Выбрать главу
Кто разумом надмирным Всему дает пути — Умеет лад блюсти В прелестном пенье лирном. Следящий за игрой, 540 Слагатель звуки множит, И хаос оных может Свести в небесный строй, Слияв кишки бараньи, Металл, слонову кость, Ветр и свирельну трость В хоральном ликованьи. Звучанье веселит, И, повинуясь мере, Во человеке, в звере 550 Оно печаль целит — Все это было вемо Адаму в дни Эдема.

II. Песнь:

Но дух — увы, непрочен, В телах — греховный шар. Угрозой вышних кар Порок не озабочен. То, что речет Господь, — Никто внимать не станет. Людей зовет и манит 560 Одна прелестна плоть. Господних кар глашатай Впустую держит речь: В спасенье не увлечь Сей своры бесноватой, Сей сволочи людской, Что не боится мести! Коль мир не знает чести — Да сгинет мир такой. Звонят последни склянки. 570 Нет проку в перебранке.

II. Ответная песнь:

Увы, тщета благая! Пытался скорбный Ной Спасти народ земной, Стеня, остерегая, Рассеять злостну тьму, Возмездья Божья прежде — Но места нет надежде. Никто не внял ему. Кто Каину потомок, 580 Тот, поражен, бежит, И стонет и дрожит — Плач горестен и громок. Пусть он построил град, Но таковой непрочен, Зане червем источен, Чей ненасытен глад. Народ стоит над бездной: Бесславный, бесполезный.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Ахиман, Архипастырь, Гофмейстер,

Ахиман

Как, Архипастырь, ты? Почто спешишь сюда? 590 На свадьбу ты не зван. Иль где стряслась беда?

Архипастырь

О князь, издалека я слал призывы рога. Подай совет, как быть: увы, несчастий много.

Ахиман

Реки! Мне день терять с тобой невмоготу.

Архипастырь

Смерть пастухам грозит, а также и скоту.

Гофмейстер

Волк, либо волкодлак воспрял, стада тревожа?

Архипастырь

Ни волк, ни тигр, ни лев нас не страшат, вельможа.

Ахиман

Так что произошло? Спокойствуй и реки.

Архипастырь

Я с ужасом моим бежал вперегонки.

Ахиман

Реки! Уйми в себе дрожь мерзкого испуга!

Архипастырь

600 Две пастухов толпы восстали друг на друга, Одним отчизна — дол, другие — дети гор.

Ахиман

Почто возникнуть мог меж них такой раздор? Привыкли жить они, по пустякам не споря.

Архипастырь

Чудовищный поток на нас грядет от моря, Уже затоплены прибрежия страны. Нам были Ноевы пророчества смешны, Но мы о паводке нагрянувшем прознали, Сошлись на сходбище: решить, что делать дале, Подумать сообща — скот отогнать куда, 610 Пока на пастбища не хлынула вода. Но горцы ничего не отдадут задаром; Вода все вверх да вверх велит брести отарам, В долины горные — свирепые бойцы Решили ни одной не допустить овцы. Мы просим дать проход, с учтивостью покуда, Они — трубят войну, и вот уж дело худо: Вооружась, бойцы летят во весь опор, Клянутся пастухов насильно скинуть с гор, Нас вниз они теснят, ущерб чинящи стаду. 620 Сколь горцам ни сулим великую награду За неудобства — им плата не нужна, Уж неизбежною нам кажется война, Пращи да палицы толпа готовит злая; Но женщины меж тем, сраженья не желая, Вторгаются меж двух враждующих родов, Узреть себя страшась как безутешных вдов. Несокрушимую решимость обнаружа, Жена вцепляется с великим плачем в мужа, Невеста в жениха, крича: идем домой; 630 Тут власти княжеской уместно бы самой Вмешаться, — у иных на то не хватит силы, В ход между тем пошли и топоры и вилы, Убитым несть числа. Мир скоро станет пуст, Вот-вот снесет коса цветущий жизни куст.

Гофмейстер

Ты, пастырь, быть вполне обязан равнодушен К всему, что суть опричь овчарен и конюшен, Вот их — оберегать ты должен от вреда. Как смел ты кинуть пост и прибежать сюда? Князь может ли тебя не наказать примерно?

Ахиман

640 Служил нам до сих пор он преданно и верно, Карать сего слугу не будет властелин. Предотвратить войну сумеет он один. Предвидеть кто бы мог сей неприятный случай? Спеши тотчас назад. Возьми отряд могучий Отборных воинов. Раздоры устрани С их помощью: тебя не подведут они.