегодня моя смена, Шерлок. Это я к тому, чтобы ты не волновался, куда я вдруг пропал…
- Я же говорил, что она тебя устроит в больницу…
- Не она. Я сам. Шерлок, я не буду ничего ей говорить первое время… она должна придти в себя после аварии, понимаешь?
- Я ничего не имею против… – Шерлок вздохнул, осознавая свою маленькую победу. Теперь Джон только его.
Шерлок потянулся к нему, но вновь был проигнорирован. Холмс вопросительно покосился на него.
- Что? Будь собой, Шерлок, пожалуйста. Если ты стараешься ради меня… то не нужно.
- Я не стараюсь. Я так хочу.
- Давно же ты так хочешь? – Джон облизнул губы.
- С того самого дня, как ты поцеловал меня…
Этот день показался Джону невыносимым и мучительным. Состояние Мэри было стабильным, но в сознание она не приходила, и это держало Джона в сильнейшем напряжении. Не каждый день в жизни происходят столь значительные перемены, и ему ничего не оставалось делать, как сидеть у ее постели в надежде на что-то лучшее. Джон несколько раз продумал варианты их нелегкого разговора и лишь тяжело вздохнул. Что она скажет, узнав о его чувствах к собственному другу…
Джон отвлеченно выглянул в окно, разглядывая проходивших внизу людей. Он не посмеет повторить ту ночь, которая так стремительно снесла крышу обоим мужчинам, заставив их вкусить запретное и столь сладкое чувство. По крайней мере, пока не очнется Мэри. Ведь ему жизненно важно объясниться с ней, хотя до сих пор Джон не мог придумать себе оправдания. Он влюбился в лучшего друга? У него был секс с лучшим другом? Потому что он всегда любил его на каком-то бессознательном уровне? Почему это случилось именно сейчас, когда все так неопределенно с Мэри.