Попробовала Катя и бегать таким образом. Тут было сложнее поддерживать концентрацию, но ведь недаром она была летчицей! Зато результат очень ее впечатлил. Километров сорока в час ей удалось достичь. На пике, правда, всего на несколько секунд, но ведь это пока она ребенок!
Тридцать первого июля, по сути в свой второй день рождения, Катя пробыла в это теле уже год. Пора было принимать активные шаги по достижению своих планов.
Она сняла с телефона трубку и несмело набрала номер посольства СССР в Лондоне.
— Здравствуйте, товарищ секретарь! — искренне улыбнулась Катя.
— Э-э… А ты к кому девочка? И как тебя зовут?
— Гермиона Грейнджер, товарищ секретарь. Я звонила три недели назад, мне сказали, что сегодня меня смогут принять. Вот я и пришла.
— И по какому же вы вопросу, товарищ Грейнджер? — несколько напыщенно сказал секретарь.
Катя только мысленно улыбнулась, ее пока воспринимали как слегка необычного ребенка. Ну что же, нельзя сказать, что это плохо. Только надо не слишком выбиваться из роли. И легкий-легкий акцент не помешает. То, что сейчас самую малость иначе произносят некоторые слова, как удалось понять из коротких речей советских дикторов, на которые накладывали перевод, только поможет делу.
— Ну… Мне очень интересна советская история. Но в англоязычных книгах данные искажены. Я хотела получить доступ к русским книгам в лондонской библиотеке, но именно к ним его мне не дали. Вот я и подумала, может, через советское посольство можно приобрести нужные книги?
К удовольствию Кати, все решилось легко. Книги не то что продали, ей их подарили. По правде говоря, иного от советских людей не стоило и ждать.
Дома она обложилась немногочисленными, но такими ценными советскими книгами. Особо вдумчиво она читала решения съездов Партии. Кстати, товарищ Хрущев оказался совсем даже не товарищем. Оговорил товарища Сталина и товарища Берию. С одной стороны — дела давно минувших дней, с другой — неприятно.
Достижения советских ученых… Правда о войне… Мощь советского оружия… Черт возьми, как это все интересно! Даже современную советскую фантастику подложили. А ведь кто она с точки зрения этих людей? Гражданка капстраны. Правда, в первую очередь, наверное, все-таки ребенок. Надо обязательно отблагодарить работников посольства. Потом.
Катя не заметила, как наступил учебный год. Книги она таскала с собой и в школу, там же и читала. Особенно ей понравились Стругацикие. На этой волне удалось заинтересовать некоторых учеников русским языком, всего лишь переведя на ходу несколько страниц. К радости Кати, наибольший интерес проявили Том, Джеймс и Лиза — тех, кого она и наметила в пионеры. Решено, седьмого ноября нужно обговорить с ними вопрос создания ячейки, а пока — плавно подвести их к этому.
Девятнадцатого сентября, ближе к вечеру, раздался хлопок, заставивший Катю пожалеть, что ТТ у нее не под рукой. Сразу стало не до пышного и такого вкусного торта, Катя напряглась.
Через несколько секунд прозвучал стук в дверь.
Когда отец открыл ее, за порогом стояла немолодая женщина самого сурового вида одетая весьма странным образом.
Глава 3
— Добрый вечер. Меня зовут Минерва МакГоннагалл. Могу ли я видеть мисс Гермиону Грейнджер?
— Да, пожалуйста, проходите. Миона, это к тебе.
Катя с любопытством уставилась на женщину, переступавшую порог.
Парадоксально, но самым странным в положении бывшей летчицы было то, что, несмотря на множество удивительных вещей, которые она видела, почти все они казались обыденными.
Эта же женщина на первый взгляд не представляла собой ничего особенного, но вот обыденной не казалась ни на секунду. Катя почти впервые видела здесь что-то по-настоящему новое. Наряд этой дамы можно было бы назвать смешным, но дело в том, что он ей шел. Он был строг, выдержан и, в общем-то, просто красив. Нет, назвать его смешным, конечно, можно, только это не было бы правдой.
— Здравствуйте. Но я вас не знаю.
— О, я бы очень удивилась, если бы вы меня знали, мисс Грейнджер. Между прочим, поздравляю вас с днем рождения. Я представляю частную школу Хогвартс. Можете называть меня профессор МакГоннагалл. Я, конечно, могу рассказать вам все подробно, но лучше сделаем так. Прежде всего, у меня для вас письмо. Будьте добры ознакомиться с его содержанием, это избавит вас от лишних вопросов. После этого я охотно отвечу на оставшиеся, — и она протянула конверт из желтоватого пергамента с именем Гермионы, выписанным изумрудными чернилами.