Выбрать главу

— Я слышала только, как они рычат и воют, — ответила девушка, обнимая себе руками.

Ричард кивнул.

— Даже если мужчины, напавшие на меня в повозке, и все эти монстры — полулюди, желающие заполучить души, они существенно отличаются друг от друга.

Саманта откинула прядь черных волос с лица, оглядываясь и осторожно ступая среди обломков, неотрывно следуя за Ричардом.

Девушка нахмурилась, раздумывая над его словами.

— Довольно странно, что все эти полулюди такие разные.

— Были и еще тела, — сказал Ричард, сев на толстый, поваленный ствол дерева и перекинув через него ноги.

Ствол был слишком большим для Саманты, поэтому она обошла его.

— Какие тела? — спросила она.

— Многих полулюдей, напавших на нас, пока я спал, перебили мои солдаты, а Зедду и Никки, вероятно, магией удалось отогнать остальных. Было темно, и я еще не до конца проснулся, но, когда Эстер с другими жителями деревни пришли на помощь, я увидел множество тел и понял, что здесь произошло кровавое сражение. Я успел лишь мельком оглядеться, но заметил, что все мертвецы выглядят одинаково и совсем не похожи на этих полулюдей или тех, что напали на меня. Из разговора мужчин я понял, что эти, скорее всего, были Шан-так.

— Шан-так? Как они выглядели? — спросила Саманта.

— На них было мало одежды. Некоторые носили только штаны, другие — набедренные повязки. На свои голые торсы они надели некое подобие жилета, украшенного бусами, амулетами и талисманами. И все обмазались чем-то похожим на белый пепел, глаза затемнили грязью, сажей или чем-то подобным. Остальную часть лица покрывала некая субстанция молочного цвета — вероятно, древесный пепел. Головы их были обриты наголо, но у некоторых на макушках торчал пучок волос. Эти пучки они обмотали бусами из зубов и костей.

Саманта снова обняла себя тонкими ручонками.

— Звучит пугающе.

Ричард кивнул.

— Все воины стараются выглядеть устрашающе, и Шан-так не исключение.

— Получается, есть три вида полулюдей: вот эти больные, в лохмотьях, те, в обычной одежде, напавшие на вас, и разукрашенные дикари, Шан-так.

— Да. Они все разные, но остаются полулюдьми. Суть в том, что в своем послании Ная, говоря об угрозе, исходящей от полулюдей, не упомянула об их разнообразии. Она только написала, что творцы императора Сулакана в Древнем мире создали полулюдей, чтобы использовать их на войне. Позже людям Наи в Новом мире удалось собрать полулюдей вместе с ходячими мертвецами и запереть за барьером.

Саманта перелезла через поваленное дерево и поспешила за Ричардом.

— Так к чему вы клоните?

— Думаю, с тех пор, как их заперли за барьером, с монстрами что-то произошло. Потому они сейчас так и отличаются.

Саманта выглядела озадаченной.

— С чего им меняться?

Ричард оглянулся через плечо и выгнул бровь.

— По словам Наи, некоторые из них могли использовать оккультную магию.

На лице девушки отразилась тревога.

— Ну, эти не подтвердили ее слов.

Ричард остановился и взглянул на Саманту.

— Это меня и беспокоит. Возможно, они всего лишь падальщики. А за барьером есть полулюди, созданные еще во времена Наи, которые сейчас стали куда опаснее и свирепее в охоте на людей с душами, чем во времена Великой войны. Гораздо опаснее этих, убитых здесь.

Пока они шли через разрушения, единственным ответом Саманты был встревоженный взгляд.

Спустя некоторое время они наконец добрались до места, где заканчивались разрушения и сломанные деревья. На внешней кромке леса некоторые из них прислонились к тем, что находились глубже. Знаний Ричарда о валежниках хватало для понимания, что невероятный вес, давящий на другие деревья, в конце концов повалит и их. Разрушение в этой части леса пока не закончилось. Оно будет продолжаться еще некоторое время, когда слабые деревья, наконец, не упадут. Рано или поздно здесь все полностью восстановится, но пройдут года, прежде чем пустота сдастся новым деревьям.

— Осторожно, — сказал Ричард, обходя несколько небольших склонившихся деревьев, которые упирались в гигантский лес. — Если ветки, удерживающие эти деревья, не выдержат, они могут упасть в любой момент. Иди за мной след в след, пока мы снова не окажемся в безопасности.

Ричард прокладывал себе дорогу меж разрушенных и поврежденных, но все еще стоящих деревьев, пытаясь избежать те, которые представляли наибольшую опасность. Правда, он не мог обойти все, потому что были сотни почти поваленных деревьев, опасно застрявших в ветвях других. И абсолютно из всех торчали осколки, некоторые размером всего с палец, другие же — больше целой ноги. Многие из деревьев прогнулись вдоль раскола и совершенно точно не выживут.

— Создается впечатление, что эти Шан-так и есть те, кто захватил наших людей, — произнесла Саманта после некоторых размышлений. — Как их найти?

— Те мужчины говорили, что Шан-так живут далеко за барьером. — Ричард осторожно нырнул под почти выдранное с корнями дерево. — Еще мужчины удивились, встретив их так далеко, а из разговора монстров я понял, что Шан-так принадлежит огромная территория.

— Великолепно, — пробормотала Саманта. — Получается, полулюди, скорее всего, похитившие ваших друзей и мою маму, отправились глубоко в третье царство.

— Вполне вероятно, — сказал Ричард, входя во мрак леса. Обернувшись, он указал на разрушения. — Вряд ли эти полулюди настолько милосердные, чтобы брать в плен. Если уж они кого-нибудь поймают, сожрут его на месте. Но Шан-так, кажется, не такие. Они руководствуются чем-то большим.

— Значит, нужно искать Шан-так. А когда найдем, столкнемся с еще большими проблемами, чем с теми, которые преодолели здесь.

— Боюсь, ты права. — Пройдя глубже в полумрак леса, Ричард остановился и повернулся к Саманте. — Меня беспокоит та часть послания Наи — об оккультной магии. Возможно, она стала сильнее, пока монстры были за барьером.

Девушка нахмурилась, поморщив носик.

— С чего ей становиться сильнее?

— Природа ищет баланс.

— О чем вы?

— Все в природе ищет равновесия. Например, если будет слишком много кроликов, то, имея столько еды, родится больше волков. Число волков будет расти и постепенно сократится количество кроликов. Но, если будет слишком много волков, они станут больше охотиться и постепенно истребят добычу. Некоторые из хищников переживут голод, но кроликам все равно будет проще выжить — и дальше снова по кругу. Так природа стремится достичь равновесия.

— Но это ведь относится только к животным.

— Все в природе ищет равновесия. Даже в популяции волков соблюдается баланс мужских и женских особей. Магия Приращения уравновешивается магией Ущерба, а пророчества — свободной волей.

Саманта убрала несколько прядей волос с лица, продолжая идти за Ричардом по пятам.

— Ну, многое из этого имеет смысл, но что общего у равновесия и оккультной магии?

— Возможно, обратная сторона дара — оккультная магия.

Девушка остановилась как вкопанная, уставившись на Ричарда.

— Это пугающая мысль.

— Не могу не согласиться.

— Но почему магии необходимо равновесие?

— Возможно, дар слишком сильно распространился, и природа стремится уравновесить его, увеличивая силу оккультной магии.

Саманта слегка наклонила голову в сторону Ричарда.

— Так мы охотники или добыча? Кто охотится за кем?

— Хороший вопрос, — ответил он, сворачивая на открытую мшистую местность, которая вела обратно в глубь леса. — Тропа должна быть там. И, если не ошибаюсь, она уже недалеко. По ней мы сможем идти быстрее.

Глава 45

Ричард оказался прав. Вскоре они набрели на едва различимую лесную тропу, напоминающую темную нору, образованную голыми камнями и извивающимися сквозь густые заросли корнями. Веками тропа видела лишь редких, случайных путников, но в последнее время служила полчищам полулюдей, охотящихся за душами. Сейчас ее окутывала зловещая тишина.