Открывшийся за двором старосты портал изрядно напугал обитателей дома. На пороге дома застыли сам староста, его жена и слуга. Первый опомнился хозяин дома. И бросился на встречу такому важному гостю.
- Господин маг! Как же мы рады вас видеть! – когда мужчина успел обрадоваться оставалось загадкой для Гинора, но выражение обеспокоенности на лице старосты сменилось на услужливую вежливость довольно быстро. – Проходите в дом, господин маг, что ж вы так поздно? Дела важные?
Гинор промолчал, но приглашение старосты принял. Кивнув жене в сторону кухни, хозяин дома провел Гинора в довольно просторную гостиную и усадил за стол.
- Сейчас будем ужинать, господин маг. Вы уж нам не откажите, откушайте с нами. Никуда дела не уйдут. Ганя такое жаркое приготовила, у вас в городе такого нигде не делают! А пирог, господин маг, такого пирога как у моей Ганечки, вы точно ни у кого не пробовали! Огурчики, помидорчики все с огорода.
Староста суетливо копошился около Гинора, то стульчик поправит, то окно прикроет, чтоб не продуло важного гостя. А сам все думал, чего это господина мага на ночь глядя принесло?
- Кавын, мне нужно остановится у вас на какое-то время. Вы позволите, воспользоваться вашим гостеприимством?
У старосты загорелись глаза. Все постои высших служащих судейской крепости очень хорошо оплачивались. Да и всегда потом можно хвастаться говоря, что сам маг у него останавливался, не побрезговал. А это плюсик к авторитету.
- Конечно, господин маг, конечно! Устроим все самым лучшим образом. Ганя вам приготовит комнату, вы не беспокойтесь!
Невысокая жена Кавына тихонько накрывала на стол, из кухни доносились аппетитные запахи. Гинор вспомнил, что весь день только настои и пил. А поесть как-то забыл.
- Сейчас уже все готово для ужина, господин маг. Посидим поужинаем, вы расскажете, что с той ведьмой-убийцей? Ее увели в крепость?
- Да. Ведьма под стражей. Для разбирательства. Вам не о чем беспокоится, – Гинор немного посторонился, давая Гане поставить тарелку с великолепным жарким перед ним. – Лучше расскажите, как вам жилось под присмотром Ялики?
- Что вы, господин маг! Какой присмотр? Ох и злобная ведьма оказалась эта ваша Ялика, это просто ужас, ага! – староста аж покраснел от возмущения. – Вся деревня на нее жаловалась. А я не верил поначалу, господин маг. Думал брешут люди. Хорошая, думал, девка, молодая. А потом попросил ее как-то товар для ярмарки заговорить на удачу, так она мне знаете, что сказала? – и не дожидаясь ответа, продолжил. - Учить меня старика вздумала! Что товар на удачу не заговаривает. Это же не лотерея. И лотерею не заговаривает потому, что это мошенничество, а ей диплом дорог. А от порчи и воровства заговорит с удовольствием за два золотых. Это где это она, господин маг, цены такие взяла? Мы и жалобу на нее в крепость писали, да только оттуда пришло письмо с ответом: «Ваша, ведьма вы и разбирайтесь». А цены на их услуги государством не нормируются. Это же грабительство, господин маг. А у самой у нее кольцо на пальце стоимостью в полкоролевства. Наверно думала, что мы тут все дремучие и цен на камни не знаем. А мы знаем! Ходила сверкала этим кольцом во все глазоньки деревенского люда и цены заламывала. Как будто ей есть нечего и вообще она работать сюда приехала. С таким кольцом, зачем ей вообще работать, а господин маг?
- Ну то, что она брала дорого за свои услуги не говорит о ее злобности. Может еще что было?
Староста замялся и сосредоточился на пироге, всем видом показывая «сейчас вот доем и расскажу». А у самого глазки забегали, видать шустро соображал, чтобы такого сказать, чтобы и на вопрос ответить и самому не спалиться.
- А вообще, господин маг, - перевел разговор Кавын, - хорошо, что ее убили. Прости меня, Всемогущий! Зато теперь нам пришлют добрую и не жадную ведьму, правда? – староста с надеждой посмотрел на Гинора.
- Возможно, - не стал ничего обещать маг. Ведьм присылали по распределению и какая им попадется на этот раз кто знает. Может еще и Ялику добрым словом вспоминать будут.
В гостиную вошла жена старосты и вопросительно посмотрела на мужа. Женщина выглядела хрупкой и какой-то усталой. Одета невзрачно, в отличии от мужа. Тот с утра уже успел поменять и рубашку, и жилет, и видно, что все новое. На Гане же было поношенное платье бежевого цвета и фартук. Гинор внимательно посмотрел на женщину. Была она какая-то тихая и незаметная. Рядом с мужем женщина терялась. Муж, в отличии от нее, был более подвижным, разговорчивым и каким-то ярким что ли.