Выбрать главу

Ага, так и признаются. Только сильнее еще ее закопают…

Повисла затяжная пауза.

«И что дальше?» – подумала Даша.

«Ничего хорошего», – мрачно хмыкнул знакомый рассудочный голос.

Огарт наконец кивнул ей:

– Пойдемте, госпожа Эрд.

Они вышли, двинулись по коридору – не туда, откуда пришли.

Через полминуты полицейский отворил перед ней дверь отдельной маленькой палаты, идентичной той, что они только что покинули:

– Думаю, Вам лучше пока…

Противиться было бессмысленно. Хорошо еще, если ограничится этим…

Господин Огарт еще чуть постоял в дверях.

– Простите, госпожа Эрд, – сказал он на прощание. – Я, разумеется, ему не верю. Но… сами понимаете…

Глава 24. На грани

Из отдельной палаты она перекочевала-таки через неделю в темницу. Не сказать, чтоб это было неожиданностью, но приятного, конечно, мало.

Виной всему были даже не показания Гонта, а старая ее легенда, при первом же прикосновении разошедшаяся по швам.

Собственно, трещать начала она, как оказалось, уже давно, но до поры до времени таки держалась.

Однако теперь время пришло, и делу дали ход.

Папочку на нее, как она теперь понимала, завели сразу – пусть и не Огарт (тот был главой полиции явной, а была в Арвелии еще и тайная). Знал ли лично он – прежде – о ее содержимом, сказать трудно, а вот король – наверняка: иначе откуда б знать и Холлису?

А что тот знал, очная их ставка сомнений не оставила.

– Ну что, госпожа, – сказал он, едва ее ввели в комнату и усадили напротив. – Простите, что не по имени – не имею чести его знать. То, которым Вы представились, ведь на Ваше?

– Это еще почему?

– Потому, госпожа, потому… Тарев, откуда якобы Вы родом, – город маленький, обойти нетрудно. Эрдов всяких там действительно пруд пруди, но вот про Вас именно – вот же незадача! – никто и ведать не ведает.

«И не поленились же…»

Она промолчала – что тут скажешь, в самом деле?

Молчал и он, глядя на нее как-то исподлобья:

– Так что ж, так и не представитесь?

«А что? Можно бы уже, наверное. Терять-то уж нечего…»

Но что-то подсказывало, что не лучшая это идея. Поверить не поверят, а в «злонамеренности» ее, пожалуй, уверятся окончательно. И к тому же опять: чем докажете? Работай еще хотя бы датчик…

– Очевидно, нет, – констатировал наконец Холлис. – Что ж… Как есть, так есть…

Опять помолчали.

– Госпожа, – проговорил он затем, постукивая пальцами по столу, – не знаю, что Вы сейчас обо мне думаете…

«Да то же, что и всегда… В своем же репертуаре…»

– …однако я не следователь, и допрашивать Вас в мои обязанности не входит. Что бы Вы там не натворили… этим есть, кому заняться. Мне же от Вас в данную минуту нужно только одно.

Он вновь умолк, несколько раз тяжело вздохнул и произнес, буравя глазами поверхность стола:

– Где моя дочь?

Вопрос этот не стал для Даши неожиданностью, но с ответом она нашлась не сразу. Правда в данном случае лишь навредит – всем причем. И потому ограничилась кратким:

– Я знаю, господин Холлис, но Вам сказать не могу.

Тот недобро усмехнулся:

– Вот, значит, как? И почему не можете, позвольте полюбопытствовать?

– Не могу – и всё. Я обещала.

– Кому обещали? Ей?

Даша кивнула.

Он, кажется, аж зубами скрежетнул:

– Вот как? Сами надоумили, сами же теперь и покрываете? Великодушно, нечего сказать…

– Нет, господин Холлис, ошибаетесь. Никого я не надоумливала. Это была сугубо ее идея.

– Да неужели?! И тем не менее, с Вами она, кажется, ею поделилась?

– Нет…

– Тогда откуда же Вам известно?..

И снова Даша вынужденно замялась. Как есть – не прокатит, а сколь-нибудь правдоподобной отговорки сходу в голову не шло.

Холлис истрактовал ее молчание по-своему.

– Что, сказать нечего? Заврались совсем? Так, что конец с концом не сходятся?..

– Я не вру, господин Холлис.

– Не врете, как же! Да ни единое Ваше слово не заслуживает… – он осекся, словно задохнувшись, и продолжал как будто через силу: – Моя… дочь… Она бы никогда…

«Никогда, конечно…»

– Я ее знаю! Как облупленную!..

«Знаем мы, как ты ее знаешь…»

– И когда бы не Вы… – он со свистом втянул воздух. – Из-за Вас…

– Нет, господин Холлис, из-за Вас

«Эх, вырвалось-таки…»

Повисла пауза. Холлис соизволил наконец оторвать взгляд от стола:

– Что, простите?

– Из-за Вас, господин Холлис. Я тут ни при чем.

На мгновение ей показалось, что сейчас он взорвется, разразится трехэтажной бранью или треснет со всей силы кулаком по столу. Однако сдержался – хоть и с очевидным трудом.