Выбрать главу

— Трудно забыть человека, который когда-то кричал на тебя как ненормальный, держа в руках кувалду.

Верно.

— Хорошо. Мы обе будем присматривать за ним. — Рано или поздно кто-нибудь его заметит. Тогда я прихлопну маленького засранца.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Мисс Лайонс?

На полпути к бару я обернулась и увидела лысеющего мужчину с близко посаженными глазами и крупным подбородком, который направлялся ко мне, вытирая руку о блейзер своего серого костюма. Мой внутренний сигнал тревоги зазвенел.

— Чего вы хотите?

Если его и задела моя грубость, он этого не показал.

— Я оставил несколько голосовых сообщений на вашем телефоне. Я Ноа Линтон.

Я не пожала протянутую им руку.

— До свидания, мистер Линтон. — Я развернулась на каблуках и направилась к бару.

— Подождите! — Он поспешил за мной. — Ваш отчим предупредил меня, что вы не даете интервью, но я не ищу репортажей. Я хочу исследовать...

— Мне все равно, мистер Линтон. Если вы хотите поразмыслить о том, как работает мозг Майкла Бейла, я вам для этого не нужна.

— Интересно, что вы обращаетесь к нему по имени, а не «мой отчим», — задумчиво произнес он.

— Неужели?

— Я потратил много лет, исследуя сознание преступников. Я думаю, что социопатов совершенно неправильно понимают.

Это заставило меня замолчать. Я дважды моргнула.

— Неправильно понимают?

— Не все из них убивают, точно так же, как не все убийцы — социопаты. Что им нравится, так это власть. У людей разные определения власти — деньги, слава, уважение и тому подобное. Для некоторых высшая власть — это контроль над тем, будет ли кто-то жить или умрет.

— Тогда эти люди должны были быть хирургами. А теперь, если вы меня извините...

— Возможно, мы могли бы вместе выпить кофе. Меня вон там ждет такси. Мы могли бы поехать, куда вы захотите, и...

— Нет. — Я подошла к бару, но не открыла дверь. Я не хотела, чтобы он переступал порог. — Уходите, Линтон. Не тратьте больше время впустую.

— Но...

— Здесь все в порядке? — Спросил Кейд, вытирая руки промасленной тряпкой.

Линтон нервно поправил лацканы пиджака.

— Да, конечно. Мы просто разговариваем.

Кейд промычал.

— Мне кажется, Кенси не хочет с вами разговаривать. Я прав?

Губы Линтона сжались.

— Да, но...

— Тогда я попрошу вас убраться с моей территории и оставить ее, черт возьми, в покое.

Линтон перевел взгляд с Кейда на меня, а затем выпрямился во весь рост.

— Мисс Лайонс, я очень надеюсь, что вы передумаете. Я оставил вам свой номер в голосовых сообщениях. Не стесняйтесь, звоните мне в любое время. — Он подошел к такси, которое стояло на ходу у обочины.

Кейд подошел ко мне.

— Ты в порядке?

Я кивнула, наблюдая, как такси исчезает на дороге.

— Это тот парень, о котором ты рассказывала моему отцу?

— Ага.

— Это еще и причина, по которой ты в последнее время ведешь себя подозрительно? Вы с Сарой, кажется, в последнее время часто разговариваете шепотом.

Меня терзало чувство вины. Кейд был хорошим другом, и мне не нравилось скрывать от него что-то настолько важное. Проблема заключалась в том, что он также был чрезвычайно заботливым другом, поэтому отреагировал бы крайне остро, если бы услышал о Рики Тейте. До тех пор, пока мне не придется ему все рассказать, я не собиралась этого делать.

— Я подумал, что это могло быть как-то связано с Блейком Мерсье, — добавил Кейд, внимательно наблюдая за мной. — Нэнси сказала мне, что ты пила с ним кофе в закусочной.

Черт. Я и забыла, что она была главной сплетницей города.

— Мы с ним просто улаживали наши разногласия. — С тех пор я его не видела. — В любом случае, мне пора на работу.

— Ты что-нибудь делаешь позже?

— Я встречаюсь с Сарой. — Она хотела заставить меня повеселиться и забыть о Рики.

— Где?

— Я не знаю. — Я нахмурилась. — Она говорила об этом очень таинственно.

Только позже в тот же день, когда мы с ней были в ее квартире, она, наконец, выложила все начистоту.

— Эдилио собирается провести нас в здание гольф-клуба.

Я разинула рот, не совсем разделяя ее волнение.

— Здание клуба?

— Ага. Не за что!

— Это заведение предназначено исключительно для платящих членов клуба. Даже если бы твоему кузену удалось провести нас, мы не смогли бы позволить себе выпить. — Цены были возмутительными.

— Эм, Эдилио — бармен, он может угостить нас выпивкой бесплатно. — Она уперла руку в бедро. — Сегодня вечером я не Сара, а ты не Кенси. Нет, ты можешь называть меня Зарой, а я буду звать тебя Кили.

— Почему?

— Потому что.

Я недоверчиво покачала головой. Эта девушка сумасшедшая.

***

Одним словом, клуб был роскошный. Он был совсем не похоже на наш бар с глянцевым мраморным полом, высоким потолком, многоярусными люстрами и панельной лепниной. Однако не обстановка заставляла меня чувствовать себя не в своей тарелке, а блеск дорогих украшений, дизайнерской обуви и безупречно уложенных причесок. Я не вписывалась. Даже в моем красном атласном платье и красивых туфлях на высоких каблуках. Ну, платье и туфли Сары — я позаимствовала их на вечер.

Я была благодарна тусклому освещению. Я ничего так не хотела, как слиться с фоном... Но это было чертовски трудно сделать, когда твоя подруга настояла на том, чтобы посидеть в баре, где собралась куча людей. Другие толпились вокруг высоких столов или вокруг открытого бассейна, хотя, похоже, никого из них в бассейне не было.

Я? Мне было безумно скучно.

Пока Сара и Эдилио смеялись над детскими воспоминаниями, я потягивала свой мохито, жалея, что мы не в настоящем клубе с приличной музыкой, танцами и приподнятой атмосферой. Здесь все было слишком безмятежно, с мягкой фоновой музыкой, тихой болтовней и нежным звоном бокалов.

Сара повернулась ко мне, сияя.

— Разве это место не сказочное?

— Нет.

Она закатила глаза.

— Знаешь, ты могла бы хотя бы улыбнуться. Это поможет тем парням, которые пялятся на тебя, набраться смелости и подойти. Блондинчик практически висит на краешке своего стула, но сдерживается. Так что улыбнись.

— Зачем?

Она усмехнулась.

— Эдилио симпатичный, правда?

Теперь я закатила глаза.

— Так вот в чем дело? Ты хочешь свести меня со своей кузиной?

— Он хороший парень. Другими словами, не в твоем обычном вкусе. Ты должна признать, что у тебя есть склонность к полным придуркам. Мой кузен — гребаное сокровище.

Я потерла висок.

— Я уверена, что это так, Сара. Правда. Но...

Ее лицо вытянулось.

— Ты просто ничего не чувствуешь.

— Нет, — призналась я. — Может быть, это потому, что я знаю его с детства. Честно говоря, я не думаю, что он скучает. — Я указала на толпу женщин в баре, которые флиртовали с ним.

Сара хихикнула.

— Такова жизнь Эдилио. Он мог очаровать практически любую. Кроме тебя, очевидно. — Ее глаза метнулись через мое плечо и заблестели от восторга. — О, Блондинчик наконец-то делает свой ход. Я иду в туалет. Увидимся.

— Подожди, — прошипела я, но она ушла прежде, чем я успела соскользнуть со стула. Затем в поле моего зрения появился светловолосый парень ростом одиннадцать футов, похожий на викинга. Ладно, в нем не было одиннадцати футов, но он был чертовски высок.

— Привет, — сказал он, широко улыбаясь.

Моя собственная улыбка была немного натянутой.

— Привет.

— Я увидел тебя, когда сидел за столом. Я решил, что если хотя бы не подойду и не поздороваюсь, то буду винить себя до конца выходных. — Он протянул руку. — Я Оливер.

Я пожала ему руку.

— Кенси. — Я отстранилась, когда он держал руку слишком долго. Он тут же отпустил. Не то что некий владелец «Мазерати», который не отпустил бы меня, пока не захочет.

Оливер склонил голову набок.

— Я тебя здесь раньше не видел, потому что запомнил бы.

— Я новенькая. — И в данный момент мечтаю оказаться дома.

— Я бы попросил принести тебе выпить, но ты уже пьешь. — Он прислонился к стойке. — Итак, ты считаешь странным, что мужчины натирают себе спины или