Выбрать главу

– Пусть обвиняют, – Артур одёрнул полы рубашки, поправил воротник и потянулся к документам у меня в руках.  – Позвольте?

Отдала бумаги, будто они в любой момент могли взорваться, а теперь меня спасли. Кантариус даже бровью не повёл. Так и стоял на фоне своих ищеек с непробиваемой уверенностью, что на этот раз он от меня с пустыми руками не уйдёт.

– У вас три часа, – холодно заметил законник. – Если задержитесь хотя бы на минуту, я составлю жалобу.

– Всё законно?

– Там королевская печать, –  Артур злился и не считал нужным это скрывать. Бросал на инквизиторов гневные взгляды, сжимал документы, едва не комкая их. – Любые повреждения имущества мы тоже зафиксируем. Не стоит устраивать погром, даже ваше жалованье не бесконечно.

– Обижаете, лин Саливан, – фыркнул великий инквизитор, – мои ребята – сама деликатность. Каждую мелочь аккуратно перевернут и положат на место. Но если вы так печётесь о сохранности имущества, то можете помочь следствию. Покажите всё запрещенное, и мы не станем растрачивать на поиски ни моё, ни ваше время.

– Лина Хельда, это надолго, но нам придётся внимательно наблюдать за обыском. Если заметите что-то, незамедлительно говорите мне. Мне не доводилось иметь дело с инквизиторами, но предполагаю, методы у них те же, что и у обычных сыщиков.

– Я – сама внимательность, – пообещала женщина едва не на грани обморока. Самый страшный кошмар сбывался здесь и сейчас. От эшафота меня отделяло три часа проверки.

– Прекрасно, – издевательски ровно проговорил Кантариус и обернулся к своим. – Двое в трактир, трое в приют, Шантар, ты в кабинет лины на её бумаги, а Прим со мной. Я хочу знать обо всём, что здесь происходит.

– Будет сделано, – тихим шелестом ответили инквизиторы.

Глава 41. Обыск

О, люди Кантариуса были предельно аккуратны. Они даже ступали так осторожно, будто боялись стереть с пола какие-то следы, почти летали, выполняя приказы.

Следовать указанию законника оказалось невозможно: нам пришлось разделиться, так что в трактире я осталась одна, и проконтролировать обыск сразу в нескольких комнатах не могла при всём желании. Больше всего боялась за кухню, в которой мы спрятали вход в тайный коридор к подвалу-бункеру.

Прим вместе со своим замечательным начальником прошли вглубь обеденного зала. Гости обеспокоенно смотрели на людей в форме, пришлось попросить разойтись по комнатам. Ох и слава пойдёт обо мне и о трактире.

– Новые технологии в области магии, лина Беринская, делают возможным выявление следов ведьм. Нам не нужно вскрывать пол и стены, чтобы отыскать тайники, убежища и просто вещи, принадлежащие им.

Кантариус уже чувствовал, что победил. Издевался. Играл, словно старый облезлый кот с мышью. Снял с пояса мешочек и достал пригоршню порошка. Пылинки от дыхания инквизитора разлетелись по комнате. Серебристый слой остался у лестницы наверх и у одного стола. Того самого, за которым сидела Ведана в день нашей встречи.

– Какая удача, что-то есть, – обрадовался Кантариус. – В прошлый раз мы истратили все запасы этого чудесного средства, но сегодня я вооружён как никогда.

Пекло! Не может быть! Здесь тысячу раз мыли после того дня. Неужели следы можно обнаружить столько времени спустя?

– Что это должно значить? – я удивлённо приподняла брови, стараясь оставаться спокойной. Но дрожь в голосе выдала мою нервозность. Инквизитор Прим старательно записывал что-то под бесконечные зарисовки. У него там план обеденного зала? – Лин Кантариус, вы объясните, что происходит?

– Мой помощник фиксирует доказательства для протокола. По крайней мере, одна ведьма была у вас в гостях. Сейчас Прим закончит со схемой и определит, когда именно.

– У меня большой поток клиентов, – попыталась оправдаться, хотя понимала, что бессмысленно. – Проверить, ведьма передо мной или порядочная женщина, я, увы, никак не могу. Незнание не преступление, лин великий инквизитор.

– Неправда, – поджал он губы. – И не надо кивать на сказочку, придуманную вашим женихом, о том, как легко обмануть дочь лина Беринского. Ведьмы не привыкли скрывать, кто они. Напротив, они горделиво представляются в самых ярких красках. Любят титулы, как сороки блестящие побрякушки. Женщины, что с них взять?

– Вот и я просто женщина, – развела руками, наблюдая за молчаливым и исполнительным помощником старого коршуна. Он отложил записи и снял с шеи медальон. Прокрутил камень в сердцевине, довольно усмехнулся. – Что?

– Следы не очень свежие, – пояснил один из любителей фразы «она сгорела как спичка» и других злобных шуток. – Оставили их пару месяцев назад. Мы как раз гнались за известной вам рыжей бестией через всё королевство и потеряли её где-то возле Белых Сорок.