* *
Слова «Дворец Сананда» звучат гораздо величественнее, чем выглядит сам комплекс: несколько зданий из красного кирпича, построенных около 450 лет назад. По местным стандартам это, конечно, настоящий дворец, но я не назвал бы его роскошным. Прабхупаду поселили в боковом крыле на верхнем этаже, а я устроился перед его дверью. Харикеше и Хансадуте выделили комнату на крыше.
Вся семья царя живет здесь же: сыновья, дочери, племянники, племянницы и так далее. Это традиционная индийская семья, они очень гостеприимны и всегда готовы помочь.
* *
Яшоматинандана организовал установку большого пандала, в котором в течение следующих пяти дней будут проводиться программы. В 8:30 вечера Прабхупада отправился туда на лекцию. Собралось около 5.000 человек, что довольно много для города с населением в 21.000. После короткого киртана Прабхупада дал пятнадцатиминутную лекцию на хинди, которую Яшоматинандана переводил на гуджарати.
По пути из пандала Прабхупада остановил машину возле входа в тент и спросил, раздают ли всем пришедшим прасад. Ему показали небольшие белые кусочки сахара, которые обычно раздают во многих храмах. Прабхупаде они не очень понравились, но он, видимо, решил, что это лучше, чем ничего. Мы вернулись во дворец к половине одиннадцатого.
26 декабря 1975 г.
Около семи часов утра Прабхупада и его небольшая ятра преданных вышли на короткую утреннюю прогулку по окрестностям. Выход получился достаточно поздним по его стандартам, но сейчас уже началась зима, и солнце встает позже.
Идя по грязной неровной дороге, мы обратили внимание, что весь район был ровным, плодородным и зеленым. Увы, почти каждое поле на многие километры вокруг было отдано на выращивание табака.
Прабхупада выразил удивление глупостью современной экономической системы. Он объяснил, что люди могут без труда выращивать все, что им нужно, у себя под боком, но вместо этого выращивают то, что нельзя есть. Затем они за большие деньги отвозят этот продукт в другие районы, а на деньги, которые получают от продажи, покупают себе еду, которую могли бы вырастить и сами. Эта система только усложняет их жизнь. Кроме того когда вся жизнь деревни зависит от единственного культивируемого продукта, это очень опасно, так как на мировых рынках постоянно происходят изменения, на которые местные люди повлиять не в силах.
Мы немного поговорили и о Джордже Харрисоне, бывшем гитаристе группы «Битлз», который пожертвовал нашему Обществу большое поместье недалеко от Лондона. Хансадута недавно приехал из Англии, и когда он упомянул о Бхактиведанта Мэноре, это естественно напомнило Прабхупаде о Джордже. Хансадута сообщил, что Джордж снова начал курить и пить.
Хотя рассказ о делах Джорджа нельзя назвать очень приятным с духовной точки зрения, Прабхупада принимал только хорошие стороны его личности. «Нет, нет, он – очень хороший юноша, Джордж. Мы с ним встречались в Бомбее. Он пришел ко мне в гости в Бомбее. У него в мешочке для четок Джаганнатха, и он повторяет мантру».
«Незадолго до того, как я уехал в Индию», добавил Хансадута, «Мукунда встречался с ним и беседовал около двух часов. Он сказал, что Джордж очень дружелюбно относится к нам и собирается оформить права пользования на девяносто девять лет. Дать на права на Бхактиведанта Мэнор».
Эта новость обрадовала Прабхупаду. «Да, он наш друг. Очень хороший юноша».
* *
После завтрака Яшоматинандана попросил Прабхупаду выступить на утренней части программы в пандале. Прабхупада еще недостаточно окреп, чтобы давать по две лекции в день, но, тем не менее, он согласился.
Поскольку утром большинство людей работает, на лекции было всего 150-200 человек. Мы были огорчены, но Прабхупаду это не заботило. Вчера вечером он говорил на хинди, а Яшоматинандана переводил на гуджарати, но сегодня Прабхупада объявил, что будет выступать на английском. «Это чтобы им было понятно», объяснил он, имея в виду нас, троих его слуг.
Шрила Прабхупада сказал, что поскольку он представляет Кришну таким, как Он есть, Верховной Личностью Бога, очень многие юноши и девушки на Западе привлекаются его словами и теперь проповедуют сознание Кришны по всему миру. «Мы ничего не выдумываем. Мы просто распространяем послание Верховной Личности Бога, и это приносит практический результат. Вы можете сами убедиться в этом, увидев этих европейцев, американцев, австралийцев, людей со всего мира. Четыре-пять, ну, может быть, десять лет назад они ничего не знали. Когда я основал это движение, они не знали, кто такой Кришна. Хотя на Западе столько свами и йогов пытались представить Бхагавад-гиту, ни один человек не стал преданным Кришны. Но поскольку наше объяснение чисто, и мы не добавляем собственных измышлений, оно оказалось очень действенным».
В подтверждение этого Шрила Прабхупада вспомнил о недавнем разговоре о санньяси-майявади в Бомбее. «Один важный свами сказал, что «Кришна значит «темный», а темный значит «неведомый»». Конечно, никого не волнует, что он там говорит. Кришна все равно идет вперед. Все принимают Кришну. Но это просто ужасно, что наши соотечественники отправляются туда (на Запад) и оскорбляют Кришну».
В конце концов, он напомнил об указании Шри Чайтаньи Махапрабху, который сказал, что все индийцы должны стать гуру, поняв Бхагавад-гиту такой, как она есть. Не делая различий, обращается ли он к аристократичным жителям Бомбея или простым крестьянам, которые, наверное, даже никогда не выбирались за пределы Сананда, Прабхупада требовал от своих слушателей проповедовать сознание Кришны по всему миру.
«Бхагаван не так далеко от вас. Он в вашем сердце. Если вы будете достойными преданными, Он станет говорить с вами. Но если вы совершаете грехи, считая Кришну обычным человеком, то Он никогда не даст вам наставлений. Поэтому мы просим, чтобы вы изучали Бхагавад-гиту».
Хотя мы лишены ведических достоинств, нам все равно очень приятно, когда Шрила Прабхупада использует нас, как пример действенности сознания Кришны. Прабхупада всегда рад возможности показать, как активно люди с Запада принимают его миссию. Он приписывает нам больше достоинств, чем мы на самом деле заслуживаем.
И не стоит думать, что он делает это лишь для пропаганды. В личных беседах он также часто благодарил нас за то, что мы пожертвовали всем, чтобы проповедовать от его имени. Он всегда вдохновляет нас, исправляет и побуждает ко все большим достижениям в деле предания себя Кришне.
* *
Днем царь и уважаемые жители города пришли на даршан. Они обсуждали необходимость обучать людей духовным ценностям. Прабхупада снова сказал, что бесполезно выращивать только те растения, которые идут на продажу, например табак. Он сообщил им, что готов проехать по всем деревням, проповедовать Бхагавад-гиту, проводить киртаны и раздавать прасад, если они захотят организовать такую поездку.
* *
Вечерняя программа началась поздно, но на нее пришло много народа. С восьми часов вечера до половины десятого люди собирались в пандале и наслаждались бхаджанами, а затем Прабхупада начал лекцию по Бхагавад-гите (16.7): «Люди с демонической природой не знают, что следует делать, а чего делать не следует. В них нет ни чистоты, ни должного поведения, ни истины».
Он снова говорил по-английски. Его сильный чистый голос, усиленный динамиками, разносился над толпой, и Яшоматинандана переводил его слова на гуджарати. Прабхупада объяснял, что рождение и воспитание человека не лишают человека возможности развивать в себе сознание Кришны, которое предназначено для любого, кто захочет его принять. «Согласно варнашрама-дхарме, брахманы считаются шучи, что значит «чистый». А слово с противоположным значением – мучи. В Бенгалии жил поэт-вайшнав. Он сказал: шучи хайя мучи хайя яди кришна тьядже, мучи хайя шучи хайя яди кришна бхадже. Смысл этого стиха в том, что если кто-то принимает сознание Кришны, то даже если он родился в семье мучи, он становится шучи. А если человек родился брахманом или кшатрием, но не принимает сознание Кришны, то становится мучи. Это также подтверждается в Бхагавад-гите: мам хи партха вьяпашритья йе пи сьюх папа-йонаях. Папа-йони означает мучи, ниже шудры. Если он принимает сознание Кришны: те пи янти парам гатим, он также становится достойным вернуться домой, назад к Богу. Итак, даже мучи или папа-йони, родившийся в низкой семье, приняв сознание Кришны, становится деватой. Это также подтверждается в Шримад-Бхагаватам (2.4.18) Шукадевой Госвами: