— Вы платите налог своими детьми?
— Ну, если не купим раба, то да, приходится — ответил Варанг и виновато опустил глаза.
— То есть вы хотели захватить около тысячи рабов, покорить последний остров и заработать немало денег, но напоролись на четырёх летающих драконов и армию в три тысячи неумирающих.
— Да, именно так, Владыка. Таких сильных соперников никогда не было на моем веку, мы даже не слышали о таком. Вы воистину вы величайший мастер.
— Варанг, я знаю, что я мастер, спасибо. Скажи лучше, кто живет на четырёх материках, сколько их, в каких отношениях они с властью. Сколько людей в ваших городах, какие расы есть еще, кроме людей?
— Два материка заселены людьми, как я: это Эрарту и Эрола. На первом живёт император Кадрол Первый и его подданные, не считая рабов. В городах от двухсот до трехсот тысяч жителей. Военные гарнизоны составляют от трехсот до полутора тысяч воинов. Но многие часто в походах, так что бывает по-разному. Далеко на юге, за архипелагом островов Гаюна, есть четвертый материк, но он полупустой, там живут охотники за шкурами и мясом пушистых зверей. На нём холодно и много льда. Людей мало, две-три сотни максимум, воинов вообще нет. Налог платят живыми животными в клетках. На архипелаге много островов, все заселены рыбаками и охотниками, городов нет. Расы разные — есть гномы, орки, есть эльфы и, как их… кошкоголовые, в общем. Все платят дань или уходят в рабство, но у них много животных, в том числе морских — ими тоже монахи принимают откуп. В замках Хаоса есть подвалы, в них монахи создают тварей, постоянно что-то новое вытворяют. Годятся и люди, и животные. Потом они через башни расселяют их по всему миру.
— Сколько всего замков и сколько башен, сколько служителей, и почему вы их так боитесь?
— Замков всего пять. По два на Эрарту и Эрола и один — на Третьем континенте. Его все так и зовут — «Третий». Башен сколько, сказать трудно, но они стоят на островах, на всех островах, где есть люди. На малонаселенных континентах, власть монахов очень велика. Часть знати, император и его четыре брата, зовут себя «Семья» и являются Темнейшими правителями мира. Говорят, они поедают людей заживо и вообще творят ужасные вещи, но точно никто не знает. Я сам не из знатного рода и живу на Третьем.
— Вот это дерьмо собачье, которого вывели отсюда перед вами он — что высший тёмный???
— Мешиф. О нет, что вы владыка — князь затрясся от смеха — он приёмный сын или, правильнее сказать, бастард. Его бы взяли в круг Тёмных, вернись он в этот раз с добычей.
— Почему власть монахов так сильна, откуда все это пошло?
— Трудно сказать, как всё начиналось, никто не знает. Но у монахов везде глаза и уши, и о том, что Армада пала, я думаю, они скоро узнают.
— Примерно понятно. Что с Третьим континентом? Я так понимаю, он к нам ближе всех?
— Да, он как раз между Эрарту и вами. Это большой континент, но заселён неравномерно. Много рыбацких деревень у моря и несколько крупных лесов. Очень жаркий климат, много пустынь, странных животных и тварей Хаоса. Один замок и три башни Хаоса. Населён смуглыми эльфами, как вы, Владыка, только светлые. Волосы светлые, но кожа смуглая из-за климата. Люди есть, в селениях от пятидесяти до сотни. Если больше ста, монахи сразу забирают, поэтому много разных племён по пятьдесят — семьдесят. Вот там мой гарнизон и стоит при крепости. Стоял…
— Сколько было бойцов у вас в гарнизоне и сколько осталось сейчас и в других гарнизонах материка?
— Было нас двенадцать тысяч, Владыка. Семнадцать прекрасных галер. Рабов почти не держали, сами гребли, менялись часто. В море погибли три галеры. У форта потеряли ещё пять. Все попали в вашу ловушку, выжил лишь я…
— Князь, мне жаль ваших людей. Но мы встретились на войне. А у нас говорят — «на войне как на войне». Давайте продолжим. Что с гарнизонами по численности и кораблям на Третьем?
— Владыка, там три гарнизона по триста-четыреста воинов в каждом. Они стоят около трёх башен Хаоса. В каждом — отряд монахов от трех до пятнадцати человек. В замке управляющий и бес его знает сколько Темных Высших и Низших. Кораблей осталось два, всё остальные ушли в поход. Но там полно глаз и ушей монахов. Вас схватят ещё на подходе.
— Сколько дней шли галеры от Третьего до нас?
— Три дня, Владыка, но мы делали одну остановку на острове через день пути от Третьего.
— Есть ли, кроме селений, крупные города на Третьем?
— Город один, но это город-крепость, замок губернатора, обычных городов нет вообще. Есть порт рыбацкий человек на двести рядом с гарнизоном.
— А в гарнизоне, ещё что-то есть? Кабак там, банк… не знаю, магазин?
— Кабак есть, конечно, и Дом удовольствий, девочки там, игры. Банки и магазины нам незачем мы же военные, у нас всё есть.
— Последний вопрос. От Молнии Хаоса есть защита?
— Что вы, никакой защиты нет и быть не может, это же первородная стихия!
— Спасибо, князь. Можете отдыхать. Прикажите хорошенько покормить этого пленника.
— Владыка, — подал голос осмелевший князь. — Если бы войсками командовал я, а не Мешиф, вы бы ни за что не получили такой лёгкой победы. — при этих словах я схватил его за плечо и произнес глядя в глаза как можно выразительнее:
— Если бы да кабы, во рту бы выросли грибы. Уважаемый Варанг, через много сотен лет, когда на уроке истории юные дроу спросят: «Что было бы, если бы в битве за остров Дроу войсками командовал князь Варанг?» — то получат от моих детей точно такой же ответ. От моих, князь, потому что ваших детей на свете не будет. Я намерен зачистить весь этот мир от представителей вашей расы. Собственно, я вообще собираюсь оставить жить тут только Дроу и тауренов, может, ещё какие-то крохи других народов. Возможно, это выглядит жестоко, но только так я могу обезопасить свой народ от потерь и войн в будущем. Это уже мой мир, Варанг, и я его никому не отдам!
— Друзья, устал чертовски, с ног валюсь, давайте перерыв небольшой. Кофе можно. Через полчаса продолжим совещание, пока, прошу, все идеи держите при себе, обсудим уже на собрании.