Выбрать главу

— Ты делаешь мне это назло, правда? — Спросил Лэйтон, все также прижимая меня, пока Лизи незаметно мне подмигивала.

— Что именно? — Спросила я, пытаясь выбраться из его тисков.

— Вертишь своей аппетитной попкой, заставляя меня ревновать, когда очередной индюк пытается повыделываться перед тобой. — Произнес он, снова вызвав во мне ураган эмоций.

— Убери руки! — Потребовала я, и парень меня тут же отпустил.

Обернувшись к нему лицом, я снова собиралась сказать какую-то гадость, но вдруг заиграла красивая мелодия I want to Know What Love is и я застыла. Я хотела, чтобы эта мелодия играла у меня на свадьбе для танца жениха и невесты, и я в одно мгновение расклеилась, как будто до этого и не было странной сцены с Лэйтоном, которая меня разозлила и напугала одновременно.

— Потанцуем? — Предложил спокойно Лэй, протянув мне свою ладонь.

— Только один танец. — Ответила я и вложила свою руку в его.

Притянув меня к себе, мы стали медленно двигаться, стараясь не мешать остальным парам на танцполе, что было сложно с габаритами Лэйтона.

— Я ошибся, Лив. — Признался Лэй, склонившись ко мне и заглядывая в глаза.

— Не надо… — Попросила я его, глядя, каким серьезным стал его взгляд.

Он больше не улыбался, и только сейчас я разглядела новый шрам у него на щеке. В груди предательски защемило, и я отвернула голову.

— Я не могу не сказать, ты же знаешь… — Продолжил парень. — Выслушай меня, пожалуйста. — Он аккуратно переместил мои руки себе на шею, положив свои, на мою талию. — Терри, нас с ней многое связывало, и я не мог не попытаться все вернуть. Мне казалось, что у нас все выйдет, ведь мы любили друг друга, но…

Мне было больно все это слушать, но я не могла взять и сбежать, как сделала это прежде.

— Но все это были лишь отголоски… — Виновато произнес Лэйтон. — Осколки, наших прошлых чувств. Я так сильно ошибся, Лив! Ни той любви, ни того трепета, ни страсти…

Я молчала. Очень долго молчала. Не знаю, припев или уже следующий куплет, но я не была в силах, что-то ответить на его исповедь или простые объяснения.

— Лив? — Тихо спросил Лэйтон.

— Что случилось с Микки? — Я подняла на парня свой взгляд, вглядываясь в каждую морщинку на его лице.

— Закрыв дело, я отдал Микки обратно в приют. — Твердо ответил Лэй, ни разу не моргнув. — Ты меня осуждаешь?

— Я сбежала! — Воскликнула я, но где-то глубоко в душе надеялась, что Лэйтон куда лучший человек, чем я. — Ты его видел, после того как…

— Нет. — Произнес он.

— Мы разбили ему сердце. — Еле слышно проговорила я.

— А как насчет твоего?

Я сглотнула ком и отрицательно замотала головой

— Все в порядке. — Ответила я, остановив свой взгляд на белой рубашке парня.

— Как твоя мечта? — Неожиданно сменив тему, спросил Лэйтон.

— И на толику не приблизилась. — Мои руки спустились парню на грудь, и я могла ощущать, как равномерно бьется его сердце. — Я работаю кассиром в кафе, где меня и близко не подпускают к духовке и считают, что у меня не все дома, раз я вернулась из Детройта в эту дыру. — Зачем я выложила Лэйтону то, о чем не говорила даже Элизабет? Разве он поймет меня? Успешный агент ФБР. — А ты?

— А я купил кое-какую недвижимость. Конечно, Ян помог, но я обещал, что верну ему деньги. — Поделился Лэйтон.

— И что это будет? — Я не смотрела ему в глаза, теперь разглядывая татуировку на его шее.

— Еще не знаю. — Лэй, пожал плечами. — Ну, если еще из новостей, то я набил новую тату.

— И где? — Поинтересовалась я, отметив, что это уж не такая и важная новость.

— Нормальные люди, обычно спрашивают что набил, а не в каком месте! И где витают твои мысли…

Я покраснела, потому что мне и правда было все равно, что он набил, а вот в каком месте было куда интереснее.

— Не зря смущаешься, Лив. При удобном случае, обязательно похвастаюсь.

— Как там братья? — Перевела теперь я тему.

— У Эля и Кэрри, через месяца три появятся очаровательные близняшки. Мальчики!

— Ого! — Я улыбнулась, радуясь за Кэрри и Сэмюэля.

— Кай устроился работать в новый мужской журнал. Только вот пока не написал ни одной статьи, зато уже в двух номерах, промелькнуло его полуобнаженное фото. А он так надеялся, что в этом издании все будет по-другому.

— Он расстроен?

— Немного. — Усмехнулся Лэйтон. — Когда мы говорили ему с Яном отрастить бороду и снять с себя все эти побрякушки, он нас не слушал. Вот теперь, пусть выпутывается.