Выбрать главу
Елена
Печальней нет... во влажной бездне моря...
Феоклимен
1210 А по каким носился он волнам?
Елена
Ливийские его разбили скалы.
Феоклимен
А этот... спутник... как же уцелел?
Елена
Трус иногда счастливее отважных.
Феоклимен
А где ж он спасся средь обломков судна?
Елена
Там, где бы лучше сам погиб — не муж мой!
Феоклимен
Погиб — твой муж. А он на чем доплыл?
Елена
Нашли его и подняли пловцы.
Феоклимен
А где злой дух, тебя сменивший в Трое?
Елена
Про призрак говоришь ты? Он растаял.
Феоклимен
1220 О, Троя! О, Приам! Погибли даром!
Елена
О, их несчастье и меня коснулось!
Феоклимен
Что ж царь? Зарыт? Иль так и брошен он?
Елена
Он брошен так... о, муки горше мук!
Феоклимен
Вот отчего не стало длинных кос...
Елена
Здесь или там в пучине, он мне дорог.
Феоклимен
По мертвом, что ли, плачешь ты? Смотри!
Елена
Иль обмануть сестру твою возможно?
Феоклимен
Конечно, нет. Ну что ж? Гробницу бросишь?
Елена
О, не глумись! Хоть мертвых пощади!
Феоклимен
1230 Ты мертвому верна, меня ж бежишь!..
Елена
Да нет же, я на брак с тобой готова.
Феоклимен
Хоть поздно — что ж! Спасибо и на этом.
Елена
Но просьба есть. Мы прошлое забудем...
Феоклимен
Проси; на милость милостью отвечу.
Елена
Я предлагаю договор тебе.
Феоклимен
Всегда готов. Во мне вражды уж нет.
Елена
О, дай обнять колена... раз ты друг мне...
Феоклимен
Да объясни ж... Ты молишь-то о чем?
Елена
Похоронить покойного хочу я.
Феоклимен
1240 Но где же он? Иль похоронишь тень?
Елена
Есть эллинский обряд: погибших в море...
Феоклимен
Кончай! И мудры ж в этом Пелопиды!
Елена
Заочно в тканях ризы хоронить.
Феоклимен
Что ж, хорони! В Египте место есть.
Елена
Не так хороним утонувших мы.
Феоклимен
А как? Неведом эллинский обряд мне.
Елена
Мы отдаем волнам убор умерших.
Феоклимен
Итак, что дать тебе велишь для трупа?
Елена
Он лучше знает; я же непривычна, — Там, в Спарте, горя не знавала я.
Феоклимен
(к Менелаю)
1250 Мой гость, ты весть отрадную принес...
Менелай
Но все ж не мне и не погибшей жертве.
Феоклимен
Как утонувших хоронить велишь?
Менелай
Смотря кого... и честь по состоянью...
Феоклимен
За средствами уж я не постою.
Менелай
Сперва подземным кровь приносим мы.
Феоклимен
Чью кровь? Скажи — отказа не услышишь.
Менелай
По выбору... что дашь, то и годится.
Феоклимен
У варваров берется конь иль бык.
Менелай
Что хочешь, дай, но только без порока.
Феоклимен
1260 Средь стад моих есть выбрать из чего...
Менелай
Для мертвеца пустое ложе нужно.
Феоклимен
И будет... Что потребуешь еще?
Менелай
Оружие из меди... царь был воин...
Феоклимен
Мой дар достоин будет Пелопидов.
Менелай
Плодов земли ты припасешь нам лучших...
Феоклимен
Пусть так; но как же морю передашь?
Менелай
Корабль нам нужен и гребцы на нем.
Феоклимен
На нем отъехать далеко придется?
Менелай
Чтоб берег с виду потерял его.
Феоклимен
1270 Такой с чего ж обычай завели вы?
Менелай
Чтоб скверны нам не возвратил прибой.
Феоклимен
Вам дам я быстрый финикийский струг.
Менелай
Благодарю; утешишь Менелая.