Герцог и герцогиня со дня на день должны были вернуться. Они долго беседовали между собой о таких резких переменах в сыне. Он уже не тот, отрешённый от мира юноша. Всё читалось между строк — их мальчик влюбился! Сколько бы не было лет этому «мальчику» для родителей он всегда ребёнок.
Леннокс старший хоть и не сильно обрадовался, что чувство это проснулось в сыне по отношению к девушке столь проблемной, но тем не менее, разрешение и на официальную помолвку, и на брак выдал. И только герцогиня знает, что старый ворчун ни капельки не злился на саму девушку. Кому как не людям зрелым лучше всех известно об обществе и его законах. Стоит оступиться и моментально становится известно, кто друг, а кто так, ради выгоды.
Маркиз женился бы на Эльзе и без благословения. Но идти против семьи не пришлось. Он порадовался, что одна преграда исчезла. Давненько он не был столь откровенен, когда сообщил и об истинном положении вещей в семье графа Арчибальда. Сделал он это вовсе не для того, чтобы посплетничать. Ричард предчувствовал, что леди Джейн непременно пожелает вставить палки в колёса. Зная её «умения», Леннокс подстраховался. Редкая переписка с служанкой из дома Арчибальдов всё больше открывала глаза на происходящее. Венди сообщала маркизу по его просьбе о состоянии здоровья графа. Иногда она писала о выходках хозяйки вскользь. В целом, девушку можно считать завербованной в его агенты.
Но всего этого Эльза не знала, да и, если бы ведала, вряд ли написала бы иное письмо. Маркиз нетерпеливо вскрыл конверт, предвкушая удовольствие от прочтения. Не раз он замечал, как сердце затапливает теплом от того, что девушка так открыта и не прячется за кучерявыми фразами. Однако в этот раз Ричарда ждало разочарование. Она прощалась с ним. Вот так, одним росчерком пера послала куда подальше!
— И чего творится в её головке? Думает, я вот так откажусь, лишь потому, что она захотела? — Негодовал Ричард вслух. Он смял злосчастное письмо и вылетел из комнаты, чуть не уронив Оскара по дороге.
— Что-то случилось, сэр? — Крикнул вдогонку обеспокоенный дворецкий, но ответа не последовало. Вряд ли бы маркиз сумел сказать, что-то внятное. Он разве, что рычать способен в эти минуты. Оседлав коня, Леннокс мчался куда глаза глядят. Маркиз пытался остудить свой гнев. Почему он ей не угоден? Они ведь даже не виделись и уже отказ!
Невольно, он вспомнил Анну, которая играла им, а после выбрала другого. Точнее, он стал её подстраховкой на случай, если женишок передумает жениться. И как она была обескуражена на том балу. Ему бы доложили, но Анна оттягивала неизбежное. Жестокая! А Эльза? В её ли положении отказываться от предложения руки и сердца?
— Нет, она ещё не отказала. Я ведь не предлагал. Только сказал, что помолвку огласке предал и всё. — Успокаивал себя маркиз. И как можно сохнуть по девушке, чей образ остаётся загадкой? — Всё равно моей станет! — Пришпорив коня, мужчина наполнялся решимостью мир перевернуть, если понадобится. Он услышит её «да». Непременно!
Вернувшись в поместье поздним вечером, Ричард намеревался написать Эльзе. Он это так не оставит. Конюх увёл лошадь, а дворецкий встретил его, пытаясь не выдавать, что из-за тревоги за хозяина впервые в жизни совершил то, что не полагается. Оскар прочитал скомканное письмо. Но маркиз, конечно же, никогда об этом не узнает.
— Всё в порядке. — Кивнул Леннокс дворецкому, на лице которого читалась обеспокоенность. — Буду у себя. И пусть Бетти подаст чай. — Распорядился маркиз. Уж слишком Оскар разволновался, ему бы отдохнуть денёк-другой.
— Сию минуту, сэр. — Незамедлительно приступил к своим обязанностям дворецкий. Если бы он не знал, что герцог Леннокс с супругой возвращаются со дня на день, вероятно, написал бы им сам, чтобы поторопились с приездом. Нехорошо, что маркиз один в такие непростые времена.
Глава 21. Солнечный удар
Улленгтон стоял на ушах уже около двух месяцев. Обсуждать произошедшее на балу у Арчибальдов могли ещё год, не меньше, но возникли более интересные поводы для сплетен. Хотя Эльзу не забыли и иногда эта тема всплывала в толках, но сейчас каждый беспокоился как бы и его не записали в неугодные церкви. Не зря архиепископ приехал в этот городок, ох не зря!
Уильям поздним вечером сидел в кресле, позволяя себе пригубить вина. Последние недели вымотали его. Святая церковь отправила архиепископа с важной миссией. Он должен выяснить с чем связаны магические всплески. Не то, чтобы магия возбранялась окончательно и бесповоротно. Та же самая почта доходила быстрее как по щелчку. Церковные письма отправлялись иначе, но не терялись только из-за страха посыльных. Иначе халатность неизбежна. А письма служителей должны доставляться вовремя и без ошибок.