Выбрать главу

— Дважды один равно двум. Дважды два равно четырем. Дважды три равно шести.

Голос Кельвина сорвался на отчаянный крик:

— «Восемь десятков и семь лет назад наши отцы образовали на этом континенте новую нацию, зачатую в свободе и верящую в то, что все люди рождены равными!»

— Дважды четыре равно восьми. Дважды пять равно десяти. Дважды шесть равно двенадцати.

— Папа! — завизжала Мэг. — Папа!!! — этот наполовину бессознательный вопль вырвал ее разум из пелены гипноза.

И тут же монотонное чтение таблицы умножения сменилось разнузданным хохотом.

— Превосходно! Чудесно! Вы расцветили свои первичные тесты самыми неожиданными оттенками!

— А вы что же, решили, что мы, как и все прочие, поддадимся на ваши шутки? — сердито спросил Чарльз Уоллес.

— Ах, я искренне надеялся, что этого не случится. Но с другой стороны, вы все еще так молоды, а чем человек моложе, тем легче поддается внушению, мой малыш. Чем моложе — тем легче!

Мэг опасливо глянула на его красные глаза, на пульсирующий под потолком свет, и снова потупилась. Она попыталась сосредоточиться на губах, на двух почти бесцветных узких полосках, и это показалось ей более простой задачей, хотя она по-прежнему не смогла бы сказать, какое у него лицо: молодое или старое, жестокое или злое, да и вообще похож ли он на человека.

— С вашего позволения, — вмешалась она, отчаянно стараясь сдержать дрожь в голосе, — хочу уточнить, что мы решили заглянуть сюда исключительно в надежде найти нашего папу. Вы не могли бы подсказать, где он?

— Ну конечно, ваш папа! — голос словно взорвался восторгом. — Еще бы, ваш папа! Тут, видите ли, точнее будет сказать, не смогу ли я — но скажу ли я?

— Так вы скажете?

— Это зависит от множества обстоятельств. Зачем вообще вам нужен ваш папа?

— А у вас самого разве не было папы? — удивилась Мэг. — Папа не нужен зачем-то. Он нужен вам просто потому, что он ваш папа!

— Ах-ах, но что-то в последнее время он вел себя не совсем так, как полагается настоящему папе, верно? Оставил на произвол судьбы жену с четырьмя малютками, а сам пустился во все тяжкие, на поиски приключений!

— Он выполнял задание правительства. Иначе он ни за что бы нас не оставил. И мы очень хотим его увидеть. Пожалуйста, покажите нам его! Прямо сейчас!

— Ах, ну до чего нетерпелива эта юная дама! Терпение, терпение, девушка!

Мэг было не до того, чтобы объяснять этому человеку в кресле, что терпение не входит в список ее достоинств.

— Да, кстати, — как бы невзначай добавил тот, — я совсем забыл предупредить вас, детки, что вам нет нужды объясняться со мной словами. Я отлично понимаю вас без слов точно так же, как и вы меня!

Но Чарльз Уоллес сердито подбоченился и возразил:

— Слово, произнесенное вслух, стало главной победой человека! И я не собираюсь отказываться от этого преимущества, особенно когда речь идет о тех, кто не заслуживает доверия! — однако его голос дрожал. Чарльз Уоллес, мальчик, которого до сих пор никому не удавалось расстроить всерьез, был явно на грани слез.

— А мне ты, стало быть, не доверяешь?

— А с какой стати мы должны вам доверять?

— Но разве я давал вам повод мне не доверять? — тонкие губы едва заметно изогнулись в ухмылке.

Неожиданно Чарльз Уоллес ринулся вперед и врезался в человека в кресле что было сил — наверное, это был неплохой удар благодаря тренировкам, которыми он занимался с близнецами.

— Чарльз! — запоздало вырвалось у Мэг.

Люди в черных смокингах плавно, но стремительно ринулись к Чарльзу. Однако повиновались небрежному мановению пальца человека в кресле и снова отодвинулись в тень.

— Держи! — громко шепнул Кельвин, и они с Мэг вместе прыгнули вперед, схватили Чарльза Уоллеса за руки и оттащили от края платформы с креслом.

Незнакомец скривился, а его голос прозвучал как-то сдавленно, словно кулачки Чарльза Уоллеса вышибли из него дух.

— Скажи, пожалуйста, почему ты это сделал?

— Потому что ты — это не ты! — отвечал Чарльз Уоллес. — И хотя я пока не знаю, что ты такое, но ты… — он ткнул пальцем в человека в кресле, — не тот, что вроде бы разговаривает с нами! Прости, что я тебя ударил. Я просто не думал, что ты настоящий. Я решил, что ты какой-то робот, потому что не поймал ни одной мысли прямо от тебя. И хотя я не понял пока, откуда идут эти слова и мысли, они не твои, они просто проходят через тебя. Но посылаешь их не ты!

— Очень умно, не так ли? — отдалось в мозгу, и у Мэг возникло странное и неприятное чувство, будто она уловила злорадную усмешку.