Выбрать главу

Я не стала ждать, пока Доджер меня представит; я направилась прямо к бару. Если бы я не была так потрясена, то, возможно, улыбнулась бы, услышав, как Бандит рычит на незнакомца позади меня.

Открыв дверь и войдя внутрь, я была поражена ароматами дерева, пива и кофейных зерен. Гибрид бара и магазина, на мой взгляд, был потрясающим. Окна были затемнены таким образом, чтобы минимизировать естественное освещение. На стенах из красного кирпича рядом с полками, уставленными шлемами, запчастями для мотоциклов и аксессуарами, висели фотографии мотоциклистов..

Синяя неоновая вывеска «ПИВО» свисала с потолка прямо над баром, где мы также подавали горячие и холодные закуски. Два бильярдных стола стояли в задней части бара, рядом с туалетами и мигающими игровыми автоматами.

Официально бар откроется только через пятнадцать минут, поэтому стулья, выстроившиеся вдоль стойки, были такими же пустыми, как столики. Вскоре откроется летняя веранда, что позволит посетителям сидеть снаружи и наслаждаться солнцем.

В большом зале было всего два человека. Рид, бармен, возился с кассой, пока Сара не склонилась над стойкой с расстроенным видом. Когда я вошла, она медленно подняла голову, отчего ее темно-каштановые волосы разошлись, как занавес, открывая бледное, изможденное лицо.

— Еще не жалеешь о фестивале? — Спросила я.

— Черт возьми, нет, — сказала она. — Но я сожалею о водке. Определенно сожалею о водке.

Положив мясистые руки на стойку, Рид прищурил на меня широко посаженные голубые глаза.

— Ты немного не в себе.

— Да, водка делает свое дело. И ты сам, знаешь ли, не весенний подснежник.

Он хихикнул и похлопал себя по слегка округлившемуся животу.

— Я просто так люблю свой пресс, что защищаю его несколькими слоями жира.

Фыркая, я зашла за стойку и вошла в дверь с надписью «Только для персонала». Запихнув куртку и сумочку в шкафчик, я вернулась в бар и приготовила кофе Доджеру — черный, именно такой, как он любил.

— Я хочу попросить тебя об одолжении, — сказала Сара.

Я вопросительно подняла бровь.

— О, да?

— Дело в том, что... Моя домовладелица через пару дней проводит ежегодную инспекцию. Она и ее сын захотят хорошенько осмотреть мою квартиру.

Зная, к чему это приведет, я бросила на нее страдальческий взгляд.

— Не проси меня снова наводить порядок у тебя дома. — Представление Сары об уборке заключалась в том, чтобы засунуть все в дальние уголки шкафов. Для Сары, если она вообще знает, что такое беспорядок, его просто не существовало.

— Но ты так хорошо убираешься! Ты единственный человек, которого я знаю, у которого до смешного ненормально убранный дом, но при этом тебе удается сохранить уют, а не превратить дом в выставочный зал.

— Сара, ты умеешь убирать. Тебе просто все равно, чисто ли в доме.

— Я делаю это, когда моя противная хозяйка приходит проверять квартиру.

— Каждый раз, когда я захожу в эту постапокалиптическую зону боевых действий, я немного умираю внутри. — Ладно, не совсем. Уборка не была для меня навязчивой идеей. Мне не нужны были порядок и чистота, чтобы чувствовать контроль над своей жизнью. Всему не нужно было быть безупречным или иметь свое место. Я бы не запаниковала, если бы нашла носок на полу, и я не чувствовала огромной необходимости что-либо складывать по цвету или расставлять в алфавитном порядке. На самом деле, мне было наплевать, что другие живут в грязи. Нет, но мне нравилось, когда на моей территории был порядок.

Мне нравилось быстро и легко находить нужные вещи — на самом деле это было необходимо, поскольку я всегда опаздывала. Моя квартира была такой чертовски крошечной, что в ней все равно не было места для беспорядка.

Я не собираюсь лгать, были моменты, когда я погружалась в уборку, если сталкивалась со стрессом. Но было ли что-то неправильное в том, чтобы направить свои тревоги на что-то продуктивное, а не сидеть сложа руки и хандрить? Я так не думала.

Пожалуйста, — попросила Сара, молитвенно сложив руки, в карих глазах светилось довольно драматичное отчаяние.

Я вздохнула.

— Прекрасно.

Сара слегка похлопала в ладоши.

— Ура.

— Ты такая размазня, — сказал мне Рид. — Не волнуйся, я никому не скажу.

— Я не размазня. Я стерва эпических размеров. — Обогнув стойку, я сказала:

— Мне просто нужно отнести этот кофе Доджеру. Сейчас вернусь.

Надеясь, что парень с «Мазерати» ушел, я выскользнула за дверь со стаканом в руке. Доджер стоял на парковке, разговаривая с кем-то. Однако черный «Мазерати» все еще был там, что означало, что его владелец был недалеко — возможно, он даже находился внутри ХКС. Ну, я не собиралась просто стоять там, пока Доджер не закончит говорить. Я оставлю его кофе.

Собравшись с духом, я направилась к открытой двери. До меня донесся гул голосов, и я остановилась, когда до меня донеслись слова.

— Я был удивлен, узнав, что у вас в баре работает падчерица Майкла Бейла, — произнес голос, такой глубокий и грубый, что, казалось, он почти вибрирует. — Ты думаешь, что это хорошая идея, Шерри?

— То, что она его падчерица, не определяет Кенси, — сказала Шерри. — Она личность.

— Да, это так. И я не говорю, что ее следует наказать за выходки членов ее семьи, которые она абсолютно не контролирует. Но она может привлечь к бару и, как следствие, к ХКС такое внимание, которого вы не хотите.

— Не похоже, чтобы за ней повсюду следили фанатики серийных убийц или что-то в этом роде, Блейк.

А, так Парня с «Мазерати» звали Блейк Мерсье. Недавно он купил половину ХКС и бара у старого негласного делового партнера Доджера, который хотел продать свою долю и переехать. Я не была знакома с Блейком, но я слышала о нем. Большинство людей в Рэдуотере знали его

Я знала, что он владел сетью ночных клубов и вложил деньги во множество предприятий, разбросанных по всему городу. Ходили слухи, что не все его предприятия были честными, но я понятия не имела, насколько это было правдой. Я также слышала, что у него были связи практически везде и он был не из тех, кому можно перечить. Говорят, что никто и никогда не захочет быть обязанным Блейку Мерсье.

— Может, и нет, — согласился он. — Но разве недостаточно того, что она помешана на внимании?

Когда это Кенси была помешана на внимании? — спросила Шерри.

Да, когда это я была помешана на внимании? Если уж на то пошло, я презирала внимание. Я превратила избегание в искусство.

— Ты когда-нибудь вообще встречался с ней, Блейк?

— Нет. Никогда в жизни ее не видел. Но я решил разузнать все, что мог, о ваших сотрудниках, поскольку теперь они также и мои. Ничто из того, что я слышал о Кенси Лайонс, не было хорошим. Зачем бы ей одеваться как героиня дерьмового фильма Тима Бертона, если она не хочет внимания? Серьезно, Шерри, кто носит контактные линзы рептилий?

Я поморщилась Ладно, справедливо будет сказать, что я довела свою готическую фазу до причудливого уровня. Я выросла из этого к тому времени, как закончила среднюю школу, но, очевидно, его источник информации не сказал ему этого.

— Это был определенный этап, Блейк, — сказала Шерри. — Я уверена, что ты прошел через что-то подобное. Это случается со всеми.

— Я не проходил через фазу, когда я делал такое дерьмо, как вскрыть себе вены для привлечения внимания.

Я покачнулась на пятках. Где, черт возьми, он услышал этот кусок дерьма? Шерри, должно быть, была потрясена не меньше, потому что несколько мгновений она молчала, словно лишившись дара речи, — а это случалось нечасто.

— Ну, Кенси тоже этого не делала, так что у вас обоих есть что-то общее, — наконец сказала Шерри.

— А может, ты просто не знаешь об этом. Насколько я знаю, она сделала татуировки на запястьях, чтобы скрыть шрамы.

О, у меня есть татуировки на запястьях — красивые французские, черные кружевные манжеты. Но под ними не было шрамов.

— Я бы знала, если бы моя крестница попыталась покончить с собой, Блейк.

Тяжелый вздох.