Выбрать главу

— Какой маскарад, леди! — Прошептал он. Вы, право, не созданы для пострига.

— Прошу вас тише. Я написала, что требуется рыцарь, но вас двое и золота хватит на одного. — Словно, оправдывалась она.

— Мы рыцари — отзывчивые. — Улыбнулся Ричард. — Поверьте, не подерёмся. Что приключилось и отчего вам понадобилась помощь?

— Не мне. Точнее, не только мне. Здесь в монастыре насильно удерживаю фрейлину Её Величества. Склоняют к постригу, а между тем, у королевы почти не осталось верных ей людей во дворце. Я говорю открыто, потому как хуже уже не сделаю. Судьба несчастной девушки и, возможно, самой королевы в ваших руках.

— Вы верите этой девушке? — Спросил Мэтью. — Может, она просто боится пострига, вот и обратилась к вам за помощью? Не могли вы обмануться?

— О нет! Вчера приходил человек. Он угрожал. Дело в каком-то письме Её Величества, но я не знаю подробностей. — Торопливо говорила Эльза. — Времени совсем мало, господа. Возьмётесь ли вы помочь выбраться отсюда двум леди? После того, как я выкрала ключ мне жизни в этих стенах не будет. А Матильде непременно нужно увидеться с королевой.

— Конечно. Вы сумеете незаметно выйти сюда к вратам? — Участливо спросил маркиз. Пусть момент и не располагал к тому, но он был счастлив наконец-то встретиться со своей невестой. Пусть она и не знает, что перед ней никто иной как её жених.

— Постараюсь. Благодарю вас, господа. — Прошелестел девичий голосок, и Эльза в монашеском обличье удалилась. Сторожа мирно сопели.

— Вот не пойму, судьба благоволит вам или же наоборот, дорогой маркиз. У вас появился весомый повод встретиться с королевой и тем не менее, это может оказаться куда опаснее встречи с королём на турнире. — Рассуждал Мэтью Финч.

— Скоро узнаем, что уготовано судьбой. А как она хороша! — Схватился за сердце Леннокс.

— Да как вы разглядели? Темень такая, хоть глаз выколи! — Усмехнулся Финч.

— Я душу вижу. Ещё в письмах полюбил, а теперь и вовсе пропал. — Поплыл маркиз. Но реальность звала. Две девушки короткими перебежками двигались к вратам.

— Вряд ли леди умеют лазать по заборам. — С сожалением, вздохнул Мэтью, перемахивая на ту сторону. Однако на счёт Эльзы он ошибся. Она прекрасно справлялась сама. Могла бы и сбежать в одиночку, но не захотела. А вот второй леди пришлось помочь.

— Благодарю вас. — Смущённо сказала та, которую Эльза называла Матильдой, когда маркиз принял её и поставил на ноги.

— Поспешим. — Поторапливал Финч. — Вы леди Матильда поедете со мной. — Мэтью предоставил маркизу возможность сблизиться с невестой.

Вскоре четвёрка неслась прочь от монастыря. Девушки так растерялись, что не особо понимали куда держат путь. Их спасители ехали известной дорогой. К Финчу. Уж там-то искать не станут. Он ведь сам отвёз Эльзу в монастырь, так зачем её похищать, если мог просто забрать?

— Мы так признательны вам! — От души благодарила Эльза. Её голосок словно музыка для ушей Леннокса. Он ощущал её лёгкий аромат и слышал, как колотится сердечко. Его рука придерживала тонкую талию, прижимая к себе.

— Вам не о чем волноваться. Мы позаботимся о вас. — Спешил он успокоить. И думать страшно, ведь Ричард мог не увидеть то объявление и девушки могли попасть в беду! Но, похоже, никто кроме них не откликнулся.

Глава 34. Ведьма

Прибыв в Барриленд, Кит первым делом показался в людных местах. Пройдясь по самым оживлённым улицам, он мог не сомневаться, что слухи о прибытии инквизитора расползутся к вечеру, а к обеду следующего дня обрастут домыслами, преумножая страх горожан перед инквизицией. Ну да, он не пышки приехал раздавать, а навести шороху, чтобы усыпить бдительность тайных врагов архиепископа.

Невилл готов дать руку на отсечение, что пока он в отъезде, произойдёт ещё одно ритуальное убийство и не факт, что одно. Но в целях конспирации эта поездка была необходима. Шпион напишет всё как должно и тем в умах хозяев не вызовет подозрений. А потом Кит заставит его строчить по указке. Не он первый, не он последний.

— Что тут? Юная ведьмочка? На костёр её и все дела! — Зло пошутил вслух Кит. Кто знал, что его слова в скорости могут оказаться пророческими.