Выбрать главу

— Ничего. Это определенно не Кейд. Но если звонивший изменил свой голос, возможно, он думал, что ты его узнаешь. Это означает, что если это не Рикки или Линтон, то это может быть кто-то другой, кого ты знаешь. Например, Джошуа Бьюкенен. Этот засранец с маленьким членом явно бы кайфанул от издевательств над тобой.

— Ты думаешь, у него маленький член?

— У него будет маленький член, когда я отрежу большую его часть. Я оставлю ему обрубок, чтобы он все еще мог писать.

Я улыбнулась и прижала руку к сердцу.

— Я люблю тебя, Сара.

— А кто не любит?

— О, и я познакомилась с его сводной сестрой и рыжей девушкой с фото.

Глаза Сары выпучились.

— Выкладывай!

— Я виделась с Эммой сегодня утром в его квартире. Она милая и частный детектив, собирается провести расследования по Рикки и Линтону.

— Что ж, это хорошо.

— У нее определенно нет никаких видов на Блейка, в отличие от Лорел. Что касается рыжей Тары, я не так уверена. Я встретила ее вчера вечером в клубе. Мне не нравится, как она смотрит на Блейка. Или то, что она, очевидно, пытается уводить от него женщин в рамках какого-то воображаемого соревнования.

Сара скорчила гримасу.

— Фу. Это просто странно.

— Я не уверена, что она лесбиянка. Думаю, что она би.

— И что, соблазняет женщин Блейка из ревности?

— Возможно. Или может я просто веду себя стервозно, потому что мне не нравится, что она знает его секреты, а я нет. — Мне бы очень хотелось иметь возможность упомянуть «Монтгомери» при Саре, на случай, если она узнает это имя. Но это было что-то близкое и личное для Блейк. Я бы не стала рассказывать его секреты.

— Вы двое закончили сплетничать? — Крикнула Шерри.

Сара фыркнула.

— Как будто это когда-нибудь случится.

Шерри только фыркнула.

— За работу.

Как обычно, я готовила кофе, записывала заказы, протирала столы и собирала грязные стаканы. В то время как обычно я погружалась в собственное воображение, когда в потоке посетителей наступало затишье, сегодня я не могу. У меня было слишком много забот, и слишком мало времени. Чем быстрее шло времени, тем больше я начинала чувствовать себя шмелем, пойманным в ловушку в банке.

Когда Рид отвал мне заказ — три кружки пива, он сказал:

— Я отнесу.

Я склонила голову набок.

— Почему?

— Эти парни — еще те сволочи, и они могут распускать руки. Достаточно того, что они флиртовали с тобой. Держу пари, Блейку не понравится, что парни приставали к его женщине.

— Я официантка в баре, Рид. Общение с кокетливыми гостями — часть работы. В любом случае, они меня не лапали. Они просто немного навеселе.

Рид покачал головой.

—Я отнесу напитки, разберусь с этим. Знаешь, должен сказать, я бы никогда не подумал, что тебя заинтересует такой парень, как Блейк Мерсье. Он не в твоем вкусе. Не веселый и общительный. Он больше...

Я не расслышала, что сказал Рид дальше, потому что заметила паутину на неоновой вывеске «ПИВО» над баром. Мои мышцы напряглись. Черт возьми, как я это пропустила? Ее нужно убрать. И быстро. Если бы я могла...

— Ты в порядке?

Я моргнула, глядя на Рида.

— Да. Просто нужно избавиться от этой паутины. — Раздражало ли меня, что мой разум, казалось, зацикливался на подобном дерьме, когда я была в стрессе? Да, но игнорировать это было невозможно.

Позволив ему отнести пиво, я вытерла пыль с неоновой вывески. Затем я почистила щеткой и пропылесосила покрытие бильярдного стола. После этого я почистила музыкальный автомат антибактериальным спреем, протерла туалеты отбеливателем, а затем протерла губкой все окна, прежде чем удалить излишки воды.

Когда я убирала чистящие средства в шкаф, Шерри с раздражением подошла ко мне бочком.

— Что случилось, Кенси? Ничего мне не говори. Ты весь день была как Марта Стюарт под крэком. Мужские туалеты такие чистые, что там можно есть — возможно, даже с пола.

— Я бы не советовала этого делать. — Сама мысль, даже в шутку, заставила меня содрогнуться.

— Ты собираешься рассказать мне, что не так?

Даже если бы я хотела прогнать ее, я бы не смогла. Было совершенно очевидно, что я была напряжена.

— Да, я скажу тебе. — Мне все равно нужно было проинформировать Клир, Шерри, Доджера и Кейда о ситуации с Линтоном. — Семейное собрание у моей мамы?

— Я буду там. Позвони ей и договорись.

Зайдя в комнату отдыха, я позвонила Клир. Она была более чем счастлива пригласить нас всех на ужин, и в ее голосе не было ни малейшего беспокойства из-за того, что я созывала собрание. Очевидно, она все еще была убеждена в том, что сказала в библиотеке в тот день. Возможно, даже думала, что я собираюсь объявить, что проблема официально устранена.

Как раз в тот момент, когда я собиралась вернуть телефон в свой шкафчик, он начал звонить. Увидев, что это Блейк, я улыбнулась и ответила:

— Привет.

— Привет, детка, — сказал он своим рокочущим, бархатистым голосом. — Я кое-что отменил, но все равно не закончу сегодня примерно до половины восьмого.

Прислонившись к стене, я сказала:

— Все в порядке. Я собираюсь к маме на ужин в половине седьмого. Шерри, Доджер и Кейд встретятся со мной там, чтобы я могла сообщить им последние новости.

Последовала долгая пауза, и я подумала, был ли он недоволен, услышав, что Кейд будет там.

— Хорошо, — наконец сказал Блейк, звуча немного натянуто. — Как ты думаешь, во сколько ты закончишь?

— Наверное, около восьми. Потребуется время, чтобы успокоить мою мать, когда она услышит, что происходит.

— Ладно, потом поезжай прямо ко мне.

У меня вертелся на кончике языка вопрос, как прошел его обед с Тарой и Бастьеном, но я сдержалась.

— Тогда увидимся.

— Увидимся, детка.

Остаток моей смены пролетел довольно быстро, и довольно скоро я уже надевала куртку и доставала сумочку из шкафчика. Выходя из бара, я заметила машину Росси на стоянке. Правда, серебристого седана нигде не было. Единственным человеком, ошивающимся поблизости, был Кейд, который окликнул меня, когда увидел. Я остановилась, но его шаги были неуверенными, когда он приблизился, нервно оглядываясь по сторонам.

— Все в порядке? — Спросила я.

Он слишком быстро улыбнулся мне.

— Я в порядке. — Он скрестил руки на груди. — Ты уверена насчет Блейка? Это твое дело, я знаю. Но я кое-что слышал, Кенси.

— Что слышал?

Он снова оглядел нас.

— Не те вещи, которыми мне хотелось бы делиться, на случай, если мне придется столкнуться с последствиями, из-за которых человек может попасть в больницу. У него много темных связей. И я знаю, что некоторые из людей, которые на него работают, бывшие заключенные.

Я подумала, не был ли Росси одним из таких людей.

— Если они заплатили свой долг перед обществом...

Кейд хихикнул.

— На самом деле никто больше не платит долг обществу. Система не работает, но это не тема нашего разговора. Послушай, если бы я думал, что Блейк опасен, я бы поделилась всем, что знал. Он может защитить тебя. У него есть средства и власть для этого, вот почему часть меня рада, что он сейчас рядом с тобой. Но если то, что я слышал, правда… Может быть, ты смогла бы не обращать внимания на это. Я имею в виду, ты не хрупкая принцесса. Ты рано поняла, что мир — не невинное место. Но я думаю, что это может сильно ударить по тебе, пусть даже всего на несколько мгновений. — Он положил руку мне на плечо. — Просто береги себя, хорошо?

Я кивнула.

— Хорошо.

Его улыбка была натянутой.

— Увидимся у твоей мамы.

С разыгравшимся воображением я подошла к своей машине. Я быстро помахала Росси, прежде чем забраться внутрь. Я хотела надавить на Кейда, чтобы он рассказал больше, но давить на него было бесполезно. Он не предупреждал меня держаться подальше от Блейка, так что то, что он знал, не могло быть таким уж ужасным, верно? Кейд просто хотел, чтобы я была «готова».

Но для чего?

***

В тот момент, когда я вошла на кухню к маме и почувствовала запах чеснока, лука и помидоров, я поняла, что она приготовила спагетти болоньезе. Одно из моих любимых блюд. Я чуть не упала на колени от благодарности.

Вместо этого я прижала руку к урчащему животу.

— Черт, я умираю с голоду.