— Спасибо, Майрон. Кассандра давно обещала найти первое издание, но пересылать его было опасно.
***
Уйдя из столовой, Гораций увидел в гостиной Еноха и Оливию. Они бурно обсуждали какую-то книгу, но отвлеклись от этого, чтобы выслушать новость друга. Девочка с радостным визгом подскочила с дивана и так быстро, как могла, поспешила в сад. Там вместе с Бронвин, Эмма уже куда-то ушла, Клэр, Рама и Ха играли то в прятки, то в догонялки. Рядом на лавочке сидела Аделаида, пухленькая десятилетняя девочка, которая наблюдала за игрой и иногда сбивала друзей с толку, имитируя их голоса. Оливия быстро разнесла новость о прибытии гостей, и уже через пять минут почти все дети собрались в столовой. Малыши устроились справа от братьев, ожидая их увлекательных рассказов, Бронвин и Гораций сели напротив них. Енох притащил пару дополнительных стульев из гостиной и поставил их у противоположной стороны стола. Майрон стал раздавать детям подарки, рассказывая им историю о своем последнем визите в петлю Раротонги.
— Мистер Наллингс, оденьтесь. Воспитанные люди не появляются перед гостями без штанов, — строго произнесла имбрина, глядя на зависшую в дверном проеме книгу: «Хорошо, мисс С.,» — сказал он, послушно отправляясь наверх. Обычно невидимка протестовал на такие замечания, но сегодня был не тот день, когда можно было тратить время на споры. На кухню спустилась Эмма, теперь здесь были все, только Хью и Фиона еще не вернулись.
— Мистер Бентам, — Оливия и Аделаида шепотом обратились к Джеку, — вы можете научить нас делать ловушки для мышей? Мы хотим подарить их Еноху, чтобы он оживил наших кукол. Мы уже просили, но он сказал, что у него нет лишних. А это же так классно, когда игрушки двигаются сами!
— Думаю, я смогу вам помочь. Найдите высокое ведро, веревку, пару газет и стеклянную банку. И какое-нибудь лакомство для них.
— Хорошо, мистер Бентам.
— Джек! — мисс Сапсан появилась у него за спиной буквально из ниоткуда. — Даже не вздумай снова учить детей какому-нибудь безобразию. От их последних шалостей, выполненных под твоим руководством, мы долго отходили.
— Алма, как ты можешь так говорить? Неужто ты такого обо мне мнения? — наигранно обиделся Джек, а Майрон едва сдержал смех, за что сестра одарила его возмущенным взглядом.
Улизнув из столовой, девочки убежали искать указанные материалы. За ними увязалась Клэр, которая тоже мечтала о живой кукле, и решила помочь. Она стащила из чулана стопку газет, там же прихватила длинную бечевку и побежала в оранжерею, где девочки уже присмотрели ведро.
Собрав все части будущей ловушки, они пошли обратно в дом. Джек встретил их в коридоре, у него в руках был кусочек сыра и ванильная булочка. Осмотрев их инвентарь, он одобрительно кивнул, и вся компания поспешила в подвал, стараясь не шуметь, дабы не привлечь лишнее внимание. Внизу было сыро и страшновато, но ради достижения своей цели девочки не обращали на это внимания. Джек осмотрел помещение, по всему периметру были стеллажи, заставленные банками с внутренностями. Из самого дальнего угла донеслось попискивание, и в свете фонаря было заметно движение. Там и решили ставить ловушку, мужчина быстро смастерил ее, положив пару газет на ведро и закрепив их куском веревки, в центре газет он прорезал крестообразное отверстие и подвесил над ним лакомство. К ведру Джек придвинул несколько ящиков, чтобы мыши смогли забраться наверх.
— Приходите сюда завтра утром, кто-нибудь к тому времени обязательно попадется. Но не открывайте ловушку раньше времени, а сразу зовите Еноха. Он с ними лучше справится.
— Спасибо, мистер Бентам, — счастливо поблагодарила его Клэр и обняла. Он улыбнулся и взял ее на руки, компания двинулась к выходу из подвала.
Поднявшись наверх, они увидели, как Алма и Майрон организовывают детей для похода на пляж. Под уговорами детей имбрина сдалась и не стала проводить им уроки, а разрешила сходить на прогулку. Хью и Фиона вернулись к этому времени и поспешили наверх переодеваться. Остальные ребята брали шляпы, полотенца и строились в коридоре. Бронвин держала в руках три покрывала, мяч и в тоже время пыталась удержать рядом с собой близнецов. Миллард, несмотря на замечания директрисы, надел только шорты и кепку, аргументируя это тем, что они идут купаться и одежду все равно надо снимать. Сама Алма надела блузку с коротким рукавом, более свободную юбку и широкополую шляпу. Джек повесил пиджак на вешалку, снял ботинки и вышел на крыльцо босиком, он заметил недовольный взгляд сестры и примирительно ей улыбнулся.
Странные отправились на пляж, они без проблем прошли через поселок, к счастью, этим утром дети не успели ничего натворить, и уже через пару минут оказались на берегу. Мальчишки с радостными выкриками побежали к воде, наспех сбросив одежду. Им вслед тут же прозвучало замечание имбрины: «Далеко не заплывайте!». Вскоре к ним присоединились и остальные, они развлекались, плавая, играя и плескаясь. Бронвин и Джек устроили заплыв наперегонки, Эмма, Енох и Миллард выполняли роль группы поддержки и засекали время. На берегу остались Алма, Майрон и Гораций, взрослые обсуждали какой-то сложный вопрос, а мальчик читал очередной модный каталог. Имбрина окликнула малышей, чтобы те вышли погреться, но ребята слишком увлеклись и не услышали ее. Она подошла к кромке воды, повторяя свою просьбу. Наблюдая, как воспитанники рассаживаются на покрывалах, Алма не заметила Джека, который подкрался сзади и обрызгал ее. Пока сестра была в замешательстве, он оторвал ее от земли и понес на глубину. Шляпа Алмы слетела на песок, одежда намокла, имбрина рассерженно стала требовать вернуть ее обратно. С берега послышались приглушенные смешки, детей эта ситуация забавляла.
— Джек, немедленно прекрати! — И уже тише имбрина возмущенно добавила. — Ты бессовестно подрываешь мой авторитет!
— Даже самые строгие и правильные директрисы должны иногда отдыхать.
— Я не хочу плавать. Отпусти меня, — на последнюю фразу он отреагировал мгновенно, и в следующую секунду Алма оказалась в воде без поддержки. Она барахталась, пытаясь принять устойчивое положение, и, в поисках опоры, схватила брата за руку. В ее тоне чувствовалась обида. — Ты же прекрасно знаешь, что я плохо держусь на воде, и это было отнюдь не смешно.