Выбрать главу
(Оресту.)
Возьмешься ль Ты, если я спасу тебя, друзьям Письмо свезти аргосским? Написал Мне пленник эти строки, сострадая... Он понимал, что если умирает, То не моя виновна в том рука, А лишь богини воля и закон. Но до сих пор не удавалось мне Найти посла, кто б мне внушил доверье, Что он, спасенный, Аргос посетит 590 И передаст друзьям мое посланье. Ты ж с виду, гость, высокого рожденья... Ты знаешь край, ты с теми же знаком, Что я, людьми... Ну а награда, гость, Не малая — спасенье за дощечку... А спутник твой, как требует закон, Царящий здесь, с тобой расстаться должен И на алтарь покорной жертвой лечь.
Орест
Твои слова охотно, чужестранка, Согласием венчаю, но его
(указывал на Пилада)
Оставить вам на жертву тяжело мне. Ведь я — хозяин бедственной ладьи, 600 Он — только спутник из любви к страдальцу; И не велит мне Правда жизнью друга И благодарность окупить твою, И самому опасности избегнуть. Мы сделаем иначе: ты отдашь Ему письмо; не беспокойся, в Аргос Он передаст табличку, и твои Уладятся дела. Меня ж кто хочет, Пусть убивает. Тот бесчестен, кто В пучину бедствий низвергает друга, Чтоб самому спастись. Его же жизнью Я дорожу не меньше, чем своей.
Ифигения
Твой дух высок... И в жилах у тебя 610 Струится кровь от благородной крови. Поистине ты друг. Когда б и тот, Которого судьба мне сохранила, Таким же был! И я ведь не без брата
Здесь, на земле, скитальцы; но его Не суждено мне видеть... Как решил Ты, так тому и быть: с моим посланьем Пошлем его, а ты умрешь... Я вижу, Тебе не страшен этот жребий, гость?
Орест
Но кто же жрец ужасного обряда?
Ифигения
Я; для богини службу я несу.
Орест
Ты?.. Грустен долг твой, незавиден, дева!
Ифигения
620 Необходимость так судила мне.
Орест
Ты, женщина, мужей разишь мечом?
Ифигения
Нет, волосы лишь окроплю тебе я...
Орест
А кто ж палач... коль этот спрос уместен?
Ифигения
Творящие убийства — за стеною...
Орест
Какая же меня могила примет?
Ифигения
Огонь святой и черной бездны мгла.
Орест
Увы! Зачем похоронить сестре Мой бедный прах вы не даете, боги?..
Ифигения
Напрасная мольба, печальный гость, Кто б ни был ты... Твоей сестре, конечно, Иное небо светит. Но тебе Я ни в одной не откажу услуге: 630 Ты в Аргосе родился. Я для гроба Украшу, гость, тебя, златой елей Я разолью тебе на тело, горной Златой пчелы цветочный дар тебе Я на костер пролью рукою щедрой... Но я иду к богине дивной в храм, Письмо возьму... Простимся ж, и не думай, Что зла тебе желаю я. Рабы, Постерегите их — оков не надо. О, я тому, который всех друзей 640 Дороже мне, теперь готовлю радость Нежданную: мое письмо живых Ему вернет, умерших заменяя.
(Уходит в храм.)
Хор
(Оресту)
Строфа
Мы жалеем тебя, несчастный! Там водой священной и кровью Окропленье тебе готовят...
Орест
Жалеть не надо — радуйтесь скорее!
Хор
(Пиладу)
Антистрофа
Твой же жребий блажен, о юный: Ты ведь можешь к брегам отчизны Бег ладьи, скиталец, направить.
Пилад
650 Что счастие, когда теряешь друга?
Хор
(Пиладу)
Да, путь безотрадный Тебе предстоит.
(Оресту)
О, горе! Погиб ты... Который несчастней? Не знаю — тебя ли, Его ли оплачу: Средь мыслей неясных Колеблется сердце тоскливо.
Орест
Ради богов, не правда ли, что мы Одно и то же чувствуем, товарищ?
Пилад
Я с мыслями еще не соберусь!
Орест
660 Кто эта дева? С эллинской душою Про Илион она пытала нас И про возврат ахейцев из-под Трои, Про вещего, что по полету птиц Гадал отцам, и про того, что имя Ахиллово носил; горела знать И Агамемнона судьбу лихую, И всей его семьи, — и как она О ней крушилась! Нет, она оттуда, Из Аргоса. Не то — к чему б туда Ей посылать письмо, к чему о нем бы Расспрашивать и с Аргосом сливаться В желании и счастии? К чему?