Джек Это возможно… Если ты встретишь ее там, то первое, что можешь спросить: «А где папа?» (Игра в туман).
Джил: Не прикидывайся идиотом. Что, если кто–нибудь из дам с нашей работы меня там увидит?
Джек: Возможно, кто–то из них там окажется… Но что плохого в том, что мы приехали в Малибу, чтобы больше узнать о сексе? (Игра в туман, Негативные расспросы).
Джил: Я не смогу посмотреть им в глаза на следующий день.
Джек: Может быть, но почему это должно тебя расстраивать? (Игра в туман, Негативные расспросы).
Джил: Они могут подумать, что я сексуально озабочена.
Джек (улыбаясь): Так же, как они? (Негативные расспросы).
Джил: Ладно… но что если они расскажут другим? Что те подумают?
Джек: Это возможно… Тебе придется как–то с этим смириться. Но я все–таки хочу, чтобы мы съездили туда (Игра в туман, Заигранная пластинка).
Джил: А ты ведь знаешь, что нам придется раздеться, и все будут знать, что мы были там голыми.
Джек: Что ужасного в том, чтобы быть обнаженным, пусть даже кто–то об этом узнает? (Негативные расспросы).
Джил: Все эти люди в Малибу будут нас видеть.
Джек (улыбаясь): Да, но мне все–таки хочется поехать туда (Игра в туман, Заигранная пластинка).
Джил: Мне абсолютно не нравится эта идея.
Джек: …Это не удивительно, но что именно тебе в ней не нравится? (Негативные расспросы).
Джил: Я думаю, что новый парень рассказал тебе про Малибу… И ты решил последовать его примеру.
Джек: Ты права. Но почему мое желание как–то улучшить наши сексуальные отношения так огорчает тебя? (Игра в туман, Негативные расспросы).
Джил: Вероятно, ты надеешься встретить там его жену и полюбоваться тем, что скрывается под ее соблазнительными нарядами.
Джек (улыбаясь): Возможно, и так. Они могут оказаться там, и я не прочь посмотреть, какова она без одежд, но что плохого в том, что мне нравится смотреть на обнаженных женщин? (Игра в туман, Негативные расспросы).
Джил: Ты женат на мне.
Джек (немного саркастично): Ты права, но разве женатому мужчине нельзя смотреть на обнаженных женщин? (Игра в туман, Негативные расспросы).
Джил: А как тебе понравится то, что я тоже буду смотреть на других мужчин?
Джек: А что плохого в том, чтобы посмотреть на других мужчин? (Негативные расспросы).
Джил (уязвленно и с сарказмом): Что если мне кто–нибудь из них понравится?
Джек: Не исключено, но я все–таки хочу, чтобы мы поехали туда и поучились чему–то новому (Самораскрытие, Заигранная пластинка).
Джил: Ты намекаешь на то, что не очень меня хочешь3
Джек: Я по–прежнему хочу тебя, но наши занятия любовью превращаются во что–то механистичное. Поэтому я и хочу поехать в Малибу (Игра в туман, Заигранная пластинка).
Джил (или раздраженно, или со слезами в голосе): Мне казалось, я достаточно сексуальна.
Джек: Ты очень сексуальна, но я бы хотел, чтобы мы научились чему–то новому (Игра в туман, Заигранная пластинка).
Джил: Почему мы не можем просто почитать какие–то книги?
Джек: Мы можем это сделать, но мне все–таки хочется, чтобы мы поехали в Малибу. Что в этом плохого? (Игра в туман, Заигранная пластинка, Негативные расспросы).
Джил: Ничего, я полагаю, но меня что–то тревожит в этом.
Джек: Я понимаю… Хочешь, поговорим о том, почему это тебя беспокоит? (Игра в туман, Разумный компромисс).
Джил: Хорошо.
Джек: Что тебя расстраивает при мысли о Малибу? (Негативные расспросы).
Джил: Не знаю, я просто начинаю нервничать при мысли об этом.
Джек: Что заставляет тебя нервничать? (Негативные расспросы).
Джил: Мысль о том, что придется ходить голой.
Джек: А что плохого в том, чтобы находиться на пляже без одежды? (Негативные расспросы).
Джил: Я никогда не была на нудистском пляже.
Джек: Я тоже, но что плохого в том, чтобы увидеть людей, которые любят ходить обнаженными? (Негативные расспросы).
Джил: Мне кажется, некоторые из них действительно странные.
Джек: Конечно, многие из них странные люди, ну и что в этом такого? (Негативные расспросы).
Джил: Ничего… Я и раньше встречала не вполне нормальных людей, но при этом я всегда была одета
Джек: Что изменится, если ты разденешься? (Негативные расспросы).
Джил: Что они могут подумать обо мне? Голая женщина в том месте, где занимаются свободным сексом!
Джек: Ты права. Они, скорее всего, подумают, что ты там затем же, зачем и они (Игра в туман).