Остальные вороны продолжили свои чёрные пляски, их оголтелые вопли вколачивали душу мальчика в пятки, а мощные взмахи широких крыльев заставляли прикрыться руками от угрозы с неба. О, как же эти злые птицы были правы, пройдёт всего полгода, и несчастному пареньку суждено стать блюдом на их пиршестве. В своей участи Рэй никогда не сомневался, да и Исидор не скрывал, что стоит мальчику хоть немного провиниться, отец лично набросит петлю ему на шею и дотащит до Эльсизара. Впрочем, Рэй прекрасно знал, что уже провинился одним лишь своим рождением, а после первого пробуждения его судьба была предрешена. Альберт всегда присматривал за братом, и считал такие угрозы глупой шуткой, но в этот раз даже он усомнился в здравомыслии отца.
В городе царили чистота и порядок, лишь подчёркивающие ужас на дороге. При въезде в Эльсизар Рэй ощутил, как напряглась спина брата. Если обычно у него была идеальная осанка, то теперь он стал похож на белого полоза, проглотившего молодой серп луны. Рыцарь улыбался, ни у кого не возникнет сомнений, что он слепой меч Белизны, настанет день и он отделит тьму от света, но пока он проведёт эти дни с братом.
Пока Рэй привязывал коня, Алберт договорился о постое в небольшой таверне. Милая девушка показала две крохотные комнатки наверху, где за бесценок можно было провести ночь. Второй этаж был поделён на номера, в былые времена в таких местах спали все скопом, но по указу целителя этаж перекроили на маленькие комнатки хлипкими перегородками. Эти перегородки должны были спасти город от вспышки чумы, впрочем, простор для уединения привёл к расползанию совсем других недугов.
В комнатке был только жёсткий тюфяк, набитый соломой, пылью, паразитами и сухими луговыми цветами. Повсюду также было пристроено много простеньких украшений из живых и засушенных растений, придававших приторные сладковатые нотки затхлому запаху пота, напоминающие контраст запахов на дороге. Раймонда передёрнуло от таких условий, он-то привык спать в уютном уголке в пекарне, тихом, тёплом и сухом, но смотря на брата, способного ночевать под звёздами зимой, не подал вида.
– Этот приём называется «Изгнание нечисти», – хитро прищурился Альберт и положил широкую напряжённую ладонь на тюфяк заставляя его трястись так, словно тот ожил и сразу же начал биться в смертельной агонии. Клопы, блохи, тараканы и другие насекомые, названия которых Рэй не знал, дружной гурьбой выбежали из дыр, из которых торчала солома, и разбежались, прячась во все щели в комнате.
– Они же вернутся! – ответил мальчик.
– Непременно! А ты не давай им спуску! Зря что ли ты прибыл сюда учиться сражаться.
Некоторые клопы оставляли кровавые следы. Чем вообще питались эти кровососы было неясно – мальчик не видел других постояльцев. Трактир действительно пустовал, бездельники, обычно населявшие подобные места, уже либо уже болтались на ветвях за городом, либо прятались в надежде избежать этой участи. Закончив с насекомыми, гости спустились на первый этаж.
Глава 9. Запретное чудо
Трактирщицу звали Айрис – такое же прекрасное и редкое имя, как и она сама. Альберт был знаком с ней уже давно. Герой турниров не раз посвящал ей победы, хотя и не часто он мог выкроить время для встреч. Сейчас же была занята Айрис – совсем недавно она унаследовала таверну, хотя вполне справлялась в одиночку. Эльсизар был маленьким городком, где мало что происходило. Из-за инквизиции преступности здесь не было, но и посетителей таверны становилось всё меньше и меньше.
Девушка извлекала нежнейшие звуки из маленькой гитары. Увидев Альберта, она приветливо улыбнулась и начала расспрашивать о новостях, а узнав о смерти Минакомори, приносить соболезнования. Айрис была прекрасна как солнечный луч в ранний летний день. Спокойные, но пронзительные глаза, словно озера, манили своей красотой. При каждом движении мягкие золотые локоны вздрагивали словно нежные лепестки. Таких женщин Раймонд не видел никогда, хотя и много раз бывал в Эльсизаре, помогая отцу торговать пирожками. Но каким-то невероятным образом Исидор всегда умудрялся заводить беседы лишь с глупыми дородными базарными бабами…
Айрис подала рыцарю холодной баранины с тушёной морковью, а мальчику несколько яблок и чёрствый пряник с молоком. Закончив обед, братья отправились исследовать город. Всё-таки это был чудесный весенний день, и солнечные потоки, струившиеся через окна таверны, словно ручейки золота, так и влекли наружу.