Но у ясновидения есть и обратная сторона… Это вовсе не сны и не безумие, но если бить участки мозга током, то даже самый здоровый и нормальный человек может не только ясно увидеть то, что есть, но ещё и то, чего нет.
Альберт крепко накрепко перевязал мальчику глаза, положил спелый плод на соседний стол и объяснил, что Рэй должен сконцентрироваться на яблоке, словно филин, невидимым котом пройтись по залу ощущая каждую поверхность, и точно ястреб, прозреть и чётко увидеть форму фрукта. Айрис недовольно за этим наблюдала, струны под её пальцами звучали нервными нотами.
– И всё-таки это плохая идея. Я забочусь о мальчике, ясновидение может свести с ума неокрепший разум ребёнка, – вмешалась девушка.
– Поверьте мне, о прекрасная леди, я тоже забочусь о мальчике. Я боюсь, что другого случая нам не представится. Но откуда у вас такие познания в чудесах, милейшая? Может быть вы ведьма?! – шутливо ответил Альберт.
– Откуда такие вопросы? Вы что же, инквизитор?! – подыграла ему Айрис, начав тревожно бренчать на гитаре.
– И почему ваши яблоки не белые? Сдаётся мне, вы шпионка Балтара! – не уступал Альберт.
– Откуда у вас такие грязные мысли? Да вы, сударь, ренегат! – обольстительно улыбнулась девушка.
– Такого оскорбления я стерпеть не могу! Мне придётся вызвать вас на дуэль! – игриво насупился воин и взглядом заставил струны гитары издать драматический аккорд.
– Перестаньте играть на моей гитаре! Вы её расстроите, чем расстроите и меня!
– Миледи, я не расстроил ещё ни одной гитары. И уж поверьте, ни одной прекрасной дамы вроде вас.
После такой музыкальной прелюдии им стало не до мальчика, они решили прогуляться по цветущему вишнёвому саду. Альберт пообещал устроить вихрь из лепестков в форме слона. Раймонд тоже хотел посмотреть на слона из лепестков, но его оставили в полном одиночестве в просторном зале таверны с завязанными глазами. В принципе, задача его была понятна – увидеть яблоко без помощи зрения, неясным оставался метод её решения. Мальчик осторожно принялся ощупывать зал слабыми вибрациями. Услышав звонкий треск стекла, он сразу вспомнил витраж, и поморщился. Вероятно, прежде чем изучать Технику Кота, стоило бы ознакомиться с техникой безопасности.
В трактир кто-то зашёл. Не обнаружив трактирщицы, посетитель с удивлением уставился на мальчика с замотанной головой, Рэй так увлёкся, что не стал снимать повязку.
– А… Где… – слегка заплетающимся языком попытался спросить посетитель.
– Айрис занята, но я могу вам помочь, – бодро ответил мальчик.
– С з-закрытыми глазами?
– Торговать очень просто, я могу это делать с закрытыми глазами. Сейчас я вам это продемонстрирую! Что бы вы хотели приобрести? – вежливо ответил Раймонд.
– В-вина… Сливового, – с трудом смог сформулировать свою просьбу пьянчужка.
– Вы же знаете его цену, и где оно стоит?
– О-отлично знаю! – отрапортовал посетитель.
– Будьте любезны, возьмите свой товар и оставьте деньги на стойке, – проинструктировал его Рэй.
– М-мальчик, т-ты молодец! – довольно похвалил его первый покупатель.
И первый покупатель оказался не последним. Торговать с закрытыми глазами было очень весело, почему-то все посетители проявляли себя особенно доброжелательно. Яблоко Раймонд, конечно, так и не увидел, зато получил необычный опыт общения, доступный только слепым, ну и в очень далёком мире пользователям интернета. Ближе к обеду Альберт и Айрис вернулись в таверну, окрылённые после романтической прогулки.
– Ну что, ты увидел яблоко? А где, собственно говоря, яблоко? – с порога спросил рыцарь.
Раймонд снял повязку и обнаружил, что яблоко, которое он так усердно пытался увидеть, исчезло.
– Его кто-то забрал… – поведал очевидную истину мальчик.
– Кто же?
– Какой-то их покупателей…
– Так их было несколько, – иронично осведомился Альберт и весело посмотрел на Айрис.
– Да. Я просто забыла запереть дверь, – смущённо призналась девушка.
– И что же ты успел продать? – продолжал расспросы старший брат, с трудом сдерживая ухмылку.
– Я продал бутылку сливового вина, бочонок имбирного эля и одного запечённого поросёнка с хреном, – честно ответил мальчик.