— Вот подлый гад и предатель! — с нескрываемой горечью и разочарованием произнёс, сжимая кулаки. — Никогда в жизни бы не подумал на него и совсем не ожидал от него такого коварства. Получается, что нас с самого первого дня нашего появления здесь водили за нос как малых детей. Значит, Финир, сам того не ведая, отправил нас прямиком в заранее подготовленную и тщательно спланированную ловушку, не подозревая об истинном положении дел.
— А может быть, он прекрасно знал об этом коварном плане с самого начала, — медленно предположил Ори, поднимая на меня свой задумчивый и проницательный взгляд. — Может, это была именно его продуманная идея — проверить нас на прочность перед настоящим и решающим заданием. Чтобы окончательно убедиться в нашей надёжности и преданности делу.
— Не понимаю, как так, — неуверенно покачал головой, не желая принимать эту горькую правду. — Хочется искренне верить, что это не так, — ведь Фиру я доверял, считая его тем, кому можно доверять.
Ори продолжал методично изучать содержимое трофейного планшета, сосредоточенно переворачивая виртуальную страницу за страницей.
— Клим, здесь тоже обнаруживается ещё кое-что крайне интересное и важное, — внезапно оживился он. — Информация о таинственном грузе, который они тогда так перевозили под усиленной охраной.
— И что же там могло быть такого невероятно ценного и важного?
— Судя по осторожным и завуалированным намёкам в переписке, какие-то загадочные артефакты неизвестного и таинственного происхождения. Вроде дорогие и редкие экземпляры.
— И они всерьёз и искренне думают, что именно Бари их украл?
— Не просто украл, а захватил во время внезапного вооружённого нападения, — уточнил Ори, вчитываясь в текст. — Тот злополучный караван как раз и перевозил эти бесценные артефакты под усиленной охраной.
— Да, Бари, как и мы с тобой, ничего не понимал в артефактах. Хотя если это правда, и этот загадочный и таинственный груз стоил действительно дорого, то Бари вполне мог отчаянно рискнуть ради такой невероятной добычи.
— Ты ведь сам только что сказал, что им семерым в одиночку не захватить хорошо охраняемый караван?
— Семерым точно не захватить караван, — согласился, задумчиво потирая подбородок. — Но они вполне могли заранее привлечь кого-то со стороны для помощи, а потом хладнокровно и методично зачистить их как ненужных свидетелей. Таких же наивных дураков вроде нас с тобой. Как в итоге получилось с нами в пустыне, но нам отчасти повезло в той ситуации. В бронетранспортере и танке нас явно не посчитали за достойных и опасных противников и оставили напоследок как десерт. Что, собственно, тогда нас и спасло от неминуемой гибели, — помолчал, затем спросил. — Слушай, а ты ведь общался вроде бы достаточно близко с Вилом из компании Манира?
— Да, я тебе уже неоднократно говорил, что мы всего пару раз недолго и поверхностно разговаривали на общие темы…
— Это я прекрасно помню и не забыл, — перебил я Ори. — Может, ты случайно знаешь или слышал, куда они регулярно ходили, чем конкретно занимались в свободное время?
— Да откуда мне знать такие подробности? — пожал он плечами. — Это, скорее, он методично и настойчиво наводил подробные справки о нас с тобой.
— Понятно. Слушай, а ты можешь оперативно выяснить в интернате, чем они конкретно занимались и с кем встречались днём? Должны о них знать кто-то там в интернате?
— Прямо сейчас, в данный момент? — недоверчиво и удивленно он посмотрел на меня. — Когда мы красуемся во всех местных новостях как особо опасные преступники?
— Думаешь, мы действительно во всех новостях города?
— А ты сам проверь и убедись.
— А можно? Это безопасно сделать?
— Твой личный планшет точно вряд ли засвечен и отслеживается в сети, — усмехнулся Ори.
— Не ты ли недавно с его помощью виртуозно взломал защищённую базу данных и во весь голос кричал, что они теперь обязательно ко мне придут? И потом этот планшет не мой, а Финира.
— Да пожалуй, не стоит пока рисковать и подключаться к глобальной сети с него, — согласился Ори, доставая другое устройство. — Сейчас внимательно посмотрю, что пишут в местных новостных лентах.
— Ты знаешь, это удивительно, но о нас в новостях нет абсолютно ничего, — через несколько долгих минут поиска ответил озадаченный Ори.
— Это как так возможно? Мы ведь так усердно старались произвести впечатление?
— А вот так — нет ни единого слова. Про мощный взрыв и дерзкое нападение на территорию мусорной компании везде подробно есть, а о нас с тобой не единого слова или намёка, — он пролистал ещё несколько страниц. — Кстати, оказывается, взрыв был далеко не один, как мы думали.