Выбрать главу

— Добрый вечер, лорд Гринуар, как поживаете? — С милой улыбкой спросила я и со всей силы опустила поднос на голову двоюродного брата короля.

Глава 30

Как раз вовремя. В бордель вошли гвардейцы.

Леди разбила лоб кузену короля! Боялась ли я скандала? Нет, ведь их-то я и контролировала.

— Прошу прощения, леди Моэр, — проговорил один из гвардейцев, — мы вынуждены взять вас под стражу.

На это я и рассчитывала.

Отряд герцога вёл меня не по главным улицам, а по самым тёмным закоулкам. Какие внимательные.

Мельком замечала удивлённых приютских детей, которые жестами пытались спросить, нужна ли мне помощь? Но я отрицательно качала головой.

Тюрьма находилась под королевским замком. У входа стояла стража из десятка вооруженных солдат. Никто из них и бровью не повёл, пока меня вели к темнице.

Внутри пахло плесенью и сыростью. Чадящие факелы плохо освещали крутую и скользкую лестницу. Я пару раз чуть не упала, но меня аккуратно придержали за локоток.

С удивлением заметила мерцающую фигуру, которая тут же обернулась полностью, как только поняла, что я её вижу.

Но вот кого я точно не ожидала здесь увидеть, так это герцога собственной персоной. То есть, конечно, такого рода преступления были под его эгидой, но так быстро?

Жидкий азот согревал больше, чем его взгляд, направленный прямо на меня.

— Я всё гадал, когда ваша сумасбродная натура, наконец, выйдет из-под контроля, — без эмоций проговорил он.

Одна лишь эта фраза подняла бурю гнева внутри. Совсем нелогично, но абсолютно бесконтрольно с моей стороны.

Мы не виделись с тех пор, как он задал мне тот самый провокационный вопрос, ответив на который, я с треском провалилась. Сейчас я отчетливо осознавала, что его отношение ко мне изменилось. И дело даже было даже не в том, что я вытворила с полчаса назад, нет. Как же бесил тот факт, что я не могу пробраться к нему в голову и узнать, в чём причина. И напрямую не спросишь. Он понял, что я самозванка? Тогда, кажется, он бы предпринял какие-то действия, то есть, я же сейчас владею, по сути, не своим имуществом. Скорее всего нет. Он до сих пор считает, что я настоящая леди Арманд, но при этом сделал какие-то иные выводы, неутешительные для меня.

И не скажешь ведь правду. Или скажешь?..

Нет, глупая идея… Найран-Моэр отберут, и он погибнет, детей вернут под контроль Фитхи, Тыковку запрут в какой-нибудь гвардейской конюшне, а там, узнав о его хищной натуре, мигом отправят на живодёрню.

Но всё равно, его тон бесил. Может, это от того, что я сама на взводе. М-да, давали бы мне золотой каждый раз, когда я творю глупость, с налоговой проблем бы не осталось.

Весь вид герцога явно говорил, что теперь-таки он точно сомневается в моих умственных способностей. Начну рассказывать про свой «гениальный» план, покрутит пальцем у виска. Или изобразит аналогичный жест. И уладить это «недоразумение» тоже не поможет.

Почему я так решила? А всё из-за его взгляда. Раньше он был во мне заинтересован, пусть, не как женщиной, в романтичном плане, а просто как в человеке. Я это видела, в каждом взгляде, в которых заговарись игривые искорки. Сейчас же Кенан смотрел на меня так, как будто очень разочарован. А ещё в чем-то подозревает.

Раньше мне нравились его чёрные глаза, горячие, как южная ночь. Но этот холодный взгляд бил достаточно больно.

— Лорд Макбул! Рада вас видеть в добром здравии, — знал бы кто, скольких сил мне стоило беззаботно улыбнуться герцогу, будто ничего не происходит.

Нет, конечно, он бы в любом случае узнал, что знатная леди попала в темницу, но лучше бы не видел лично.

— Назовите мне хотя бы одну причину, леди Арманд, почему я не должен отзывать своё разрешение на вашу свободу, — ни один мускул не дрогнул на этом каменном лице.

— Может, потому что я — леди Моэр? А ещё, подарки — не отдарки.

— Вы всё ещё леди Арманд. Ваша мнимая самостоятельная жизнь прекратиться сразу же, как столкнётесь с серьёзными проблемами. Или сами станете серьёзной проблемой.

Руку бы отдала, чтобы всё-таки узнать, что он для себя решил на мой счёт. Не меняют люди так быстро и так сильно своё отношение к другим. Хотя бы один маленький намёк! Ну малюсенький. Прошёл бы этот привкус желчи во рту. Неужели теперь и герцог для меня опасен? Не хочу верить, но походе на то.

Макбул безучастно вёл меня к одной из камер за решётчатой стеной. Я смотрела в мощную спину, вспоминая, как всего пару дней назад мы вдвоём смеялись над глупыми шутками, когда он был парализован. А потом он задал один-единственный вопрос, и всё изменилось.